DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for Prüfung)
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Amtliche Prüfungen der Schutzeinrichtungen land- oder forstwirtschaftlicher Zugmaschinen (dynamische Prüfung) [EU] Official tests on the protection structures of agricultural or forestry tractors (dynamic testing)

Amtliche Prüfungen der Schutzeinrichtungen land- oder forstwirtschaftlicher Zugmaschinen (statische Prüfung) [EU] Official tests on protective structures for agricultural or forestry tractors (static test)

atmosphärischer Gesamtdruck (ISO 3046: Px = PX Gesamtumgebungsdruck vor Ort Py = PY Gesamtumgebungsdruck bei der Prüfung) [EU] Total atmospheric pressure (ISO 3046: Px=PX Site ambient total pressure Py=PY Test ambient total pressure)

Auf Antrag des Herstellers und mit Zustimmung der Genehmigungsbehörde braucht an jedem Prüfpunkt nur ein Prüfzyklus (entweder ESC- oder ETC-Prüfung) durchgeführt zu werden; der andere Prüfzyklus ist dann lediglich am Anfang und am Ende des Prüfprogramms durchzuführen. [EU] At the request of the manufacturer and with the agreement of the type-approval authority, only one test cycle (either the ESC or ETC test) need be run at each test point with the other test cycle run only at the beginning and at the end of the service accumulation schedule.

Ausgehend von den Vorschlägen, die nach Absatz 3 eingereicht werden, beurteilt die EIB nach Artikel 7 die finanzielle und technische Leistungsfähigkeit des Projekts (finanzielle und technische Due-diligence-Prüfung). [EU] On the basis of the proposals submitted pursuant to paragraph 3 of this Article, the EIB shall perform an assessment of the financial and technical viability (financial and technical due diligence) of the project in accordance with Article 7.

Bei Systemen mit Wärmeaustauscher ist die Schadstoffmasse MGAS (g/Prüfung) anhand der folgenden Gleichung zu berechnen: [EU] For systems with heat exchanger, the mass of the pollutants MGAS (g/test) shall be determined from the following equation:

Bei Systemen mit Wärmetauscher ist die Schadstoffmasse (g/Prüfung) anhand der folgenden Gleichungen zu berechnen: [EU] For systems with heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) must be determined from the following equations:

Bei Systemen mit Wärmetauscher ist die Schadstoffmasse (g/Prüfung) anhand der folgenden Gleichungen zu berechnen: [EU] For systems with heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) shall be determined from the following equations:

Bei Systemen ohne Wärmeaustauscher ist die Masse der Schadstoffe (g/Prüfung) durch Berechnen der momentanen Masseemissionen und Integrieren der momentanen Werte über den gesamten Zyklus zu bestimmen. [EU] For systems without heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) must be determined by calculating the instantaneous mass emissions and integrating the instantaneous values over the cycle.

Bei Systemen ohne Wärmeaustauscher ist die Masse der Schadstoffe (g/Prüfung) durch Berechnen der momentanen Masseemissionen und Integrieren der momentanen Werte über den gesamten Zyklus zu bestimmen. [EU] For systems without heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions and integrating the instantaneous values over the cycle.

Bei Systemen ohne Wärmeaustauscher ist die Masse der Schadstoffe MGAS (g/Prüfung) durch Berechnen der momentanen Masseemissionen und Integrieren der momentanen Werte über den gesamten Zyklus zu bestimmen. [EU] For systems without heat exchanger, the mass of the pollutants MGAS (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions and integrating the instantaneous values over the cycle.

Bestimmung der Umwandlungszeit (nur für Teilstrom-Verdünnungssysteme bei der ETC-Prüfung) [EU] Determination of transformation time (for partial flow dilution systems on ETC only)

CT (complete test, vollständige Prüfung) [EU] CT (complete test)

Das LNE ist bei europäischen und internationalen Organisationen wie dem CEN (Europäisches Komitee für Normung), dem EUROLAB (Europäische Vereinigung nationaler Verbände von Mess-, Prüf- und Analyselabors), der EOTC (Europäische Organisation für Zertifizierung und Prüfung) und der ILAC (Internationale Vereinigung für die Akkreditierung von Prüflabors) tätig. [EU] The LNE plays an active part in European and international organisations such as the CEN (European Committee for Standardisation), EUROLAB (European Federation of National Associations of Measurement, Testing and Analytical Laboratories), the EOTC (European Organisation for Conformity Assessment) and the ILAC (International Laboratory Accreditation Committee).

den Buchstaben D oder S gemäß dem Prüfverfahren, dem die mechanische Verbindungseinrichtung unterzogen wurde (D = dynamische Prüfung/S = statische Prüfung), oberhalb des Rechtecks mit dem Buchstaben 'e'." [EU] 'Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 26 thereof, ...'.

den Buchstaben D oder ST gemäß dem Prüfverfahren, dem die mechanische Verbindungseinrichtung unterzogen wurde (D = dynamische Prüfung/ST = statische Prüfung), oberhalb des Rechtecks mit dem Buchstaben 'e'." [EU] 'Having regard to the Treaty establishing the European Community, ...';

Der Durchfluss des gesamten verdünnten Abgases MTOTW über den Zyklus (kg/Prüfung) berechnet sich aus den Messwerten über den Zyklus und den entsprechenden Kalibrierdaten des Durchflussmessgeräts (V0 für PDP, KV für CFV, Cd für SSV) anhand des entsprechenden in Abschnitt 2.2.1 beschriebenen Verfahrens. [EU] The total diluted exhaust gas flow over the cycle MTOTW (kg/test) shall be calculated from the measurement values over the cycle and the corresponding calibration data of the flow measurement device (V0 for PDP, KV for CFV, Cd for SSV): the corresponding methods described in section 2.2.1. may be used.

Der Durchfluss des gesamten verdünnten Abgases über den Zyklus (kg/Prüfung) berechnet sich aus den Messwerten über den Zyklus und den entsprechenden Kalibrierdaten des Durchflussmessgeräts (V0 für PDP, KV für CFV, Cd für SSV) anhand der jeweiligen in Anlage3 Abschnitt 2.2.1. beschriebenen Verfahren. [EU] The total diluted exhaust gas flow over the cycle (kg/test) shall be calculated from the measurement values over the cycle and the corresponding calibration data of the flow measurement device (V0 for PDP, KV for CFV, Cd for SSV): the corresponding methods described in Appendix 3, section2.2.1. shall be used.

Der gelöste Sauerstoff und der Salzgehalt (soweit relevant) sollten mindestens dreimal (zu Beginn, in der Mitte und am Ende der Prüfung) gemessen werden. [EU] As a minimum, dissolved oxygen and salinity (if relevant) should be measured three times (at the beginning, middle and end of the test).

Der Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases über den gesamten Zyklus (kg/Prüfung) wird aus den Messwerten über den gesamten Zyklus und den entsprechenden Kalibrierdaten des Durchflussmessgerätes errechnet (V0 für PDP, KV für CFV, Cd für SSV) wie in Anhang III Anlage 5 Nummer 2 angegeben. [EU] The total diluted exhaust gas flow over the cycle (kg/test) shall be calculated from the measurement values over the cycle and the corresponding calibration data of the flow measurement device (V0 for PDP, KV for CFV, Cd for SSV), as determined in section 2 of Appendix 5 to Annex III).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners