DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1405 results for 'e'
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Fachgröße {f}; Kapazität {f}; Autorität {f}; Experte {m} [listen] [listen] [listen] authority [listen]

Fachgrößen {pl}; Kapazitäten {pl}; Autoritäten {pl}; Experten {pl} authorities [listen]

Einbuße {f}; Verlust {m} (Verlorengehen) [electr.] [phys.] [techn.] [listen] loss [listen]

Einbußen {pl}; Verluste {pl} losses [listen]

Qualitätseinbuße {f} loss of quality

Genauigkeitseinbuße {f} loss of accuracy

Spannungsverlust {m} [electr.] loss of potential

Größe {f}; Umfang {m}; Format {n} [listen] [listen] [listen] size [listen]

Größen {pl}; Umfänge {pl}; Formate {pl} sizes

in jeder Größe every size

ausgelaufene Größe {f} obsolete size

von gleicher Größe sein to be of same size

einzig; ein/e einzige/r/s {adj} [listen] a single; one; only; one and only [listen] [listen]

ein einziger Tag a single day

Meine einzige Sorge ist, ... My one concern is ...; My only concern is ...

Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann. She's the one woman who can beat him.

Wie kann eine einzige Person nur so viel essen? How is it possible for one person to eat so much?

Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen. It was his one and only chance to see her again.

Kein einziger Passagier wurde verletzt. Not a single passenger was hurt.

Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. Arthritis is the single biggest cause of disability.

hinter/e/s; rückseitig {adj}; Rück... back; rear

Schalter an der Rückseite rear switch

rückseitiger Anschluss [electr.] rear connection

rückseitige Bearbeitung [techn.] rear operation

rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.] base drag

rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.] back course sector

die hinteren Sitze im Auto the back seats; the rear seats in a car

Gliedmaße {f}; Körperglied {n}; Glied {n}; Extremität {f} (Membrum) [anat.] limb; extremity; member [listen] [listen]

Gliedmaßen {pl}; Körperglieder {pl}; Glieder {pl}; Extremitäten {pl} limbs; extremities; members [listen] [listen] [listen]

die obere Gliedmaßen/Extremitäten (Membra superiora) the upper extremities; the pectoral/thoracic limbs

die unteren Gliedmaßen/Extremitäten (Membra inferiora ) the lower extremities; the pelvic limbs

ein Glied ruhigstellen to immobilize a limb; to immobilise a limb [Br.]

Haue {f} [min.] adz(e); hack; pick; bill [listen] [listen]

Geldbuße {f}; Bußgeld {n} [adm.] fine [listen]

Geldbußen {pl}; Bußgelder {pl} fines [listen]

sofort fälliges Bußgeld spot fine

Kraftwerk {n}; Elektrizitätswerk {n} [veraltet]; E-Werk {n} [veraltet]; Werk {n} (in Zusammensetzungen) [electr.] [listen] power station [Br.]; station [Br.] (in compounds); power plant [Am.]; plant [Am.] (in compounds); powerhouse [Am.] [dated] [listen] [listen] [listen]

Kraftwerke {pl}; Elektrizitätswerke {pl}; E-Werke {pl}; Werke {pl} [listen] power stations; stations; power plants; plants; powerhouses [listen]

Brennstoffzellenkraftwerk {n} fuel cell power station; fuel cell power plant

Dampfkraftwerk {n} steam power station; steam power plant

Heizkraftwerk {n} thermal power station; thermal power plant

Großkraftwerk {n} superpower station

geothermisches Kraftwerk geothermal power station; geothermal power plant

Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n} pumped-storage power station; pumped storage station; pumped-storage power plant; pumped-storage plant

solarthermisches Kraftwerk solar thermal power station; solar thermal power plant

Speicherkraftwerk {n} storage power station; storage power plant

nach Größe ordnen {vt} to size

nach Größe ordnend sizing

nach Größe geordnet sized

Baugröße {f} frame size; size [listen]

Konfektionsgröße {f} size; clothes size [listen]

Konfektionsgrößen {pl} clothes sizes

Kleidergröße {f}; Konfektionsgröße {f}; Kleidungsgröße {f} clothing size; clothes size; size [listen]

Sund {m}; Meeresarm {m}; große Meerenge {f} [geogr.] sound [listen]

Sunde {pl}; Meeresarme {pl}; große Meerengen sounds [listen]

McMurdo-Sund {m}; McMurdo-Meerenge {f} McMurdo sound

Diele {f}; Hausflur {m}; Flur {m}; Vorsaal {m}; Vorraum {m} [Ös.]; Vorzimmer {n} [Ös.]; Vorhaus {n} [Ös.]; Vorplatz {m} [Schw.]; Entrée {f} [Schw.] [arch.] [listen] hall; hallway [Am.]; entry [Am.] [listen] [listen] [listen]

Dielen {pl}; Hausflure {pl}; Flure {pl}; Vorsäle {pl}; Vorräume {pl}; Vorzimmer {pl}; Vorhäuser {pl}; Vorplätze {pl}; Entrées {pl} halls; hallways; entries [listen]

Führungsgröße {f} (Steuerungstechnik) [techn.] command variable; command signal; reference variable; reference input; reference (control engineering) [listen]

Führungsgrößen {pl} command variables; command signals; reference variables; references [listen]

Fahrstrecke {f}; Fahrstraße {f}; Fahrweg {m} (Bahn) route; routing (railway) [listen] [listen]

Fahrstrecken {pl}; Fahrstraßen {pl}; Fahrwege {pl} routes; routings

kreuzungsfreie Fahrstraße; kreuzungsfreier Fahrweg fully grade-separated route

Fahrstraße für Durchgangsbetrieb non-stick route

eine Fahrstraße festlegen to set up a route

eine Fahrstraße auflösen to cancel/release a route

Zielgröße {f} objective criterion; effect variable; objective [listen]

Zielgrößen {pl} objective criteria; effect variables; objectives [listen]

in hohem Maße; weitgehend; zum Gutteil; zu einem guten Teil {adv} (Gradangabe) [listen] to a great/large extent; in great/large part/measure; largely (expression of degree) [listen]

Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen. This success is due in large measure to his leadership.

extrem; überaus {adv}; in höchstem Maße; im höchsten Grade [listen] extremely [listen]

Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) [listen] straight [listen]

Körpergröße {f}; Größe {f}; Körperhöhe {f}; Körperlänge {f} [listen] body height; height [listen]

der Größe nach by height

170 cm groß (Personenbeschreibung) height 5' 7'' (physical description)

Größe {f} [math.] [phys.] [listen] quantity [listen]

unbekannte Größe; Unbekannte {f} unknown quantity; unknown [listen]

physikalische Größe physical quantity; physical variable

magnetische Größe magnetic quantity

nichtelektrische Größe non-electrical quantity

ausgedehnt; geräumig; weiträumig; weit; groß; großzügig dimensioniert; der/die/das viel Platz bietet / eine große Fläche einnimmt {adj} [listen] [listen] ample; extensive [listen] [listen]

ein ausgedehnter Garten; ein weiträumiger Garten an ample garden; an extensive garden

wichtigste/r/s; erster/e/s; größte/r/s; Haupt... {adj} principal (rather formal)

der Hauptgrund für etw. the principal reason for sth.

die Hauptmelodie [mus.] the principal tune

die wichtigsten Städte in der Region the principal cities of the region

unsere wichtigste Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle our principal source of income

der erste Geiger/Hornist usw. eines Orchesters [mus.] the principal violinist/horn player etc. of an orchestra

Das ist meine größte Sorge. This is my principal concern.

Muße {f} leisure [listen]

mit Muße at leisure

die Muße für etw. finden to find the time (and leisure) for sth.

jds. (feste) Freundin {f}; jds. Süße [ugs.] [soc.] sb.'s girlfriend /gf/; steady [coll.]; bae [Am.] [coll.]; young lady [dated]

Freundinnen {pl} girlfriends

E {n}; Eis {n}; Es {n}; Eisis {n}; Eses {n} [mus.] [listen] E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat

E-Dur {n} E Major

e-Moll {n} E minor

Schließung {f} (einer Straße/Grenze/Institution) shutdown; shutting down; closure; closing down (of a road/border/institution) [listen]

große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] delight; rapture [listen] [listen]

Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. Review publications went into raptures about the new staging.

Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. Their open-air concert sent the fans into raptures.

Größe {f} [listen] bulk [listen]

Größen {pl} bulks

Parameter {m}; (veränderliche) Größe {f} [comp.] [sci.] [techn.] [listen] parameter [listen]

Parameter {pl}; veränderliche Größen {pl} parameters

Kenngröße {f}; Kennwert {m} characteristic parameter

aktueller Parameter; Aktualparameter {m} [comp.] actual parameter, actual argument

additiver Parameter [phys.] extensive parameter

Ausgangsparameter {m} [techn.] output parameter

Auswahlparameter {m} selection parameter

Beatmungsparameter {m} [med.] ventilation parameter

Eingangsparameter {m} [techn.] input parameter

Einstellparameter {m} [techn.] adjustable parameter

Einzelparameter {m} [techn.] single parameter

freier Parameter [techn.] arbitrary parameter

Rauschkennwert {m} [electr.] characteristic noise parameter

störender Parameter [statist.] deranging parameter; nuisance parameter

Stromkreisparameter {m}; Schaltungsparameter {m}; Schaltungsgröße {f} circuit parameter

Verteilungsparameter {m} [statist.] distribution parameter

Anpassung {f} von Parametern parameter adjustment

Bemessungsgröße {f} rating [listen]

Siegeszeichen {n}; Trophäe {f} trophy

Soße {f}; Sauce {f} [cook.] sauce [listen]

Soßen {pl}; Saucen {pl} sauces

Knoblauchsauce {f} garlic sauce

braune Soße {f} brown sauce

Sauce béarnaise Béarnaise sauce

Sauce hollandaise {f} hollandaise sauce

eine Soße anrühren to blend a sauce

Überlandstraße {f}; Freilandstraße {f} [Ös.] [auto] highway

Überlandstraßen {pl}; Freilandstraßen {pl} highways

Größe {f} [listen] fitting [Br.] [listen]

Ansammlung {f}; (große) Menge {f} [listen] array [listen]

Dip {m}; Soße {f}; Sauce {f} [Schw.]; Tunke {f} [cook.] dip [Am.] [listen]

hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} [listen]

Süße {m,f}; Süßer; Schätzchen {n} [ugs.] sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] [listen] [listen] [listen]

Hallo Süße!; Hallo Süßer! Hey cutie!

echt süß sein to be a real cutie

Sie ist so süß.; Er ist so süß. She is such a cutie.; He is such a cutie.

Salatsoße {f}; Marinade {f}; Salatdressing {n}; Dressing {n} [cook.] salad dressing; dressing [listen]

Salatsoßen {pl}; Marinaden {pl}; Salatdressings {pl}; Dressings {pl} salad dressings; dressings

französisches Dressing French dressing

italienisches Dressing Italian dressing

Ranch-Dressing ranch dressing: ranch

Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} [listen] [listen] [listen] magnitude [listen]

ein solches/derartiges Ausmaß annehmen to be of this/such/similar magnitude

eine Entdeckung erster Ordnung/von größter Bedeutung a discovery of the first magnitude

britische Regierung {f} (Bezeichnung aufgrund des Sitzes eines Regierungsteils in der Straße Whitehall) Whitehall

Betonstraße {f} slab [Am.] [listen]

Betonstraßen {pl} slabs

in erheblichem Ausmaß; in erheblichem Maße {adv} extensively

vielgenutzt {adj} extensively used

sich erheblich (voneinander) unterscheiden to differ extensively

Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m} [aviat.] air route; airway; air track; prescribed course of flight

Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl} air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight

eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.] to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route

Allee {f}; Straße {f} [listen] avenue /Ave/; alley (of trees) [listen]

Alleen {pl}; Straßen {pl} avenues; alleys

eine Lindenallee an avenue of lime trees

eine Kastanienallee an avenue of chestnut trees; an alley of chestnut trees

Größe {f}; Vornehmheit {f} [psych.] [listen] nobility [listen]

Charaktergröße {f} nobility of character

Seelengröße {f} nobility of soul

Schließe {f}; Schließschnalle {f}; Metallverschluss {m}; Spangenverschluss {m} clasp [listen]

Schließen {pl}; Schließschnallen {pl}; Metallverschlüsse {pl}; Spangenverschlüsse {pl} clasps

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org