A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Intervalls
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
als
Datumsintervall
unter
Angabe
von
Anfangs-
und
Enddatum
des
Intervalls
oder
[EU]
an
interval
of
dates
expressed
through
the
starting
date
and
end
date
of
the
interval
,
Angabe
der
angewandten
Signifikanzschwelle
sowie
-
bei
statistischer
Probenahme
-
des
Konfidenzniveaus
und
des
Intervalls
. [EU]
Indication
of
the
materiality
level
and
,
in
the
case
of
statistical
sampling
,
the
confidence
level
applied
and
the
interval
,
if
applicable
.
Angabe
der
angewandten
Signifikanzschwelle
und
,
bei
der
Stichprobe
,
des
Konfidenzniveaus
sowie
gegebenenfalls
des
Intervalls
; [EU]
Indication
of
the
materiality
level
and
,
in
the
case
of
statistical
sampling
,
the
confidence
level
applied
and
the
interval
,
if
applicable
.
Bei
mehrfachen
Laserimpulsen
müssen
die
Laserimpulsdauern
von
Impulsen
,
die
innerhalb
eines
Intervalls
Tmin
(
siehe
Tabelle
2.6)
liegen
,
aufaddiert
werden
,
und
der
daraus
resultierende
Zeitwert
muss
in
der
Formel
5,6
·
;
103
t0
,25
für
t
eingesetzt
werden
. [EU]
In
case
of
multiple
laser
pulses
,
then
the
laser
pulse
durations
of
pulses
falling
within
an
interval
Tmin
(listed
in
table
2.6)
must
be
added
up
and
the
resulting
time
value
must
be
filled
in
for
t
in
the
formula:
5,6
103
t0
,25.
Denn
die
Bewertung
lag
im
unteren
Bereich
des
Intervalls
,
das
nach
der
Discounted
Cash
Flow
Analysis
und
mit
Börsenmultiplikatoren
bestimmt
wurde
. [EU]
It
is
in
fact
at
the
low
end
of
the
interval
calculated
according
to
the
discounted
cash
flow
analysis
method
and
the
stock
market
multiples
.
Der
Wert
Δ
;p2σ
ist
die
Obergrenze
eines
Intervalls
2σ
;
von
(
pmax
–
;
pmin
)
und
muss
auf
mindestens
zehn
unabhängigen
und
vergleichbaren
Stichproben
(
bei
einer
bestimmten
Messhöhe
)
und
bei
Umgebungswindgeschwindigkeiten
von
bis
zu
2
m/s
basieren
. [EU]
The
value
Δ
;p2σ
shall
be
the
upper
bound
of
a
2σ
;
interval
of
(pmax
–
;
pmin
)
based
on
at
least
10
independent
and
comparable
test
samples
(at a
certain
measuring
height
)
with
ambient
wind
speeds
of
less
than
or
equal
to
2
m/s
.
Die
Konzentration
der
suspendierten
Feststoffe/Sedimente
im
unteren
Bereich
dieses
Intervalls
ist
typisch
für
die
meisten
Oberflächengewässer
. [EU]
The
suspended
solids/sediment
concentration
in
the
lower
range
of
this
interval
is
typical
for
most
surface
waters
.
Die
Umgebungswindgeschwindigkeit
entspricht
der
mittleren
Windgeschwindigkeit
innerhalb
eines
Intervalls
von
15
Sekunden
,
bevor
die
Zugspitze
den
Windmesssensor
passiert
. [EU]
The
ambient
wind
speed
shall
be
equivalent
to
the
mean
wind
speed
in
the
15
second
interval
occurring
before
the
train
head
passes
the
wind
sensor
.
Die
Umgebungswindgeschwindigkeit
entspricht
der
mittleren
Windgeschwindigkeit
innerhalb
eines
Intervalls
von
3
Sekunden
,
bevor
der
Zug
den
Windmesssensor
passiert
. [EU]
The
ambient
wind
speed
is
equivalent
to
the
mean
wind
speed
in
the
3-second
interval
occurring
before
the
train
passes
the
wind
sensor
.
Die
Umgebungswindgeschwindigkeit
entspricht
der
mittleren
Windgeschwindigkeit
innerhalb
eines
Intervalls
von
3
Sekunden
,
bevor
die
Zugspitze
den
Windmesssensor
passiert
. [EU]
The
ambient
wind
speed
is
equivalent
to
the
mean
wind
speed
in
the
3-second
interval
occurring
before
the
train
head
passes
the
wind
sensor
.
Ist
die
Angabe
eines
Intervalls
besser
geeignet
,
so
sind
die
Schätzwerte
für
die
untere
(
min
.)
und
die
obere
(
max
.)
Grenze
dieses
Intervalls
einzutragen
. [EU]
Where
it
is
more
appropriate
to
give
a
population
interval
,
fill
in
the
estimated
values
for
the
lower
boundary
(min)
and
the
upper
boundary
(max)
of
this
interval
.
Ist
keine
genaue
Zahl
bekannt
,
so
geben
Sie
nach
Möglichkeit
ein
Populationsintervall
an
und
tragen
Sie
die
Werte
für
die
untere
(
min
.)
und
die
obere
(
max
.)
Grenze
dieses
Intervalls
ein
. [EU]
Where
an
exact
number
is
not
known
give
a
population
interval
if
possible
,
fill
in
the
values
for
the
lower
boundary
(min)
and
the
upper
boundary
(max)
of
this
interval
.
Um
anhand
dieses
Prüfverfahrens
bewertet
zu
werden
,
müssen
die
Produkte
den
gewünschten
Auftrag
laut
Auftragstabelle
innerhalb
des
15-minütigen
Intervalls
abschließen
können
. [EU]
In
order
to
be
evaluated
by
this
test
procedure
,
products
must
be
able
to
complete
the
required
job
per
the
job
table
within
the
15-minute
job
interval
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Intervalls":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners