A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for 15-minute
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-
minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
to
listen
to
sb
./sth.
hören
;
jdm
./einer
Sache
lauschen
[geh.]
;
jdm
.
zuhören
{vi}
;
jdn
.
anhören
{vt}
;
sich
etw
.
anhören
{vr}
listening
hörend
;
lauschend
;
zuhörend
;
anhörend
;
sich
anhörend
listened
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
listens
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
listened
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
to
(only)
listen
half-heartedly
/
with
half
an
ear
nur
mit
halbem
Ohr
zuhören
If
you
listen
hard
...
Wenn
du
genau
hinhörst
...
Listen
to
this
music
and
relax
.
Hör
dir
diese
Musik
an
und
entspanne
dich
.
Just
listen
to
this:
Hör
dir
das
einmal
an:
Are
you
even
listening
to
me
?
Hörst
du
mir
überhaupt
zu
?
Now
you
listen
to
me
for
just
a
minute
!
Jetzt
hörst
du
mir
mal
eine
Minute
zu
?
Do
you
hear
what
I'm
saying
?
Hörst
du
,
was
ich
sage
?
Listen
carefully
to
what
I
say
.
Hör
genau
zu
,
was
ich
sage
!
Just
listen
to
him
talking
!
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
I
can't
stand
listening
to
that
any
longer
.
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hören
!
Don't
listen
to
him
!
Hören
Sie
nicht
auf
ihn
!
He
is
a
good
listener
.
Er
kann
gut
zuhören
.
We
listen
to
our
customers'
problems
.
Wir
haben
ein
offenes
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kunden
.
Listen
to
your
heart
!
Höre
auf
dein
Herz
!
Do
listen
!
So
höre
doch
!;
Hör'
doch
zu
!
advocacy
pitch
;
pitch
;
advocacy
spiel
[coll.]
;
spiel
[coll.]
Präsentation
{f}
; (
Vermittlung
einer
)
Botschaft
{f}
;
Statement
{n}
[econ.]
[pol.]
lift
pitch
[Br.]
;
elevator
pitch
[Am.]
Kurzpräsentation
{f}
;
Schnellpräsentation
{f}
;
Blitzpräsentation
{f}
podium
pitch
Podiumspräsentation
{f}
sales
pitch
;
marketing
pitch
;
pitch
;
sales
spiel
Verkaufsmonolog
{m}
;
Verkaufsbotschaft
{f}
;
Marketingtext
{m}
;
Marketingbotschaft
{f}
advertising
pitch
;
advertising
spiel
Werbepräsentation
{f}
;
Werbebotschaft
{f}
;
Werbestatement
{n}
to
make
a
45
minute
pitch
sein
Anliegen
/
sich
45
Minute
n
lang
präsentieren
The
salesman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Der
Verkäufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
His
pitch
is
straightforward:
one
vote
for
the
party
and
a
preference
vote
for
him
.
Seine
Botschaft
ist
einfach:
Eine
Stimme
für
die
Partei
und
eine
Vorzugsstimme
für
ihn
.
interval
;
gap
Abstand
{m}
;
Zeitspanne
{f}
at
10
minute
intervals
in
Abständen
von
10
Minute
n
news
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
the
latest
news
die
letzten
Nachrichten
some
news
of
importance
;
an
important
piece
of
news
eine
wichtige
Nachricht
original
message
ursprüngliche
Nachricht
{f}
surprising
news
überraschende
Neuigkeiten
sad
news
traurige
Nachricht
up-to-the-
minute
news
allerletzte
Nachrichten
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
beibringen
That
is
no
news
.
Das
ist
nichts
Neues
.
We've
got
some
good
news
.
Wir
haben
gute
Nachrichten
.
keystroke
;
stroke
(measure
for
amount
of
typing
or
typing
speed
)
Tastenanschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
(
als
Maß
für
Schreibmenge
/
Tippgeschwindigkeit
)
[comp.]
keystrokes
;
strokes
Tastenanschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
180
strokes
a
minute
180
Anschläge
pro
Minute
German
;
the
German
language
Deutsch
{n}
;
das
Deutsche
;
die
deutsche
Sprache
[ling.]
Amana
German
(English-German
dialect
in
Iowa
)
Amanadeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Iowa
)
[hist.]
Texas
German
(English-German
dialect
in
Texas
)
Texasdeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Texas
)
[hist.]
in
German
auf
Deutsch
;
zu
Deutsch
[geh.]
to
learn
German
Deutsch
lernen
a
summary
in
German
eine
Zusammenfassung
auf
Deutsch
to
give
a
10-
minute
presentation
in
German
ein
10-minütiges
Referat
auf
Deutsch
halten
I
speak
German
.; I
know
German
.
[coll.]
Ich
spreche
Deutsch
.;
Ich
kann
Deutsch
.
[ugs.]
beat
Taktschlag
{m}
;
Schlag
{m}
;
Taktteil
{m}
[mus.]
beats
Taktschläge
{pl}
;
Schläge
{pl}
;
Taktteile
{pl}
strong
beat
betonter
Taktteil
weak
beat
unbetonter
Taktteil
beats
per
minute
/bpm/
Schläge
pro
Minute
to
stress
the
second
and
last
beats
of
each
bar
in
jedem
Takt
den
zweiten
und
letzten
Schlag
betonen
The
ritardando
begins
on
the
second
beat
.
Das
Ritardando
beginnt
auf
dem
zweiten
Schlag
.
round
of
fire
;
round
of
ammunition
;
round
Munitionsladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
mortar
round
of
fire
;
mortar
round
Mörserschuss
{m}
around
1,000
rounds
of
ammunition
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
round
abgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
artillery
round
of
fire
;
artillery
round
Schuss
Artilleriemunition
to
fire
a
round
eine
Ladung
Munition
verschießen
The
gun
is
capable
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Der
Polizeibeamte
gab
sechs
Schüsse
ab
.
walking
distance
;
distance
on
foot
;
walking
range
;
walk
Fußweg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
a
long
walk
ein
weiter
Weg
a
15
minute
walk
15
Minute
n
zu
Fuß
a
walking
distance
of
100
metres
; a
100
metres
walk
ein
Fußweg
von
100
Metern
within
walking
distance
(of
the
town
etc
.)
in
Gehweite
(
der
Stadt
usw
.)
people
whose
walking
range
is
limited
Leute
,
die
nicht
weit
gehen
können
to
be
within
walking
distance
zu
Fuß
erreichbar
sein
,
in
fußläufiger
Nähe
sein
to
be
(located)
under/less
than
ten
minute
s
walking
distance
from
the
city
centre
weniger
als
zehn
Geh
minute
n
vom
Stadtzentrum
entfernt
sein
headway
;
service
frequency
(public
transport
)
Taktintervall
{n}
;
Takt
{m}
;
Intervall
{n}
;
Verkehrstakt
{m}
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
[transp.]
headways
Taktintervalle
{pl}
;
Takte
{pl}
;
Intervalle
{pl}
high-frequency
line
Strecke
mit
dichtem
Takt
to
increase
the
service
frequency
den
Takt
verdichten
The
train
headway
will
be
reduced
from
8
to
5
minute
s
in
the
peak
period
.
Die
Zugsintervalle
werden
zu
den
Spitzenzeiten
von
8
auf
5
Minute
n
verkürzt
.
The
bus
operates
on
a
ten-
minute
headway
from
each
station
.
Der
Bus
verkehrt
im
10-
Minute
n-Takt
zwischen
den
Haltestellen
.
to
rob
sb
.
of
sth
.
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
einer
Sache
berauben
{vt}
robbing
rauben
;
beraubend
robbed
geraubt
;
beraubt
robs
raubt
;
beraubt
robbed
raubte
;
beraubte
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
eine
Bank/ein
Postamt
usw
.
überfallen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
ein
Loch
stopfen
und
dafür
ein
anderes
aufreißen
They
robbed
her
of
her
life
savings
.
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
He
robbed
a
bank
,
stealing
cash
and
valuables
worth
EUR
500
,000.
Er
überfiel
eine
Bank
und
raubte
Bargeld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
Man
hat
mir
meine
Würde
genommen
.
A
last-
minute
injury
robbed
him
of
his
place
on
the
team
.
Eine
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
seinen
Platz
in
der
Mannschaft
gebracht
.
training
session
Trainingseinheit
{f}
[sport]
training
sessions
Trainingseinheiten
{pl}
two
10-
minute
aerobic
activity
sessions
zwei
10-
Minute
n-Aerobikeinheiten
kilometres
per
hour
[Br.]
;
kilometers
per
hour
[Am.]
/km/h/
/kmph/
/kph/
Kilometer
{pl}
pro
Stunde
/km/h/
;
Stundenkilometer
{pl}
[phys.]
a
30-
minute
run
at
10
kmph
ein
30-
Minute
n-Lauf
mit
10
km/h
engine
speed
;
speed
;
revolutions
per
minute
;
revs
per
minute
;
rpm
Motordrehzahl
{f}
;
Drehzahl
{f}
;
Tourenzahl
{f}
;
Umdrehungen
pro
Minute
[auto]
clerk
;
keeper
of
the
minute
s
Protokollführer
{m}
;
Protokollführerin
{f}
;
Schriftführer
{m}
;
Schriftführerin
{f}
;
Schreiber
{m}
[Schw.]
;
Aktuar
{m}
[Schw.]
[adm.]
There's
a
bus
every
10
minute
s
.
Der
Bus
kommt
alle
10
Minute
n
.
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
raid
;
strike
Zugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
einem
Polizeieinsatz
)
It
was
then
that
police
struck
.
Daraufhin
erfolgte
der
Zugriff
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
They
managed
to
escape
minute
s
before
the
police
struck
.
Kurz
vor
dem
Zugriff
der
Polizei
gelang
ihnen
die
Flucht
.
to
deglaze
sth
.
etw
.
ablöschen
;
deglacieren
{vt}
[cook.]
deglazing
ablöschend
;
deglacierend
deglazed
abgelöscht
;
deglaciert
Then
deglaze
it
with
some
white
wine
and
let
it
simmer
for
a
further
10
minute
s
.
Danach
mit
etwas
Weißwein
ablöschen
und
für
weitere
10
Minute
n
köcheln
lassen
.
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
dealing
with
;
covering
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealt
with
;
covered
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
einer
Sache
angenommen
to
deal
with
a
case
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minute
s
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minute
n
vom
Zoll
abgefertigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
Don't
worry
.
I'm
dealing
with
it
. /
I've
got
it
covered
.
Keine
Angst
.
Ich
bin
an
der
Sache
dran
.
to
notice
sb
./sth.
jdn
./etw.
bemerken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
noticing
bemerkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticed
bemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
notices
bemerkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
noticed
bemerkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
Did
you
notice
the
accident
?
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
barely
noticed
;
little-noticed
kaum
beachtet
;
kaum
wahrgenommen
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
Haven't
you
notice
?
They
change
croupiers
every
15
minute
s
.
Hast
du
das
nicht
bemerkt
?
Sie
wechseln
die
Croupiers
alle
15
Minute
n
.
I
couldn't
fail
to
notice
that
...
Mir
ist
nicht
entgangen
,
dass
...
to
limit
sth
.;
to
restrict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
etw
.
auf
etw
.
beschränken
;
begrenzen
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
limiting
;
restricting
;
confining
to
beschränkend
;
begrenzend
;
einschränkend
;
limitierend
limited
;
restricted
;
confined
to
beschränkt
;
begrenzt
;
eingeschränkt
;
limitiert
to
limit
expenses
die
Ausgaben
limitieren
Please
limit
your
comments
to
200
words
.
Beschränken
Sie
ihren
Kommentar
bitte
auf
250
Wörter
.
Visits
are
restricted
to
30
minute
s
.
Besuche
sind
auf
30
Minute
n
begrenzt
.
The
rash
was
confined
to
the
back
.
Der
Hautausschlag
war
auf
den
Rücken
beschränkt
.
You
should
restrict
the
amount
of
salt
you
use
.
Du
solltest
deinen
Salzgebrauch
einschränken
.
We
must
confine
ourselves
to
the
most
important
items
.
Wir
müssen
uns
auf
die
wichtigsten
Punkte
beschränken
.
These
effects
are
confined
to
Scandinavia
.
Diese
Auswirkungen
sind
auf
Skandinavien
begrenzt
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minute
s
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minute
n
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minute
s
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minute
n
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
at
most
;
at
the
most
höchstens
;
maximal
;
allenfalls
{adv}
20
people
at
most
;
at
most
20
people
;
20
people
at
the
outside
höchstens
20
Leute
;
allenfalls
20
Leute
She
can
accommodate
10
people
at
most
.
Sie
kann
allenfalls
10
Leute
unterbringen
.
At
the
most
I
can
reimburse
you
for
your
expenses
.
Ich
kann
Dir
allenfalls
die
Unkosten
ersetzen
.
Looking
like
that
you
can
only
get
a
job
as
a
refuse
collector
.
So
(
wie
du
aussiehst
)
bekommst
du
allenfalls
Arbeit
als
Müllmann
.
Keep
warm
in
the
oven
for
15
min
.
at
the
most
/
for
not
longer
than
15
min
.
Im
Backofen
maximal
15
Minute
n
warmhalten
.
to
empty
;
to
empty
out
sich
leeren
{vr}
emptying
;
emptying
out
sich
leerend
emptied
;
emptied
out
sich
geleert
The
theater
emptied
(out)
quickly
after
the
show
.
Das
Theater
leerte
sich
nach
der
Vorstellung
rasch
.
The
streets
emptied
when
the
rain
started
.
Die
Straßen
leerten
sich
,
als
es
zu
regnen
begann
.
The
tank
empties
out
in
15
minute
s
.
Der
Tank
leert
sich
innerhalb
von
15
Minute
n
.
not
more
than
maximal
;
keinesfalls
mehr
als
{adv}
Each
candidate
may
speak
for
not
more
than
six
minute
s
/
for
six
minute
s
only
.
Jeder
Kandidat
darf
maximal
sechs
Minute
n
lang
reden
.
Eat
the
amount
you
need
to
feel
full
,
but
not
more
than
that
.
Essen
Sie
so
viel
wie
Sie
brauchen
,
um
sich
satt
zu
fühlen
,
aber
keinesfalls
mehr
.
The
examination
must
take
place
not
more
than
10
days
prior
to
the
exit
.
Die
Untersuchung
muss
innerhalb
von
10
Tagen
vor
der
Ausreise
stattfinden
.
to
stir
rühren
;
umrühren
{vi}
[cook.]
stiring
;
stirring
rührend
;
umrührend
stirred
gerührt
;
umgerührt
stirs
rührt
;
rührt
um
stirred
rührte
;
rührte
um
to
stir
well
gut
umrühren
Stir
(well)
before
use
.
Vor
dem
Verzehr
/
Gebrauch
(
gut
)
umrühren
.
The
dough
must
be
stirred
for
10
minute
s
.
Der
Teig
muss
10
Minute
n
lang
gerührt
werden
.
further
(of
things
)
weiterer
;
weitere
;
weiteres
{adj}
(
Sachen
)
further
use
weitere
Verwendung
Cook
for
a
further
15
minute
s
.
Weitere
15
Min
.
kochen
.
Are
there
any
further
questions
?;
Does
anyone
have
any
further
questions
?
Hat
jemand
noch
eine
Frage
?
to
infuse
(of
tee
,
herbs
etc
.)
ziehen
{vi}
(
in
Flüssigkeit
seine
Inhaltsstoffe
abgeben
) (
Tee
,
Kräuter
usw
.)
Allow
the
mixture
to
infuse
/
Leave
the
mixture
to
infuse
/
Let
the
mixture
infuse
for
15
minute
s
.
Die
Mischung
15
Minute
n
ziehen
lassen
.
The
leaves
should
be
allowed
to
infuse
for
several
hours
.
Die
Blätter
sollten
mehrere
Stunden
ziehen
.
to
be
unravelled
zunichte
gemacht
werden
{vi}
A
year's
hard
work
was
unravelled
in
10
minute
s
.
Die
harte
Arbeit
eines
ganzen
Jahres
wurde
in
10
Minute
n
zunichte
gemacht
.
Search further for "15-minute":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners