DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23230 results for H.
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abgehen {n}; Abkehr {f} von etw. departure from sth.

das Abhaken von etw. the ticking-off of sth.

Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. He / It is not without remedy.

der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.

eine Absage an etw. a rejection of sth.

Er verabschiedete sich. He took leave.

Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.

Er kam mit knapper Not davon. He got away by the skin of his teeth.

Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. Simon bears an uncanny resemblance to his father.

Es war ganz schön ärgerlich. It was a bit a peeve.

Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. There is too much emphasis on research.

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

in Anbetracht von etw; bei etw. given sth.

Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. Given his temperament, that seems unlikely to me.

Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. This is an acknowledgement that they have previously charged too much.

in Anerkennung seiner Verdienste um etw. in acknowledgement of his merits for sth.

Seine Großzügigkeit macht ihm alle Ehre. / gereicht ihm zur Ehre. [geh.] His generosity does him credit.

Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. I had a terrible journey to work this morning.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners