A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Einlagenumfangs
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ab
2007
jedoch
hat
sich
die
PI
für
eine
durchschnittliche
Fälligkeit
von
Jahren
entschieden
,
obwohl
das
Modell
für
ca
.
2/3
des
Einlagenumfangs
eine
quasi
unbegrenzte
Verweildauer
und
für
die
restlichen
Einlagen
eine
Verweildauer
von
zwischen
0
und
10
Jahren
ausweist
,
doch
hing
diese
neue
Anlagepolitik
mit
den
damals
vorherrschenden
Marktbedingungen
zusammen
[38]. [EU]
From
2007
onward
,
even
though
the
model
identified
an
almost
unlimited
lifetime
for
approximately
two
thirds
of
the
deposits
and
a
0-10-year
lifetime
for
the
remainder
,
PI
decided
to
work
with
an
average
life
of
[...]
years
because
of
market
conditions
at
the
time
[38].
Abschließend
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
90
%
des
Einlagenumfangs
auf
den
Postgirokonten
als
relativ
stabil
und
10
%
als
relativ
volatil
eingestuft
werden
können
. [EU]
In
conclusion
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
90
%
of
the
deposits
in
postal
current
accounts
can
be
considered
relatively
stable
and
10
%
relatively
volatile
.
Damit
der
Staat
Zugang
zu
einer
Finanzierungsquelle
erhält
,
die
relativ
stabil
ist
,
hielten
es
die
italienischen
Behörden
für
angebracht
,
die
Verzinsung
an
einer
Benchmark
auszurichten
,
die
zum
Teil
den
langfristigen
Charakter
des
Einlagenumfangs
widerspiegelt
. [EU]
As
the
Treasury
here
obtains
access
to
a
source
of
funding
that
is
relatively
stable
,
the
Italian
authorities
hold
that
it
is
appropriate
to
base
the
remuneration
on
a
benchmark
that
partially
reflects
the
funds'
long-term
nature
.
Der
Kreditzins
ist
im
Wesentlichen
ein
langfristiger
Zinssatz
und
stimmt
aufgrund
des
Langzeitcharakters
des
Einlagenumfangs
mit
dem
marktüblichen
Zinssatz
überein
,
denn
[EU]
The
loan
rate
,
which
is
essentially
a
long-term
rate
,
is
in
line
with
the
market
,
because
the
funds
collected
are
by
their
nature
long
term
.
This
is
for
the
following
reasons:
Nach
Ansicht
der
italienischen
Behörden
darf
die
Verzinsung
der
Einlagen
auf
den
Postgirokonten
aufgrund
der
Stabilität
des
Einlagenumfangs
nicht
an
kurzfristigen
Parametern
(z. B.
an
den
Zinsen
auf
die
BOT
mit
einer
Fälligkeit
nach
12
Monaten
)
indexiert
werden
. [EU]
According
to
Italy
,
the
rate
on
postal
current
accounts
cannot
be
indexed
to
short-term
parameters
(such
as
the
yield
on
12-month
ordinary
Treasury
bills
)
because
of
the
stability
of
the
funds
collected
.
Stabile
Komponente
des
Einlagenumfangs
(
gleich
dem
in
einem
bestimmten
Kalenderjahr
erzielten
Mindestumfang
) [EU]
Average
stable
total
deposits
(equal
to
lowest
level
of
total
deposits
in
the
calendar
year
)
Wie
vorstehend
bereits
angemerkt
hat
Italien
die
stabile
Komponente
des
Einlagenumfangs
als
in
einem
bestimmten
Jahr
erzielte
Mindesteinlagen
definiert
. [EU]
As
noted
above
,
Italy
has
taken
the
stable
component
of
total
deposits
in
postal
current
accounts
to
be
equal
to
the
minimum
level
of
the
annual
total
deposits
in
postal
current
accounts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einlagenumfangs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners