A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for CNASEA
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Finanzierung
des
ÖTD
erfolgte
vom
1.
Januar
1997
bis
zum
31
.
Dezember
2000
durch
eine
Abgabe
nach
Artikel
1
des
Gesetzes
Nr
.
96-1139
vom
26
.
Dezember
1996
,
die
in
einen
vom
CNASEA
verwalteten
Fonds
floss
. [EU]
The
PRS
was
financed
from
1
January
1997
to
31
December
2000
by
a
levy
,
provided
for
in
Article
1
of
Law
No
96-1139
of
26
December
1996
,
the
product
of
which
was
paid
into
a
fund
managed
by
the
CNASEA
.
Es
wurde
jedoch
ernsthaft
bezweifelt
,
dass
die
Mittel
und
ihre
Verwendung
wirklich
voneinander
abgekoppelt
worden
waren
.
Es
schien
vielmehr
,
dass
das
Abgabenaufkommen
,
war
es
erst
einmal
in
den
Haushalt
eingegangen
,
einem
präzisen
Haushaltsposten
des
Landwirtschaftsministeriums
zugewiesen
wurde
und
von
dort
aus
in
das
Budget
des
CNASEA
floss
,
der
Stelle
also
,
die
mit
der
Finanzverwaltung
des
Tierkörperbeseitigungsdienstes
betraut
war
. [EU]
However
,
there
were
serious
doubts
as
to
whether
the
link
between
the
revenue
and
the
use
made
of
it
had
been
broken
,
since
it
appeared
that
,
after
being
paid
into
the
budget
,
the
revenue
from
the
levy
was
allocated
to
a
specific
chapter
for
the
Ministry
of
Agriculture
and
subsequently
transferred
to
the
budget
of
the
CNASEA
,
the
body
responsible
for
the
financial
management
of
the
rendering
service
[16].
Haushaltsmittel
für
das
CNASEA
[EU]
Budget
assigned
to
the
CNASEA
Verwaltet
wurde
der
Fonds
von
einer
öffentlichen
Einrichtung
,
dem
Centre
national
pour
l'aménagement
des
structures
des
exploitations
agricoles
(
CNASEA
). [EU]
The
fund
was
managed
by
the
National
Centre
for
the
Development
of
Farm
Structures
(CNASEA).
Verwaltet
wurde
der
Fonds
von
einer
öffentlichen
Einrichtung
,
dem
Nationalen
Zentrum
für
Strukturplanung
für
landwirtschaftliche
Betriebe
(
Centre
national
pour
l'aménagement
des
structures
des
exploitations
agricoles
) (
CNASEA
). [EU]
The
fund
was
managed
by
the
Centre
national
pour
l'aménagement
des
structures
des
exploitations
agricoles
(CNASEA -
The
National
Centre
for
the
Development
of
Farm
Structures
).
Von
1997
bis
2000
diente
der
vom
CNASEA
verwaltete
Fonds
lediglich
der
Sammlung
,
Verarbeitung
und
Verbrennung
von
Hochrisikoerzeugnissen
im
Rahmen
des
ÖTD
. [EU]
From
1997
to
2000
,
the
fund
managed
by
the
CNASEA
was
used
only
for
the
collection
,
processing
and
incineration
by
the
PRS
of
high-risk
products
.
Zwar
bestand
das
von
den
französischen
Behörden
erdachte
neue
System
darin
,
das
Abgabenaufkommen
dem
allgemeinen
Staatshaushalt
zuzuführen
,
doch
hat
es
den
Anschein
,
als
wäre
dieses
Aufkommen
nach
seiner
Einfügung
in
den
Haushalt
einem
bestimmten
Kapitel
des
Landwirtschaftsministeriums
zugeordnet
worden
,
von
dem
es
danach
in
den
Haushalt
des
CNASEA
übergegangen
wäre
,
also
der
Einrichtung
,
die
mit
der
finanziellen
Verwaltung
des
Tierkörperbeseitigungsdienstes
betraut
war
. [EU]
Thus
,
while
the
new
system
designed
by
the
French
authorities
did
involve
paying
the
proceeds
of
the
levy
into
the
general
budget
of
the
State
,
once
they
were
paid
into
the
budget
,
the
proceeds
appear
to
have
been
allocated
to
a
particular
chapter
of
the
Ministry
of
Agriculture
,
from
where
they
could
then
be
transferred
to
the
budget
of
CNASEA
,
the
body
responsible
for
the
financial
management
of
the
rendering
service
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CNASEA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners