DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
booths
Search for:
Mini search box
 

9 results for Booths
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht. One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.

Verschmutzte Wände, kaputte Telefonzellen, angekokelte Parkbänke, Straßenprostitution - ein Viertel im freien sozialen Fall. [G] Defaced walls, vandalised phone booths, charred park benches, street prostitution - a neighbourhood in social free-fall.

Anmerkung:Unternummer 2B007b erfasst nicht "Roboter", besonders konstruiert für Farbspritzkabinen. [EU] Note:2B007.b. does not control "robots" specially designed for paint-spraying booths.

Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Grenzwerte für die Gesamtemissionen beziehen sich auf alle Phasen eines Verfahrens, die in derselben Anlage durchgeführt werden. Dies umfasst die Elektrophorese oder ein anderes Beschichtungsverfahren, die abschließende Wachs- und Polierschicht sowie Lösungsmittel für die Reinigung der Geräte, einschließlich Spritzkabinen und sonstige ortsfeste Ausrüstung, sowohl während als auch außerhalb der Fertigungszeiten. [EU] The total emission limit values in the table below refer to all process stages carried out at the same installation from electrophoretic coating, or any other kind of coating process, through to the final wax and polish of topcoating inclusive, as well as solvent used in cleaning of process equipment, including spray booths and other fixed equipment, both during and outside of production time.

die Kosten des Baus, der Einrichtung und der Instandhaltung von Mautstellen und anderen Zahlungssystemen [EU] the costs of constructing, establishing and maintaining toll booths and other payment systems

Grenzinfrastrukturen und zugehörige Gebäude, insbesondere Grenzstationen, Landeplätze für Helikopter, Fahrspuren oder Kabinen für auf die Abfertigung wartende Fahrzeuge und Personen an Grenzübergangsstellen [EU] Border crossing infrastructures and related buildings, such as border stations, helicopter landing places or lanes or booths for the queuing of vehicles and persons at border crossing points

Grenzinfrastrukturen und zugehörige Gebäude wie Grenzstationen, Landeplätze für Helikopter, Fahrspuren oder Kabinen für auf die Abfertigung wartende Fahrzeuge oder Personen an den Grenzübergangsstellen [EU] Border crossing infrastructures and related buildings, such as border stations, helicopter landing places or lanes or booths for the queuing of vehicles or persons at border crossing points

Karusselle, Luftschaukeln, Schießbuden und andere Schaustellerattraktionen; Wanderbühnen (ausg. Wanderzirkusse und Wandertierschauen, Warenverkaufsstände, einschl. der zum Verkauf bestimmten Waren, Waren die als Preise zur Verteilung gelangen, Spielautomaten mit Einwurf von Geld oder Automatenmünzen sowie Zugmaschinen und andere Transportfahrzeuge, einschl. gewöhnlicher Anhänger) [EU] Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements; travelling theatres (excl. travelling circuses and travelling menageries, booths, incl. the goods on sale, goods for distribution as prizes, gaming machines accepting coins or tokens, and tractors and other transport vehicles, incl. normal trailers)

Unmittelbar nach der Sitzung wird eine audiovisuelle Aufzeichnung der Verhandlungen einschließlich der Tonspur aus allen Dolmetscherkabinen produziert und über das Internet zugänglich gemacht. [EU] Immediately after the sitting, an audiovisual record of the proceedings, including the soundtrack from all interpretation booths, shall be produced and made available on the Internet.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners