A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Amtsraum
Amtsrichter
Amtsrichterin
Amtsschimmel
Amtssiegel
Amtssitz
Amtssprache
Amtsstube
Amtsstunden
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Amtssiegel
Word division: Amts·sie·gel
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Amtssiegel
der
Grenzkontrollstelle
am
Ort
des
Eingangs
ins
Hoheitsgebiet
der
Europäischen
Union
(2) [EU]
Official
stamp
of
the
border
inspection
post
of
entry
into
the
EU
(2)
Amtssiegel
des
Ausfuhrstaats
(
Stempel
) [EU]
Country
of
export
seal
(Stamp)
Amtssiegel
Erläuterungen
[EU]
Indicative
notes
Amtssiegel
und
Unterschrift
Ausgestellt
in
am
[EU]
Official
stamp
and
signature
Done
at
on
Amtssiegel
und
Unterschrift
[EU]
Official
stamp
and
signature
Ausgestellt
in
, am(
Ort
)(
Datum
)Amtssiegel(
Unterschrift
des
amtlichen
Kontrolleurs
)(
Name
in
Großbuchstaben
,
Qualifikation
und
Amtsbezeichnung
des
Unterzeichneten
)Erläuterungen(1)
Nicht
Zutreffendes
streichen
.(2)
Gebiet
(
das
gesamte
Hoheitsgebiet
eines
Landes
,
ein
Gebiet
oder
ein
Zuchtbetrieb
)
und
Gebietscode
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
2003/858/EG
der
Kommission
.(3)
Soweit
zutreffend
wie
folgt
angeben:
Gebiet
,
Zuchtbetrieb
oder
-
bei
Einfuhr
von
lebenden
Fischen
zum
Verzehr
-
Anlage
. [EU]
Done
at
,
on
(Place)(Date)Official
stamp
(Signature
of
official
inspector
)(Name
in
capital
letters
,
qualifications
and
title
)Indicative
notes
(1)
Retain
as
appropriate
.(2)
Territory
(a
whole
country
,
or
a
zone
or
a
farm
)
and
code
of
territory
as
appearing
in
Annex
I
to
Commission
Decision
2003/858/EC
.(3)
Specify
as
applicable:
zone
,
farm
,
or
in
case
of
live
fish
for
human
consumption
,
establishment
.
Behandlung
zur
Entwesung
und/oder
DesinfektionDatum:
Behandlung:
Mittel
(
Wirkstoff
):Einwirkungsdauer
und
Temperatur:Konzentration:Zusätzliche
Informationen:(
Amtssiegel
)Ausstellungsort:Name
des
Kontrollorgans:Datum:(
Underskrift
)Mit
dem
gegenständlichen
Zeugnis
wird
seitens
des
(
Name
des
Pflanzenschutzdienstes
)
oder
seiner
Organe
keine
finanzielle
Haftung
übernommen
(*).(*)
Freiwillige
Klausel
. [EU]
Disinfestation
and/or
disinfection
treatmentDate:
Treatment:
Chemical
(active
ingredient
):Duration
and
temperature:Concentration:Additional
information:
(Stamp
of
organisation
)Place
of
issue:Name
of
authorised
officer:Date:
(Signature)No
financial
liability
with
respect
to
this
certificate
shall
attach
to
(name
of
plant
protection
organisation
)
or
to
any
of
its
officers
or
representatives
(*).(*)
Optional
clause
.
Behandlung
zur
Entwesung
und/oder
DesinfektionDatum:
Behandlung:
Mittel
(
Wirkstoff
):Einwirkungsdauer
und
Temperatur:Konzentration:Zusätzliche
Informationen:(
Amtssiegel
)Ausstellungsort:Name
des
Kontrollorgans:Datum:(
Unterschrift
)Mit
dem
gegenständlichen
Zeugnis
wird
seitens
des
(
Name
des
Pflanzenschutzdienstes
)
oder
seiner
Organe
keine
finanzielle
Haftung
übernommen
(
**
).(*)
Zutreffendes
ankreuzen
.(
**
)
Freiwillige
Klausel
. [EU]
Disinfestation
and/or
disinfection
treatmentDate:
Treatment:
Chemical
(active
ingredient
):Duration
and
temperature:Concentration:Additional
information:
(Stamp
of
organisation
)Place
of
issue:Name
of
authorised
officer:Date:
(Signature)No
financial
liability
with
respect
to
this
certificate
shall
attach
to
(name
of
plant
protection
organisation
)
or
to
any
of
its
officers
or
representatives
(**).(*)
Insert
tick
in
appropriate
boxes
.(**)
Optional
clause
.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
Unterschrift
und
Amtssiegel
eines
von
der
zuständigen
Behörde
bevollmächtigten
amtlichen
Kontrolleurs
tragen
. [EU]
The
original
of
the
certificate
must
be
completed
with
an
official
stamp
and
signed
by
an
official
inspector
designated
by
the
competent
authority
.
Datum
,
Name
und
Unterschrift
des
Einführers:5
.1
Eingangsort:5
.2
Gegenzeichnung
durch
die
amtliche
Stelle
am
Eingangsort
(
Datum
,
Name
,
Amtssiegel
und
Unterschrift
):6. [EU]
Date
,
name
and
signature
of
importer:5
.1.
Point
of
entry:5
.2.
Countersigning
by
official
body
of
point
of
entry
(date,
name
,
service
stamp
and
signature
):6.
Datum
,
Unterschrift
für
die
bezeichnete
nationale
Behörde
und
Amtssiegel
... [EU]
Date
,
signature
of
DNA
and
official
seal:
...
Der
Vertreter
der
zuständigen
Versandbehörde
,
die
eine
Veterinärbescheinigung
für
eine
Tiersendung
ausstellt
,
muss
die
Bescheinigung
unterzeichnen
und
sich
davon
überzeugen
,
dass
sie
ein
Amtssiegel
trägt
. [EU]
The
representative
of
the
competent
authority
of
dispatch
issuing
a
veterinary
certificate
to
accompany
a
consignment
of
animals
must
sign
the
certificate
and
ensure
that
it
bears
an
official
stamp
.
Die
Behörden
der
Ausfuhrländer
übermitteln
der
Kommission
Muster
der
von
ihren
Ausstellungsbehörden
verwendeten
Amtssiegel
sowie
die
Namen
und
Unterschriftenmuster
der
zur
Unterzeichnung
von
Echtheitszeugnissen
befugten
Personen
.
Die
Kommission
leitet
diese
Informationen
an
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
weiter
. [EU]
The
authorities
of
the
exporting
countries
shall
communicate
to
the
Commission
specimens
of
the
stamp
imprints
used
by
their
issuing
authorities
and
the
names
and
signatures
of
the
persons
empowered
to
sign
certificates
of
authenticity
.
Die
Bescheinigungen
müssen
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
CFPRS
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
CFPRS
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Bescheinigungen
müssen
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
FDA
oder
des
NMFS-NOAA
sowie
dessen
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
FDA
or
of
the
NMFS-NOAA
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
AQSIQ
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
AQSIQ
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
DSAPS-MAEP
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
DSAPS-MAEP
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.';
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
MEM
-
DPM
-
BCPH
sowie
dessen
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
MEM
-
DPM
-
BCPH
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Bescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
des
MIPARH-DSVQ
sowie
dessen
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
unterscheidet
." [EU]
Certificates
must
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
MIPARH-DSVQ
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
other
endorsements
.'
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
muss
den
Namen
,
die
Amtsbezeichnung
und
die
Unterschrift
des
Vertreters
der
DGSVA
sowie
deren
Amtssiegel
in
einer
Farbe
tragen
,
die
sich
von
der
Farbe
der
übrigen
Angaben
auf
der
Bescheinigung
absetzt
. [EU]
The
health
certificate
shall
bear
the
name
,
capacity
and
signature
of
the
representative
of
the
DGSVA
,
and
the
latter's
official
stamp
in
a
colour
different
from
that
of
the
endorsements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Amtssiegel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners