A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for Stellenplans
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Interims-Exekutivdirektor
kann
alle
Zahlungen
genehmigen
,
für
die
Haushaltsmittel
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
zur
Verfügung
stehen
und
die
Genehmigung
des
Verwaltungsrates
vorliegt
,
und
Verträge
-
nach
Annahme
des
Stellenplans
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
auch
Arbeitsverträge
-
schließen
. [EU]
The
interim
Executive
Director
may
authorise
all
payments
covered
by
the
credits
provided
in
the
budget
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
once
approved
by
the
Governing
Board
and
may
conclude
contracts
,
including
staff
contracts
following
the
adoption
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
establishment
plan
.
Der
Interims-Exekutivdirektor
kann
alle
Zahlungen
genehmigen
,
für
die
Haushaltsmittel
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
zur
Verfügung
stehen
und
die
Genehmigung
des
Verwaltungsrats
vorliegt
,
und
Verträge
-
nach
Annahme
des
Stellenplans
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
auch
Arbeitsverträge
-
schließen
. [EU]
The
interim
executive
director
may
authorise
all
payments
covered
by
the
credits
provided
in
the
budget
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
once
approved
by
the
governing
board
and
may
conclude
contracts
,
including
staff
contracts
following
the
adoption
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
establishment
plan
.
Der
Interims-Exekutivdirektor
kann
alle
Zahlungen
genehmigen
,
für
die
Haushaltsmittel
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
zur
Verfügung
stehen
und
die
Genehmigung
des
Verwaltungsrats
vorliegt
,
und
Verträge
-
nach
Annahme
des
Stellenplans
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
auch
Arbeitsverträge
-
schließen
. [EU]
The
interim
Executive
Director
may
authorise
all
payments
covered
by
the
credits
provided
in
the
budget
of
the
FCH
Joint
Undertaking
once
approved
by
the
Governing
Board
and
may
conclude
contracts
,
including
staff
contracts
following
the
adoption
of
the
FCH
Joint
Undertaking
establishment
plan
.
Der
Interims-Exekutivdirektor
kann
alle
Zahlungen
genehmigen
,
für
die
Haushaltsmittel
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
zur
Verfügung
stehen
und
die
Genehmigung
des
Verwaltungsrates
vorliegt
,
und
Verträge
-
nach
Annahme
des
Stellenplans
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
auch
Arbeitsverträge
-
schließen
. [EU]
The
interim
Executive
Director
may
authorise
all
payments
covered
by
the
credits
provided
in
the
budget
of
the
IMI
Joint
Undertaking
once
approved
by
the
Governing
Board
and
may
conclude
contracts
,
including
staff
contracts
following
the
adoption
of
the
IMI
Joint
Undertaking
establishment
plan
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
bezüglich
der
Darstellung
des
Haushaltsplans
,
einschließlich
einer
Definition
der
tatsächlichen
Ausgaben
des
letzten
abgeschlossenen
Haushaltsjahrs
,
Erläuterungen
zum
Haushaltsplan
und
des
Stellenplans
,
zu
erlassen
. [EU]
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
210
concerning
the
presentation
of
the
budget
,
including
a
definition
of
actual
expenditure
in
the
last
financial
year
for
which
the
accounts
have
been
closed
,
budget
remarks
and
the
establishment
plans
.
Der
Verwaltungsausschuss
übermittelt
diesen
Voranschlag
,
der
den
Entwurf
eines
Stellenplans
einschließt
,
bis
zum
31
.
März
der
Kommission
. [EU]
That
estimate
,
including
a
draft
establishment
plan
,
shall
be
transmitted
by
the
Management
Committee
to
the
Commission
by
31
March
.
Der
Verwaltungsrat
übermittelt
diesen
Voranschlag
mit
dem
Entwurf
eines
Stellenplans
der
Kommission
spätestens
zum
31
.
März
. [EU]
This
statement
of
estimates
,
which
shall
include
a
draft
establishment
plan
,
shall
be
forwarded
by
the
Administrative
Board
to
the
Commission
by
31
March
at
the
latest
.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
den
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
einschließlich
des
Entwurfs
des
Stellenplans
und
des
Entwurfs
des
Arbeitsprogramms
,
und
leitet
ihn
bis
spätestens
31
.
März
jeden
Jahres
an
die
Kommission
weiter
. [EU]
The
Management
Board
shall
adopt
the
draft
estimate
of
revenue
and
expenditure
,
including
the
draft
establishment
plan
and
accompanied
by
the
preliminary
work
programme
,
and
forward
them
by
31
March
of
each
year
to
the
Commission
.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
den
Voranschlag
einschließlich
des
vorläufigen
Stellenplans
und
des
vorläufigen
Arbeitsprogramms
und
übermittelt
ihn
der
Kommission
spätestens
zum
31
.
März
eines
jeden
Jahres
. [EU]
The
Governing
Board
shall
adopt
the
draft
estimate
,
including
the
provisional
establishment
plan
accompanied
by
the
preliminary
work
programme
,
and
forward
them
by
31
March
of
each
year
,
at
the
latest
,
to
the
Commission
.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
den
Voranschlag
einschließlich
des
vorläufigen
Stellenplans
und
des
vorläufigen
Arbeitsprogramms
und
übermittelt
ihn
zum
31
.
März
der
Kommission
und
den
Ländern
,
die
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
assoziiert
sind
. [EU]
The
Management
Board
shall
adopt
the
draft
estimate
,
including
the
provisional
establishment
plan
accompanied
by
the
preliminary
work
programme
,
and
forward
them
by
31
March
to
the
Commission
and
to
the
countries
associated
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
.
Der
Verwaltungsrat
verabschiedet
den
Voranschlag
zusammen
mit
einem
Entwurf
des
Stellenplans
und
dem
vorläufigen
fortlaufenden
dreijährigen
Arbeitsprogramm
und
übermittelt
sie
bis
zum
31
.
März
an
die
Kommission
. [EU]
The
Governing
Board
shall
adopt
the
draft
estimate
,
accompanied
by
a
draft
establishment
plan
,
and
the
preliminary
rolling
triennial
work
programme
and
forward
them
by
31
March
to
the
Commission
.
die
Aufstellung
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
einschließlich
des
Entwurfs
des
Stellenplans
;
und
des
vorläufigen
Arbeitsprogramms
[EU]
drawing
up
the
draft
estimate
of
revenue
and
expenditure
,
including
the
draft
establishment
plan
;
and
the
preliminary
work
programme
die
Billigung
des
Arbeitsprogramms
und
des
jährlichen
Arbeitsprogramms
des
gemeinsamen
Unternehmens
gemäß
Artikel
16
Absatz
1
sowie
die
Billigung
des
jährlichen
Finanzplans
einschließlich
des
Stellenplans
[EU]
approving
the
Joint
Undertaking's
work
programme
and
annual
work
programmes
referred
to
in
Article
16
(1)
as
well
as
the
annual
budget
,
including
the
staff
establishment
plan
Die
endgültig
festgestellte
Fassung
des
Haushaltsplans
einschließlich
des
Stellenplans
und
der
Berichtigungshaushaltspläne
sowie
der
Angabe
der
Zahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeitäquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
sind
,
und
der
abgeordneten
nationalen
Sachverständigen
werden
der
Haushaltsbehörde
,
dem
Rechnungshof
und
der
Kommission
informationshalber
übermittelt
und
auf
der
Internet-Seite
der
jeweiligen
Gemeinschaftseinrichtung
binnen
vier
Wochen
nach
Feststellung
veröffentlicht
. [EU]
The
budget
including
the
establishment
plan
and
amending
budgets
,
as
finally
adopted
,
as
well
as
an
indication
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
budgeted
,
and
seconded
national
experts
,
shall
be
transmitted
for
information
to
the
budgetary
authority
,
the
Court
of
Auditors
and
the
Commission
,
and
shall
be
published
on
the
Internet
site
of
the
Community
body
concerned
within
four
weeks
of
their
adoption
.
Die
endgültig
festgestellte
Fassung
des
Haushaltsplans
einschließlich
des
Stellenplans
und
der
Berichtigungshaushaltspläne
sowie
der
Angabe
der
Zahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeitäquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
sind
,
und
der
abgeordneten
nationalen
Sachverständigen
werden
der
Haushaltsbehörde
,
dem
Rechnungshof
und
der
Kommission
informationshalber
übermittelt
und
auf
der
Internet-Seite
von
Eurojust
binnen
vier
Wochen
nach
Feststellung
veröffentlicht
. [EU]
The
budget
including
the
establishment
plan
and
amending
budgets
,
as
finally
adopted
,
as
well
as
an
indication
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
budgeted
,
and
seconded
national
experts
,
shall
be
transmitted
for
information
to
the
budgetary
authority
,
the
Court
of
Auditors
and
the
Commission
,
and
shall
be
published
on
the
Internet
site
of
Eurojust
within
four
weeks
of
their
adoption
.
Die
Fraktionen
verfügen
über
ein
Sekretariat
im
Rahmen
des
Stellenplans
des
Generalsekretariats
,
über
Sach-
und
technische
Leistungen
und
über
die
im
Haushaltsplan
des
Parlaments
vorgesehenen
Mittel
. [EU]
The
political
groups
shall
be
provided
with
a
secretariat
on
the
basis
of
the
establishment
plan
of
the
Secretariat
,
administrative
facilities
and
the
appropriations
entered
for
that
purpose
in
Parliament's
budget
.
Die
Fraktionen
verfügen
über
ein
Sekretariat
im
Rahmen
des
Stellenplans
des
Generalsekretariats
,
über
Verwaltungseinrichtungen
und
über
die
im
Haushaltsplan
des
Parlaments
vorgesehenen
Mittel
. [EU]
The
political
groups
shall
be
provided
with
a
secretariat
on
the
basis
of
the
establishment
plan
of
the
Secretariat
,
with
administrative
facilities
and
with
the
appropriations
entered
for
that
purpose
in
Parliament's
budget
.
Die
Haushaltsbehörde
beschließt
den
Stellenplan
aller
Agenturen
sowie
alle
späteren
Änderungen
des
Stellenplans
unter
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Artikels
24
. [EU]
The
budgetary
authority
shall
adopt
the
establishment
plan
of
all
the
agencies
and
any
subsequent
amendment
thereto
in
accordance
with
Article
24
.
Die
Haushaltsbehörde
beschließt
den
Stellenplan
von
Eurojust
sowie
alle
späteren
Änderungen
des
Stellenplans
unter
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Artikels
32
Absatz
1. [EU]
The
budgetary
authority
shall
adopt
the
establishment
plan
of
Eurojust
and
any
subsequent
amendment
thereto
in
accordance
with
Article
32
(1).
Die
Haushaltsbehörde
verabschiedet
den
Stellenplan
der
Gemeinschaftseinrichtung
sowie
alle
späteren
Änderungen
des
Stellenplans
unter
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Artikels
32
Absatz
1. [EU]
The
budgetary
authority
shall
adopt
the
establishment
plan
of
the
Community
body
and
any
subsequent
amendment
thereto
in
accordance
with
Article
32
(1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stellenplans":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners