A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Grenzübertrittskontrollen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Grenzübertrittskontrollen
sollten
auf
eine
Weise
durchgeführt
werden
,
bei
der
die
menschliche
Würde
in
vollem
Umfang
gewahrt
wird
. [EU]
Border
checks
should
be
carried
out
in
such
a
way
as
to
fully
respect
human
dignity
.
Grenzübertrittskontrollen
von
Personen
[EU]
Border
checks
on
persons
"Grenzüberwachung"
die
Überwachung
der
Grenzen
zwischen
den
Grenzübergangsstellen
und
die
Überwachung
der
Grenzübergangsstellen
außerhalb
der
festgesetzten
Verkehrsstunden
,
um
zu
vermeiden
,
dass
Personen
die
Grenzübertrittskontrollen
umgehen
[EU]
'border
surveillance'
means
the
surveillance
of
borders
between
border
crossing
points
and
the
surveillance
of
border
crossing
points
outside
the
fixed
opening
hours
,
in
order
to
prevent
persons
from
circumventing
border
checks
Im
Sinne
von
Satz
1
darf
die
Ausübung
der
polizeilichen
Befugnisse
insbesondere
nicht
der
Durchführung
von
Grenzübertrittskontrollen
gleichgestellt
werden
,
wenn
die
polizeilichen
Maßnahmen
[EU]
Within
the
meaning
of
the
first
sentence
,
the
exercise
of
police
powers
may
not
,
in
particular
,
be
considered
equivalent
to
the
exercise
of
border
checks
when
the
police
measures:
in
den
Reisedokumenten
der
Besatzung
und
der
Passagiere
von
Kreuzfahrtschiffen
,
die
nicht
den
Grenzübertrittskontrollen
nach
Nummer
3.2.3
des
Anhangs
VI
unterliegen
[EU]
to
the
travel
documents
of
crew
and
passengers
of
cruise
ships
who
are
not
subject
to
border
checks
in
accordance
with
point
3.2.3
of
Annex
VI
Lockerung
der
Grenzübertrittskontrollen
[EU]
Relaxation
of
border
checks
Name
des
für
Grenzübertrittskontrollen
vor
Ort
verantwortlichen
Grenzschutzbeamten
und
der
in
der
jeweiligen
Schicht
eingesetzten
sonstigen
Bediensteten
[EU]
The
names
of
the
border
guard
responsible
locally
for
border
checks
and
of
the
other
officers
in
each
team
Sie
unterrichten
sofort
die
für
die
Grenzübertrittskontrollen
zuständigen
Behörden
,
die
diese
Information
unverzüglich
an
die
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
weiterleiten
. [EU]
They
shall
immediately
inform
the
authorities
responsible
for
border
checks
thereof
,
and
the
latter
shall
without
delay
forward
that
information
to
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
.
Sie
unterrichten
sofort
die
für
die
Grenzübertrittskontrollen
zuständigen
Behörden
,
die
diese
Information
wiederum
unverzüglich
an
die
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
weiterleiten
. [EU]
They
shall
immediately
inform
the
authorities
responsible
for
border
checks
thereof
,
and
the
latter
shall
without
delay
forward
that
information
to
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
.
Sonderbestimmungen
für
Grenzübertrittskontrollen
[EU]
Specific
rules
for
border
checks
Umfasst
die
Route
eines
Kreuzfahrtschiffes
sowohl
Häfen
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
als
auch
Häfen
in
Drittstaaten
,
so
werden
abweichend
von
Artikel
7
Grenzübertrittskontrollen
wie
folgt
durchgeführt:
[EU]
If
the
itinerary
of
a
cruise
ship
comprises
both
ports
situated
in
the
territory
of
the
Member
States
and
ports
situated
in
third
countries
,
by
way
of
derogation
from
Article
7,
border
checks
shall
be
carried
out
as
follows:
Umfasst
die
Route
eines
Kreuzfahrtschiffs
ausschließlich
Häfen
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
so
werden
abweichend
von
den
Artikeln
4
und
7
keine
Grenzübertrittskontrollen
durchgeführt
und
kann
das
Kreuzfahrtschiff
Häfen
anlaufen
,
die
keine
Grenzübergangsstellen
sind
. [EU]
If
the
itinerary
of
a
cruise
ship
comprises
exclusively
ports
situated
in
the
territory
of
the
Member
States
,
by
way
of
derogation
from
Articles
4
and
7,
no
border
checks
shall
be
carried
out
and
the
cruise
ship
may
dock
at
ports
which
are
not
border
crossing
points
.
Werden
die
Grenzübertrittskontrollen
gemäß
Absatz
1
gelockert
,
so
hat
die
Grenzübertrittskontrolle
des
Einreiseverkehrs
grundsätzlich
Vorrang
vor
der
Grenzübertrittskontrolle
des
Ausreiseverkehrs
. [EU]
Where
border
checks
are
relaxed
in
accordance
with
paragraph
1,
border
checks
on
entry
movements
shall
in
principle
take
priority
over
border
checks
on
exit
movements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grenzübertrittskontrollen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners