A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for Finken schlag
Search single words:
Finken
·
schlag
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
etw
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
to
mark
sth
.
kennzeichnend
;
markierend
marking
gekennzeichnet
;
markiert
marked
kennzeichnet
;
markiert
marks
kennzeichnete
;
markierte
marked
ein
Um
schlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
an
envelope
marked
'private
and
confidential'
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mark
a
word
as
wrong
;
to
mark
a
word
wrong
[coll.]
Spielkarten
zinken
to
mark
playing
cards
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
markiert
.
I
have
marked
all
four
tyres
with
chalk
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
All
items
of
uniform
are
marked
with
the
owner's
name
.
bei
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
ankommen
;
Anklang
finden
{v}
[soc.]
to
go
down
(in a
particular
way
)
with
sb
.
ankommend
;
Anklang
findend
;
beliebt
seiend
going
down
angekommen
;
Anklang
gefunden
;
beliebt
gewesen
gone
down
Der
Vor
schlag
ist
bei
unserem
Chef
nicht
besonders
gut
angekommen
.
The
suggestion
didn't
go
down
very
well
with
our
boss
.
Finnenaus
schlag
{m}
;
Akne
{f}
[med.]
whelk
;
acne
Keloidakne
{f}
;
Aknekeloid
{n}
(
Dermatitis
papillaris
capillitii
/
Folliculitis
keloidalis
)
keloid
acne
;
acne
keloid
;
keloidal
folliculitis
;
folliculitis
sclerotisans
nuchae
Funkenüber
schlag
{m}
;
Über
schlag
{m}
[electr.]
sparkover
;
flashover
Funkenüberschläge
{pl}
;
Überschläge
{pl}
sparkovers
;
flashovers
Funkenentladung
{f}
;
Funkenüber
schlag
{m}
;
Funkenübergang
{m}
[electr.]
spark
discharge
Funkenentladungen
{pl}
;
Funkenüberschläge
{pl}
;
Funkenübergänge
{pl}
spark
discharges
Luftstrecke
{f}
(
beim
Funkenüber
schlag
)
[techn.]
sparking
distance
in
air
Sinken
{n}
;
Abnahme
{f}
;
Rück
schlag
{m}
falloff
sich
ausprägen
;
sich
zeigen
{vr}
;
Nieder
schlag
finden
(
in
)
to
be
reflected
(in)
Finte
{f}
(
vorgetäuschter
Schlag
/Stoß/Griff
) (
Boxen
,
Fechten
,
Ringen
)
[sport]
feint
(pretended
blow/thrust/grip
) (boxing,
fencing
,
wrestling
)
Finten
{pl}
feints
Kreisfinte
{f}
(
Fechten
)
doublé
(fencing)
keinen
Schlaf
findend
(
Person
)
{adj}
[med.]
sleepless
(person)
Kinder
,
die
nicht
schlafen
können
sleepless
children
im
Bett
liegen
und
keinen
Schlaf
finden
;
schlaflos
im
Bett
liegen
to
lie
sleepless
in
bed
etw
.
ergattern
;
erhaschen
[poet.]
{vt}
(
bei
knapper
Verfügbarkeit
)
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
. (in
case
of
limited
availability
)
ergatternd
;
erhaschend
snatching
;
snatching
up
ergattert
;
erhascht
snatched
;
snatched
up
versuchen
,
ein
paar
Augenblicke
Ruhe
zu
finden
try
to
snatch
a
few
moments
of
rest
Ich
habe
das
letzte
Exemplar
ergattert
.
I
snatched
up
the
last
copy
.
Im
Zug
konnte
ich
ein
Stündchen
Schlaf
bekommen
.
I
managed
to
snatch
an
hour's
sleep
on
the
train
.
schlaflos
{adv}
(
ohne
Schlaf
zu
finden
)
sleeplessly
sich
schlaflos
im
Bett
hin
und
her
wälzen
to
toss
and
turn
sleeplessly
in
bed
Search further for "Finken schlag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners