DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for Hindrich
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Prinz-Heinrich-Mütze, handlich, hinderlich, hindurch, kindlich, kindlich-naiv

Erhängen {n} (Hinrichtungsart) hanging (form of execution) [listen]

Kurs {m} (auf die Windrichtung bezogen) (Segeln) [sport] [listen] tack (course relative to the direction of the wind) (sailing) [listen]

Windrichtungsnachführung {f}; Windnachführung {f} (Windkraftanlage) yaw system (wind power plant)

Erschießungskommando {n}; Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.] firing squad

Erschießungskommandos {pl}; Hinrichtungs-Pelotons {pl} firing squads

Galgen {m} gallows

jdn. am Galgen hinrichten to hang sb. from the gallows

jdn. an den Galgen bringen to bring sb. to the gallows

am Galgen baumeln [ugs.] to dangle from the gallows

Guillotine {f}; Fallbeil {n}; Fallschwertmaschine {f} [hist.]; Köpfmaschine {f} [hist.] guillotine

Guillotinen {pl}; Fallbeile {pl}; Fallschwertmaschinen {pl}; Köpfmaschinen {pl} guillotines

Fingerguillotine {f} finger guillotine; finger chopper

mit der Guillotine hinrichten to guillotine

Hinrichtung {f}; Exekution {f} (von jdm.) execution (of sb.) [listen]

Hinrichtungen {pl}; Exekutionen {pl} executions

Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl electrocution

Hinrichtungsraum {m} execution chamber

Hinrichtungsräume {pl} execution chambers

Richtstätte {f}; Hinrichtungsstätte {f} place of execution

Richtstätten {pl}; Hinrichtungsstätten {pl} places of execution

Windrichtung {f} [meteo.] wind direction

Windrichtungen {pl} wind directions

vorherrschende Windrichtung; Hauptwindrichtung {f} prevailing wind direction

in Windrichtung; mit dem Wind {adv} in the downwind direction; downwind

Landung mit Rückenwind downwind landing

vom Ziel aus gesehen in Windrichtung [mil.] downwind of target

vom Feuer aus in Windrichtung wohnen to live downwind of the fire

Windrichtungsgeber {m}; Windfahne {f}; Wetterfahne {f} [meteo.] wind vane; weather vane; vane [listen]

Windrichtungsgeber {pl}; Windfahnen {pl}; Wetterfahnen {pl} wind vanes; weather vanes; vanes

Wetterhahn {m} weathercock

abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... [adm.] [jur.] summary

Verwaltung von Bagatellnachlässen summary administration

Verurteilung/Hinrichtung im Schnellverfahren summary conviction/execution

einfaches Kriegsgericht summary court-martial

fristlose Entlassung summary dismissal

Urteil im Schnellverfahren summary judgement [Br.]

abgekürztes/summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n} summary proceedings; summary process

summarische Gerichtsbarkeit summary jurisdiction

beschleunigtes Strafverfahren summary trial

etw. befeuchten; anfeuchten; benetzen; netzen {vt} [listen] to moisten; to dampen; to damp; to slightly wet sth.

befeuchtend; anfeuchtend; benetzend; netzend moistening; dampening; damping; wetting slightly

befeuchtet; angefeuchtet; benetzt; genetzt moistened; dampened; damped; wetted slightly

er/sie befeuchtet he/she moistens

ich/er/sie befeuchtete I/he/she moistened

den Finger befeuchten und hochhalten, um die Windrichtung zu bestimmen to wet your finger and hold it up to test the wind direction

extralegal; außergesetzlich {adj} [jur.] extralegal

extralegale Hinrichtung; extrajustizielle Hinrichtung extrajudicial killing; extrajudicial execution; extralegal killing

jdn. hängen; henken [veraltend]; erhängen; aufhängen; aufknüpfen [ugs.]; baumeln lassen [ugs.] {vt} (wegen etw. hinrichten) [listen] to hang sb. {hanged; hanged}; to string upsb.; to make sb. swing [coll.] (execute for sth.)

hängend; henkend; erhängend; aufhängend; aufknüpfend; baumeln lassend hanging; stringing up; making swing [listen]

gehängt; gehenkt; erhängt; aufgehängt; aufgeknüpft; baumeln lassen hanged; strung up; made swing

Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. He was found hanged by a belt from a tree.

jdn. hinrichten; exekutieren {vt} to put to death; to execute sb.

hinrichtend; exekutierend putting to death; executing

hingerichtet; exekutiert put to death; executed [listen]

Der Gefangene wurde begnadigt und deshalb nicht hingerichtet. The prisoner was pardoned and, thus, not executed.

Das Land hat das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert und sich dementsprechend verpflichtet, keine Personen unter 18 Jahren hinzurichten. The country has ratified the UN Convention on the Rights of the Child, in accordance with which the government undertook to carry out no executions of anyone under 18 years of age

jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {vt} to electrocute sb.; to execute sb. in the electric chair

auf dem elektrischen Stuhl hinrichtend electrocuting; executing in the electric chair

auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet electrocuted; executed in the electric chair

sofortig; ohne Aufschub {adj} peremptory

sofortige Hinrichtung; Hinrichtung ohne Aufschub peremptory execution

Hinrichtungsbefehl {m}; Befehl zur Vollstreckung der Todesstrafe death warrant

Todesurteil {n} [übtr.] death warrant [fig.]

standrechtliche Hinrichtung {f} [jur.] [mil.] summary execution

Hinrichtung im Schnellverfahren summary execution
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners