A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for Grenzaa
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Fermi-Grenze
,
Grenada
,
Grenze
,
Grenzen
,
Grenzer
,
Grenzpaar
,
Grenz...
,
Jura-Kreide-Grenze
,
Kreide-Paläogen-Grenze
,
Kreide-Tertiär-Grenze
,
Nyquist-Grenze
,
Roche-Grenze
,
grenzen
,
grenznah
,
grenzt
,
grenzte
Similar words:
Grenada
Grenzfallläsion
{f}
[med.]
border
line
lesion
Grenzhang
{m}
zum
Verbrauch
[econ.]
marginal
propensity
to
consume
Übergabestelle
{f}
zur
bahnbetrieblichen
Grenzabfertigung
(
Bahn
)
[transp.]
traffic
exchange
office
;
interchange
office
(railway)
Grenzfall
{m}
[techn.]
limit
case
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
Begrenzungsschalter
{m}
;
Endbegrenzungsschalter
{m}
;
Grenztaster
{m}
[techn.]
limit
switch
Begrenzungsschalter
{pl}
;
Endbegrenzungsschalter
{pl}
;
Grenztaster
{pl}
limit
switches
Grenzabkommen
{n}
[pol.]
border
agreement
Grenzabkommen
{pl}
border
agreements
Grenzbalken
{m}
;
Schlagbaum
{m}
[veraltend]
border-post
barrier
Grenzbalken
{pl}
;
Schlagbäume
{pl}
border-post
barriers
Grenzbaum
{m}
[hist.]
boundary
tree
Grenzbäume
{pl}
boundary
trees
Grenzfahndung
{f}
all-ports
warning
/APW/
[Br.]
eine
Grenzfahndung
einleiten
to
circulate
an
all-ports
warning
Grenzfall
{m}
borderline
case
;
marginal
case
Grenzfälle
{pl}
borderline
cases
;
marginal
cases
Grenzfarbe
{f}
tolerance
limiting
colour
Grenzfarben
{pl}
tolerance
limiting
colours
(
regelmäßiger
)
Grenzgänger
{m}
;
Grenzarbeitnehmer
{m}
[adm.]
[geogr.]
cross-border
commuter
;
frontier
commuter
;
cross-border
worker
;
frontier
worker
Grenzgänger
{pl}
;
Grenzarbeitnehmer
{pl}
cross-border
commuters
;
frontier
commuters
;
cross-border
workers
;
frontier
workers
Grenzland
{n}
;
Grenzgebiet
{n}
[geogr.]
borderlands
;
borderlands
region
das
schottische
Grenzland
the
Scottish
borderlands
Grenzmauer
{f}
boundary
wall
Grenzmauern
{pl}
boundary
walls
Grenzpaar
{n}
bound
pair
Grenzpaare
{pl}
bound
pairs
Grenzpatroullie
{f}
;
Grenzstreife
{f}
border
patrol
Grenzpatroullien
{pl}
;
Grenzstreifen
{pl}
border
patrols
Grenzrachenlehre
{f}
;
Rachenlehre
{f}
[techn.]
gap
gauge
;
snap
gauge
; calliper
[Br.]
/caliper
[Am.]
gauge
Grenzrachenlehren
{pl}
;
Rachenlehren
{pl}
gap
gauges
;
snap
gauges
;
calliper/caliper
gauges
kleine
Rachenlehre
{f}
minor
caliper
gauge
Grenzrate
{f}
[econ.]
marginal
rate
Grenzrate
der
Substitution
marginal
rate
of
substitution
Gesetz
der
abnehmenden
Grenzrate
der
Substitution
law
of
diminishing
marginal
rate
of
substitution
Grenzregion
{f}
;
Grenzgebiet
{n}
;
Grenzraum
{m}
[pol.]
border
region
;
border
area
;
cross-border
region
Grenzregionen
{pl}
;
Grenzgebiete
{pl}
;
Grenzräume
{pl}
border
regions
;
border
areas
;
cross-border
regions
Grenzpolizei
{f}
;
Grenzwache
{f}
;
Grenzschutz
{m}
border
police
;
border
guard
Bundesgrenzschutz
[Dt.]
[hist.]
(German)
Federal
Border
Police
britische
Grenzpolizei
{f}
United
Kingdom
Border
Agency
/UKBA/
Grenzzaun
{m}
border
fence
Grenzzäune
{pl}
border
fences
Grenzzeichen
{n}
;
Grenzmarke
{f}
;
Abmarkung
{f}
(
Vermessungswesen
)
border
marker
;
boundary
marker
;
landmark
[hist.]
;
demarcator
(surveying)
Grenzzeichen
{pl}
;
Grenzmarken
{pl}
;
Abmarkungen
{pl}
border
markers
;
boundary
markers
;
landmarks
;
demarcators
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzüge
{pl}
goods
trains
;
freight
trains
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
through
parcels
train
Durchgangsgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Eilgüterzug
express-parcels
train
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
train
with
delay-free
border
passage
Militärgüterzug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Sammelgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schwergüterzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Stammgüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
Mark
{f}
(
Grenzland
)
[hist.]
[geogr.]
march
;
mark
die
Mark
Brandenburg
the
Mark
of
Brandenburg
die
Marken
(
Region
Italiens
)
the
Marches
(Italian
region
)
die
walisischen
Marken
the
Welsh
Marches
Passierschein
{m}
;
Grenzpassierschein
{m}
[adm.]
laissez-passer
Ausgabe
von
Passierscheinen
delivery
of
laissez-passer
Wasserführung
{f}
;
Gerinneabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Durchfluss
{m}
eines
Gerinnes
[envir.]
stream
flow
;
channel
flow
;
stage
of
a
watercourse
Dotierwassermenge
{f}
;
Dotierwasser
{n}
;
Pflichtwasser
{n}
minimum
instream
flow
;
minimum
acceptable
flow
Grenzabfluss
{m}
(
für
Geschiebeverfrachtung
)
threshold
flow
;
entrainment
discharge
(for
bed-load
discharge
)
Hochwasserführung
{f}
;
Hochwasserabfluss
{m}
;
hoher
Wasserabfluss
flood
flow
;
high-water
flow
Mittelwasserführung
{f}
;
Mittelwasserabfluss
{m}
;
mittlerer
Abfluss
mean
water
flow
;
average
flow
Niedrigwasserführung
{f}
;
Niedrigwasserabfluss
{m}
;
niedriger
Abfluss
low
water
flow
Restwasserabführung
{f}
;
Restwasserabfluss
{m}
;
Restwassermenge
{f}
;
Restwasser
{n}
residual
flow
;
instream
flow
Zurücksetzung
{f}
;
Zurückversetzen
{n}
(
einer
Front
)
[arch.]
setback
(of a
frontage
)
gegenüber
der
Straßenflucht
zurückgesetzte/zurückversetzte
Gebäudefront
setback
of
a
street
frontage
from
the
building
line
Zurücksetzung
der
oberen
Stockwerke
setback
of
the
upper
storeys
Rücksprung
einer
Wand
;
zurückversetzte
Wand
setback
of
a
wall
Grenzabstand
von
Gehölzen
(
zum
Nachbargrundstück
)
planting
setback
grenznah
{adj}
[pol.]
[geogr.]
close
to
the
border
(postpositive)
grenznahes
Gebiet
border
region
saarländisch
{adj}
[geogr.]
Saarland
;
in/of
the
Saarland
saarländische
Städte
cities
of
the
Saarland
der
saarländisch-lothringische
Grenzraum
the
Saarland-Lorraine
border
region
Grenzlage
{f}
marginality
Marginalität
{f}
marginality
Search further for "Grenzaa":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners