DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

485 similar results for Mad Tea-Party
Search single words: Mad · Tea-Party
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] drain hose (machine part)

Adressenausfallrisiko {n} [fin.] counterparty credit risk

Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} address part

das Agnus Dei {n}; das Agnus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Agnus Dei (part of the Mass liturgy)

Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] aliquot; aliquot part

Altbaugebiet {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] old part of the city/town/village (spatial planning)

Automobilbranche {f}; Autobranche {f}; Automobilsektor {m}; Automobilsparte {f}; Kraftfahrzeugbranche {f}; Kfz-Branche {f}; Fahrzeugbranche {f}; Fahrzeugsektor {m}; Kfz-Sektor {m} [econ.] car-making industry; car-making sector; car industry; car trade; motor industry; motor trade; automobile industry; automobile trade; automobile sector; automotive industry [Am.]

Bankvollmacht {f} [fin.] third-party mandate; signing powers

das Benedictus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Benedictus (part of the Mass liturgy)

Betriebsgrundstück {n}; Betriebsliegenschaft {f} [adm.] a/the company's real property [Br.]; a/the company's real estate [Am.]

von einem Bruch betroffen; von einer Hernie betroffen {adj} (Körperteil) [med.] herniated (body part)

das Credo {n} (Teil der Messliturgie) [mus.] [relig.] the Credo (part of the Mass liturgy)

Einzug {m}; Introitus {m} (Teil der Messliturgie) [relig.] [listen] Introit (part of the Mass liturgy)

Fassondrehteil {n}; Automatenteil {n} [techn.] screw machine product / part

Flurstücksnummer {f} cadastral plan [Br.]; property map [Am.]

Formfüllung {f} [techn.] [mach.] part filling

Fügeteile {pl}; zusammengeklebte Teile {pl} (bei einer Klebeverbindung) adherends; parts being joined (of an adhesive bonded joint)

Fundangelegenheiten {pl} [adm.] lost property matters

Gabenbereitung {f} (während des Offertoriums) (Teil der Messliturgie) [relig.] Preparation of the Gifts (during the offertory) (part of the mass liturgy)

Generalgouvernement {n} [hist.] the German administered part of Poland during World War II

das Gloria {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Gloria (part of the Mass liturgy)

Gros {n} major part; majority; greater part; bulk [listen] [listen]

der Großteil {m} (von etw.) the major part; the large part; the bigger part; the bulk (of sth.)

Grunderwerbsteuerbefreiung {f} [adm.] real property/estate transfer tax exemption

Güterrecht {n} [jur.] matrimonial regime; marital property law

der Hauptanteil {m}; der Hauptteil {m}; der Hauptharst {m} [Schw.] {+Gen.} the major part; the main part (of sth.)

Hautgängigkeit {f} [chem.] [med.] skin-penetrating ability; skin-penetrating property

zu einem eigenen Heim kommen (um sich später zu vergrößern) {v} to get on the property ladder; to get a foot on the housing ladder [Br.] [fig.]

Hinterzwiesel {n} (Reitsattelteil) [sport] cantle (part of an English saddle)

Imaginärteil {m} [math.] imaginary part

Immobilienverwaltungsgeschäft {n} [econ.] (real) property management business [Br.]; real estate management business

Instandhaltungsrücklage {f}; Reparaturrückstellung {f}; Reparaturfonds {m} (für eine Immobilie) [adm.] sinking fund (for real property)

Kennenlernparty {f} [soc.] mixer (gathering at which people can make new acquaintances) [Am.] [listen]

das Kyrie {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Kyrie (part of the Mass liturgy)

Markow'sche Eigenschaft {f} [statist.] Markov property

Mensur {f} (Maßverhältnisse bei Musikinstrumenten) [mus.] scaling (of musical instrument parts)

das Offertorium {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the offertory (part of the Mass liturgy)

Orchestermaterial {n} [mus.] orchestral parts; orchestra's parts; orchestra material

Passteile {pl} matched parts

(mutwillige) Sachbeschädigung {f} (Straftatbestand) [jur.] (wilful) damage to property; criminal damage [Br.]; criminal mischief [Am.]; malicious damage/mischief [Am.] (criminal offence) [listen]

das Sanctus {n} (Teil der Messliturgie) [relig.] [mus.] the Sanctus (part of the Mass liturgy)

Spaltmaß {n} [auto] clearance (gap width between adjacent parts) [listen]

Spannkraft {f}; Federkraft {f}; Rückfederung {f}; Federung {f}; (Materialeigenschaft) [techn.] bounce; resilience; resiliency; elastic force; elasticity (material property) [listen] [listen]

Teilekennzeichnung {f} parts marking

Teilestamm {m}; Telestammdaten {pl} [comp.] parts master data

Tote Hand {f}; Manus mortua (unveräußerbarer Immobilienbesitz) [jur.] dead hand; mortmain (inalienable ownership of real property)

Transportsicherung {f} (Maschinenteil) [techn.] transit fitting (machine part)

materielles Vermögen {n}; materielle Vermögenswerte {pl}; körperliches Vermögen {n} [selten] tangible property; tangible assets; tangibles

Vermögensteuer {f}; Vermögenssteuer {f} [fin.] property tax; net wealth tax; wealth tax; net worth tax; ad valorem tax [Am.]

Versicherungsgegenstand {m} (Versicherungswesen) subject matter insured; property insured; item insured; interest insured (insurance business)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners