A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
proveer de poderes
proveer de víveres
proveerse de
proveerse de víveres
proveniente
proveniente de
provenir
provenir de
provenir de algo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
proveniente
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Absatz
2
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
das
Einleiten
von
behandeltem
Bilgenwasser
aus
Maschinenräumen
,
sofern
alle
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
Las
disposiciones
del
punto
2,
letra
a),
de
la
presente
regla
no
se
aplicarán
a
las
descargas
de
agua
de
sentina
tratada
,
proveniente
de
los
espacios
de
máquinas
,
siempre
que
se
cumplan
las
condiciones
siguientes:
Als
"natürliches
kohlensäurehaltiges
Mineralwasser"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
das
nach
einer
eventuellen
Dekantation
und
nach
der
Abfüllung
denselben
Gehalt
an
Quellkohlensäure
wie
am
Quellaustritt
besitzt
,
auch
wenn
die
im
Verlauf
dieser
Behandlung
und
unter
Berücksichtigung
üblicher
technischer
Toleranzen
frei
gewordene
Kohlensäure
in
einer
entsprechenden
Menge
Kohlensäure
desselben
Quellvorkommens
wiederzugesetzt
wurde
[EU]
«Agua
mineral
natural
naturalmente
gaseosa»
,
para
aquella
cuyo
contenido
en
anhídrido
carbónico
natural
una
vez
decantada
,
en
su
caso
, y
embotellada
,
sea
igual
al
que
tuviese
al
brotar
del
manantial
,
incluida
la
eventual
reintegración
de
una
cantidad
de
gas
proveniente
de
la
misma
capa
freática
o
del
mismo
yacimiento
equivalente
a
la
liberada
en
el
transcurso
de
dichas
operaciones
, a
reserva
de
las
tolerancias
técnicas
habituales
als
"natürliches
Mineralwasser
mit
eigener
Quellkohlensäure
versetzt"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
dessen
Gehalt
an
Kohlensäure
,
die
dem
gleichen
Quellvorkommen
entstammt
,
nach
eventueller
Dekantation
und
nach
der
Abfüllung
höher
ist
als
am
Quellaustritt
[EU]
«Agua
mineral
natural
reforzada
con
gas
procedente
del
mismo
manantial»
,
para
aquella
cuyo
contenido
en
anhídrido
carbónico
proveniente
de
la
misma
capa
freática
o
del
mismo
yacimiento
,
una
vez
decantada
,
en
su
caso
, y
embotellada
,
sea
superior
al
que
tuviese
al
brotar
del
manantial
als
"natürliches
Mineralwasser
mit
Kohlensäure
versetzt"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
das
mit
Kohlensäure
versetzt
wurde
,
die
eine
andere
Herkunft
hat
als
das
Quellvorkommen
,
aus
dem
das
Wasser
stammt
. [EU]
«Agua
mineral
natural
con
gas
carbónico
añadido»
,
para
aquella
a
la
que
se
haya
añadido
anhídrido
carbónico
no
proveniente
de
la
capa
freática
o
del
yacimiento
de
donde
provenga
el
agua
.
Bei
der
untersuchten
Ware
handelt
es
sich
um
die
gleiche
Ware
wie
unter
Randnummer
12
,
aber
mit
Versand
aus
Malaysia
,
ob
als
Ursprungerzeugnis
Malaysias
angemeldet
oder
nicht
. [EU]
El
producto
investigado
es
el
mismo
que
el
definido
en
el
considerando
12
,
pero
proveniente
de
Malasia
,
haya
sido
declarado
o
no
originario
de
este
país
.
Bei
der
untersuchten
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
im
vorstehenden
Erwägungsgrund
,
allerdings
mit
Versand
aus
Malaysia
,
ob
als
Ursprungserzeugnis
Malaysias
angemeldet
oder
nicht
. [EU]
El
producto
investigado
es
el
mismo
que
el
definido
en
el
considerando
anterior
,
pero
proveniente
de
Malasia
,
haya
sido
declarado
o
no
originario
de
este
país
.
Belege
verschiedener
Hersteller
in
anderen
von
der
Untersuchung
betroffenen
Ländern
,
einschließlich
der
Gemeinschaft
,
über
deren
PCN-Kostenstruktur
zeigen
indessen
,
dass
die
Produktionskosten
für
die
einzelnen
PCN
sehr
unterschiedlich
sind
. [EU]
La
documentación
sobre
la
estructura
de
gastos
por
NCP
proveniente
de
distintos
productores
de
otros
países
a
los
que
afecta
la
investigación
,
incluida
la
Comunidad
,
puso
de
manifiesto
una
gran
variación
en
los
gastos
de
producción
en
función
del
NCP
.
Citigroup
hat
dabei
vier
Hypothesen
mit
positivem
Ausgang
auf
der
Grundlage
des
Umstrukturierungsplans
von
AZ
Servizi
in
Betracht
gezogen
,
angefangen
von
der
vollständigen
Erreichung
der
Ziele
im
Wege
von
Einsparungen
und
mehr
Umsatz
von
dritter
Seite
bis
hin
zur
Erreichung
von
nur
60
%
der
Ziele
über
Einsparungen
und
85
%
der
Ziele
im
Umsatzbereich
. [EU]
Citigroup
ha
tenido
en
cuenta
cuatro
hipótesis
posibles
favorables
basadas
en
el
plan
de
AZ
Servizi
,
que
van
desde
el
logro
pleno
de
los
objetivos
en
cuanto
a
ahorro
y
nuevo
volumen
de
negocios
proveniente
de
terceros
,
hasta
el
logro
de
sólo
el
60
%
de
los
objetivos
en
cuanto
a
ahorro
y
del
85
%
de
los
objetivos
de
facturación
.
Das
Fahrzeug
darf
in
der
Kammer
keinem
direkten
Luftstrom
aus
den
Ventilatoren
oder
Gebläsen
ausgesetzt
sein
. [EU]
El
vehículo
que
se
encuentre
en
el
recinto
no
debe
estar
sometido
a
una
corriente
directa
de
aire
proveniente
de
los
ventiladores
o
de
los
soplantes
.
Das
Fahrzeug
darf
in
der
Kammer
keinem
direkten
Luftstrom
aus
den
Ventilatoren
oder
Gebläsen
ausgesetzt
sein
. [EU]
El
vehículo
que
se
encuentre
en
la
envolvente
no
estará
sometido
a
una
corriente
directa
de
aire
proveniente
de
los
ventiladores
o
de
los
soplantes
.
Der
vorliegende
Anhang
regelt
die
Übermittlung
und
Behandlung
vertraulicher
Informationen
gemäß
Nummer
1.2
von
der
Kommission
an
das
Parlament
im
Rahmen
der
Ausübung
der
Befugnisse
und
Zuständigkeiten
des
Parlaments
. [EU]
El
presente
anexo
regula
la
transmisión
al
Parlamento
y
el
tratamiento
por
parte
de
este
de
la
información
confidencial
,
como
se
define
en
el
punto
1.2,
proveniente
de
la
Comisión
,
en
el
marco
del
ejercicio
de
las
prerrogativas
y
competencias
del
Parlamento
.
Die
Daten
werden
im
Einklang
mit
den
Tabellen
1
bis
5
von
Anhang
II
und
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Artikel
3
festgelegten
Fristen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
«exportación
de
billetes
en
euros»
toda
entrega
de
billetes
en
euros
de
un
BCN
u
otra
institución
financiera
monetaria
(IFM)
residente
en
la
zona
del
euro
a
una
entidad
jurídica
de
fuera
de
la
zona
del
euro
; 7)
«importación
de
billetes
en
euros»
toda
entrega
de
billetes
en
euros
a
un
BCN
u
otra
institución
financiera
monetaria
(IFM)
residente
en
la
zona
del
euro
proveniente
de
una
entidad
jurídica
de
fuera
de
la
zona
del
euro
; 8)
«residentes»
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab
,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
während
der
Programmlaufzeit
zu
verringern
. [EU]
Los
planes
de
financiación
de
los
bancos
prevén
reducir
a
alrededor
de
un
120
%
el
ratio
préstamos-depósitos
a
lo
largo
del
Programa
y
disminuir
durante
la
vigencia
del
mismo
la
dependencia
respecto
de
la
financiación
proveniente
del
Eurosistema
.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab
,
während
der
Programmlaufzeit
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
auf
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
zu
verringern
. [EU]
Los
planes
de
financiación
de
los
bancos
prevén
reducir
en
alrededor
de
un
120
%
el
ratio
préstamos/depósitos
y
disminuir
a
lo
largo
del
programa
la
dependencia
respecto
de
la
financiación
proveniente
del
Eurosistema
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Einsparungen
auf
der
Grundlage
der
Absätze
1, 2
und
9
dieses
Artikels
sowie
des
Artikels
20
Absatz
6
gemäß
Anhang
V
Nummern
1
und
2
berechnet
werden
.
Sie
führen
Mess-
,
Kontroll-
und
Prüfsysteme
ein
,
in
deren
Rahmen
zumindest
ein
statistisch
signifikanter
Prozentsatz
der
von
den
verpflichteten
Parteien
ergriffenen
Energieeffizienzmaßnahmen
,
der
eine
repräsentative
Stichprobe
darstellt
überprüft
wird
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
el
ahorro
proveniente
de
los
apartados
1, 2 y 9
del
presente
artículo
,
así
como
del
artículo
20
,
apartado
6,
se
calcule
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
V,
puntos
1 y 2.
Establecerán
sistemas
de
medición
,
control
y
verificación
que
comprueben
de
forma
independiente
al
menos
una
parte
estadísticamente
significativa
y
una
muestra
representativa
de
las
medidas
de
mejora
de
la
eficiencia
energética
que
apliquen
las
partes
obligadas
.
durch
kolorimetrisches
Verfahren
zur
Messung
von
p-Nitrophenol
,
das
durch
die
Aktivität
von
alpha-Galactosidase
aus
p-Nitrophenyl-alpha-Galactopyranosidsubstrat
freigesetzt
wird
[EU]
colorimetría
del
p-nitrofenol
liberado
por
la
acción
de
la
α
;-galactosidasa
proveniente
de
un
sustrato
de
p-nitrofenil-α
;-galactopiranósido
Eine
notifizierte
Stelle
und
ihre
Mitarbeiter
führen
die
Aufgaben
eines
unabhängigen
Dritten
zur
Bewertung
und
Überprüfung
der
Leistungsbeständigkeit
mit
der
größtmöglichen
Professionalität
und
der
erforderlichen
fachlichen
Kompetenz
in
dem
betreffenden
Bereich
aus
;
sie
dürfen
keinerlei
Einflussnahme
,
insbesondere
finanzieller
Art
,
ausgesetzt
sein
,
die
sich
auf
ihre
Beurteilung
oder
die
Ergebnisse
ihrer
Bewertungs-
und/oder
Überprüfungsarbeit
auswirken
könnte
und
speziell
von
Personen
oder
Personengruppen
ausgeht
,
die
ein
Interesse
am
Ergebnis
dieser
Tätigkeiten
haben
. [EU]
Los
organismos
notificados
y
su
personal
desempeñarán
las
tareas
en
calidad
de
terceros
en
el
proceso
de
evaluación
y
verificación
de
la
constancia
de
las
prestaciones
con
el
máximo
nivel
de
integridad
profesional
y
la
competencia
técnica
exigida
para
el
campo
específico
, y
estarán
libres
de
cualquier
presión
o
incentivo
,
especialmente
de
índole
financiera
,
que
pudiera
influir
en
su
apreciación
o
en
los
resultados
de
sus
actividades
de
evaluación
o
verificación
,
proveniente
en
particular
de
personas
o
grupos
de
personas
que
tengan
algún
interés
en
dichos
resultados
.
Ein
von
Tn5
stammendes
nptII-Gen
,
das
die
Resistenz
gegen
Kanamycin
verleiht
,
reguliert
durch
einen
Nopalin-Synthase-Promotor
zur
Expression
im
Pflanzengewebe
und
versehen
mit
einer
Polyadenylation-Terminationssequenz
aus
dem
Nopalin-Synthase-Gen
von
Agrobacterium
tumefaciens
. [EU]
Un
gen
de
la
resistencia
a
la
kanamicina
de
tipo
nptII
proveniente
de
Tn5
,
bajo
el
control
de
un
promotor
de
la
nopalina
sintasa
para
la
expresión
en
tejido
vegetal
y
terminado
por
una
secuencia
de
poliadenilación
derivada
del
gen
de
la
nopalina
sintasa
de
Agrobacterium
tumefaciens
.
Fänge
aus
Beständen
,
für
die
Fangbeschränkungen
festgesetzt
worden
sind
,
dürfen
nur
dann
an
Bord
behalten
oder
angelandet
werden
,
wenn
sie
von
Fischereifahrzeugen
eines
Mitgliedstaats
getätigt
wurden
,
der
über
eine
Quote
verfügt
,
die
noch
nicht
ausgeschöpft
ist
. [EU]
El
pescado
proveniente
de
las
poblaciones
para
las
que
se
establecen
límites
de
capturas
solo
podrá
conservarse
a
bordo
o
desembarcarse
cuando
las
capturas
hayan
sido
realizadas
por
buques
pesqueros
de
un
Estado
miembro
que
disponga
de
una
cuota
y
esta
no
haya
sido
aún
agotada
.
Gegebenenfalls
muss
eine
angemessene
Wartezeit
eingehalten
werden
,
bevor
Vieh
zum
Weiden
auf
Gras
,
Ackerkulturen
und
Rückständen
von
Ackerkulturen
zugelassen
wird
,
sowie
bei
turnusmäßigem
Beweiden
,
um
eine
biologische
Kreuzkontamination
durch
Gülle
,
insofern
ein
derartiges
Problem
gegeben
sein
könnte
,
möglichst
gering
zu
halten
,
und
um
sicherzustellen
,
dass
die
Wartezeiten
nach
der
Anwendung
von
Agrarchemikalien
eingehalten
werden
. [EU]
Cuando
proceda
,
se
observará
un
período
de
descanso
adecuado
antes
de
dejar
que
el
ganado
pazca
en
pastos
,
cultivos
y
restos
de
cultivos
,
así
como
entre
las
rotaciones
de
pastos
, a
fin
de
reducir
al
mínimo
,
cuando
pueda
plantearse
este
problema
,
la
contaminación
cruzada
biológica
proveniente
del
estiércol
, y
de
garantizar
el
respeto
de
los
períodos
de
suspensión
de
las
aplicaciones
de
sustancias
químicas
en
el
campo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "proveniente":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners