A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
deificar
deiforme
dejado
dejando aparte
dejar
dejar a salvo
dejar abandonado
dejar abierto
dejar abrevar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
291 results for
dejar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Spanish
German
dejar
abgewöhnen
dejar
aufgeben
dejar
belassen
dejar
überlassen
dejar
hinterlassen
dejar
nicht
mitnehmen
dejar
stehenlassen
(
alte
Rechtschreibung
)
dejar
stehen
lassen
dejar
unterlassen
dejar
unverändert
lassen
dejar
verlassen
dejar
zurücklassen
dejar
escapar
{v}
(vapor,
gas
)
abblasen
{v}
(
Dampf
,
Gas
)
dejar
{v}
abgeben
{v}
dejar
{v}
abgehen
{v}
(
Schule
)
dejar
de
pensar
abschalten
(
geistig
)
dejar
aparte
{v}
abseits
stehen
lassen
{v}
dejar
que
te
sellen
{v}
abstempeln
lassen
{v}
dejar
de
dar
el
pecho
abstillen
{v}
dejar
el
plato
limpio
{v}
[col.]
alles
aufessen
{v}
[ugs.]
dejar
encendido
anlassen
(
Licht
)
dejar
sin
efecto
{v}
[jur.]
annullieren
{v}
[jur.]
dejar
fuera
de
consideración
{v}
außer
Acht
lassen
{v}
dejar
de
lado
außer
Betracht
lassen
(
auch
vernachlässigen
)
dejar
fuera
de
consideración
außer
Betracht
lassen
dejar
de
surtir
efectos
{v}
[jur.]
außer
Kraft
treten
{v}
[jur.]
dejar
{v}
aufgeben
{v}
dejar
de
aufhören
mit
dejar
en
libertad
bajo
fianza
{v}
auf
Kaution
freilassen
{v}
dejar
abierto
auf
lassen
(
Tür
)
dejar
para
más
tarde
aufschieben
dejar
de
lado
{v}
ausblenden
{v}
dejar
morir
de
hambre
aushungern
{v}
dejar
de
lado
{v}
ausklammern
{v}
(
nicht
in
Betracht
ziehen
)
dejar
correr
auslassen
(
Wasser
)
dejar
sin
fuerzas
{v}
auslaugen
{v}
dejar
{v}
ausscheiden
{v}
dejar
la
línea
ausscheren
(
Schiff
)
dejar
libre
aussparen
dejar
vacío
aussparen
dejar
de
lado
aussparen
{v}
(
nicht
in
Betracht
ziehen
)
dejar
{v}
(casa,
vivienda
)
ausziehen
{v}
(
Ort
)
dejar
a
un
lado
beiseite
lassen
dejar
aparte
{v}
beiseite
lassen
{v}
dejar
de
lado
{v}
beiseite
lassen
{v}
dejar
aparte
{v}
beiseite
stehen
lassen
{v}
dejar
puesto
überbehalten
[textil.]
dejar
atrás
überflügeln
dejar
atrás
{v}
überholen
{v}
(
hinter
sich
lassen
)
dejar
{v}
überlassen
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "dejar":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners