A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
145 results for
suspensión
Word division: Sus·pen·si·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Spanish
German
la
suspensión
{f}
Abberufung
{f}
la
suspensión
elástica
{f}
[técn.]
Abfederung
{f}
[techn.]
la
suspensión
del
eje
{f}
[técn.]
Achsaufhängung
{f}
[techn.]
(
Kfz
)
la
suspensión
elástica
del
eje
{f}
[técn.]
Achsfederung
{f}
[techn.]
la
suspensión
de
los
ejes
{f}
[técn.]
Achslagerung
{f}
[techn.]
la
lámpara
de
suspensión
{f}
Ampel
{f}
la
brida
de
suspensión
{f}
[constr.]
Anschlagschlaufe
{f}
[constr.]
el
bucle
de
suspensión
{m}
Anschlagschlaufe
{f}
la
brida
de
suspensión
{f}
[constr.]
Anschlagöse
{f}
[constr.]
el
bucle
de
suspensión
{m}
Anschlagöse
{f}
la
suspensión
Arbeitsausfall
{m}
la
suspensión
del
trabajo
{f}
Arbeitseinstellung
{f}
la
suspensión
del
trabajo
{f}
Arbeitsniederlegung
{f}
el
gancho
de
suspensión
{m}
Aufhängebügel
{m}
la
suspensión
Aufhängen
{n}
el
ojo
de
suspensión
{m}
[técn.]
Aufhängeöse
{f}
[techn.]
(
Transportöse
)
la
suspensión
Aufhängung
{f}
la
suspensión
{f}
Ausfall
{m}
el
signo
de
suspensión
{m}
[ling.]
(gramática)
Auslassungszeichen
{n}
[ling.]
(
Grammatik
) (
Apostroph
)
la
suspensión
{f}
Aussetzung
{f}
la
suspensión
de
la
actividad
constructora
{f}
[constr.]
Baustopp
{m}
[constr.]
la
suspensión
de
las
obras
{f}
[constr.]
Baustopp
{m}
[constr.]
la
suspensión
de
las
operaciones
{f}
Betriebseinstellung
{f}
la
suspensión
de
las
operaciones
{f}
Betriebsschließung
{f}
la
suspensión
del
tratamiento
{f}
[med.]
[farm.]
das
Absetzen
der
Behandlung
{n}
[med.]
[pharm.]
la
solicitud
de
suspensión
del
procedimiento
{f}
[jur.]
der
Antrag
auf
Aussetzung
der
Vollziehung
{m}
[jur.]
solicitar
la
suspensión
de
la
ejecución
[jur.]
die
Anordnung
der
aufschiebenden
Wirkung
beantragen
[jur.]
la
suspensión
de
la
convivencia
conyugal
{f}
[jur.]
die
Aufhebung
der
ehelichen
Lebensgemeinschaft
{f}
[jur.]
la
suspensión
de
la
vida
en
común
{f}
[jur.]
die
Aufhebung
der
ehelichen
Lebensgemeinschaft
{f}
[jur.]
la
suspensión
{f}
[jur.]
die
aufschiebende
Wirkung
{f}
[jur.]
la
suspensión
cautelar
{f}
[jur.]
die
Aussetzung
der
Vollziehbarkeit
{f}
[jur.]
la
suspensión
de
la
ejecución
{f}
[jur.]
die
Aussetzung
der
Vollziehung
{f}
[jur.]
la
suspensión
{f}
[jur.]
die
Aussetzung
der
Vollziehung
{f}
[jur.]
la
suspensión
del
contrato
de
trabajo
{f}
die
Aussetzung
des
Arbeitsvertrages
{f}
conceder
la
suspensión
[jur.]
die
Aussetzung
des
Vollzugs
anordnen
[jur.]
la
suspensión
de
acuerdos
sociales
{f}
[jur.]
die
Aussetzung
von
Gesellschafterbeschlüssen
{f}
[jur.]
la
suspensión
condicional
{f}
[jur.]
die
bedingte
Strafaussetzung
{f}
[jur.]
la
suspensión
de
las
hostilidades
{f}
die
Einstellung
der
Feindseligkeiten
{f}
la
suspensión
de
la
ejecución
{f}
[jur.]
die
Einstellung
der
Zwangsvollstreckung
{f}
[jur.]
la
suspensión
de
empleo
{f}
[jur.]
die
einstweilige
Dienstenthebung
{f}
[jur.]
la
suspensión
temporal
{f}
die
einstweilige
Einstellung
{f}
la
suspensión
de
los
sueldos
{f}
[econ.]
die
einstweilige
Sperrung
der
Bezüge
{f}
[econ.]
la
suspensión
individual
con
barra
de
torsión
{f}
[técn.] [auto.]
die
Einzelabfederung
mit
Drehstabfeder
{f}
[techn.]
[auto.]
la
suspensión
elástica
{f}
[técn.]
die
elastische
Aufhängung
{f}
[techn.]
la
suspensión
en
resorte
{f}
[técn.]
die
elastische
Aufhängung
{f}
[techn.]
la
declaración
de
suspensión
de
pagos
{f}
[econ.]
die
Erklärung
der
Zahlungseinstellung
{f}
[econ.]
(
auch
Erklärung
der
Zahlungsunfähigkeit
)
la
declaración
de
suspensión
de
pagos
{f}
[econ.]
die
Erklärung
der
Zahlungsunfähigkeit
{f}
[econ.]
(
auch
Erklärung
der
Zahlungseinstellung
)
la
suspensión
hidroneumática
{f}
[técn.]
die
hydropneumatische
Federung
{f}
[techn.]
la
cláusula
de
suspensión
{f}
(UE,
ayudas
)
die
Klausel
über
die
Aussetzung
{f}
(
EU
,
Beihilfen
)
la
suspensión
{f}
[jur.]
Dienstenthebung
{f}
[jur.]
(
Beamte
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "suspensión":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners