DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for NRW
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Die Bestimmung, wonach bei der Zuweisung von DVB-T-Lizenzen diejenigen Programme vorrangig zu berücksichtigen sind, die in dem jeweils betroffenen Verbreitungsgebiet analog verbreitet werden, und auf die in § 28 Absatz 1 LMG NRW verwiesen wird, ist in § 52a Absatz 1 RStV niedergelegt. [EU] La disposición de que la asignación de licencias de DVB-T deberá tener en cuenta prioritariamente las programaciones difundidas analógicamente en la correspondiente zona, y a la que se hace referencia en el artículo 28, apartado 1, LMG NRW, se basa en el artículo 52 bis, apartado 1, del RStV.

Die der LfM vorliegenden Zahlen lassen im Gegensatz zu den Daten der ish NRW GmbH geringere Kundenverluste erkennen (81000 Haushalte gegenüber 147000 Haushalten zwischen 2003 und 2006). [EU] Las cifras de que dispone LfM difieren de las presentadas por ish y NRW GmbH y muestran una pérdida de clientes inferior (81000 hogares frente a 147000 entre 2003 y 2006).

Die DVB-T-Übertragung wird seit der Einführung in den Ballungsräumen Köln/Bonn und Düsseldorf/Ruhrgebiet auch auf andere Gebiete von NRW ausgedehnt. [EU] A partir de la introducción de la transmisión de DVB-T en las aglomeraciones de Colonia/Bonn y Düsseldorf/cuenca del Ruhr la transmisión se extendió también a otras zonas de RNW.

Die Eigentümer der WestLB: der Westfälisch-Lippische Sparkassen- und Giroverband, der Rheinische Sparkassen- und Giroverband sowie - direkt und indirekt über die NRW.BANK - das Land Nordrhein-Westfalen, der Landschaftsverband Rheinland und der Landschaftsverband Westfalen-Lippe, veräußern die WestLB im Ganzen oder in Teilen in Übereinstimmung mit den nachfolgenden Bedingungen bis zum 31. Dezember 2011. [EU] Los propietarios del WestLB: la Westfälisch-Lippische Sparkassen- und Giroverband, la Rheinische Sparkassen- und Giroverband y - directa e indirectamente, a través del NRW. BANK - el Estado federado de Renania del Norte-Westfalia, la Landschaftsverband Rheinland y la Landschaftsverband Westfalen Lippe, venderán el WestLB en su totalidad o en partes separadas de acuerdo con las condiciones que se contemplan a continuación antes del 31 de diciembre de 2011.

Die Grundsatzvereinbarung vom 20. Oktober 2003 wurde durch die Kooperationsvereinbarung zur Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Nordrhein-Westfalen ergänzt, die von denselben Parteien (WDR im Namen der ARD) sowie vom Land NRW am 10. Dezember 2003 unterzeichnet wurde. [EU] El acuerdo general de 20 de octubre de 2003 se completó con el Acuerdo de cooperación para la introducción de la televisión digital terrestre (DVB-T) en Renania del Norte-Westfalia, firmado el 10 de diciembre de 2003 por las mismas partes (WDR en nombre de ARD) así como por el Estado federado de RNW.

Die ish NRW GmbH, der größte Breitbandkabelbetreiber in NRW vertrat eine ähnliche Ansicht wie die ANGA und schloss sich dem von der Kommission in ihrer Eröffnungsentscheidung vertretenen Standpunkt weitgehend an. [EU] La ish NRW GmbH, el mayor operador por cable en banda ancha en NRW, defiende un punto de vista similar al de ANGA y en general apoya el punto de vista sostenido por la Comisión en su decisión de incoación del procedimiento.

Die Kommission war insbesondere der Auffassung, dass es keine Beweise dafür gibt, dass die Maßnahme angesichts der Marktlage in NRW als geeignet, notwendig und verhältnismäßig angesehen werden kann, um einem bestimmten Marktversagen zu begegnen, das den Umstieg auf das digitale Fernsehen erschweren könnte. [EU] En particular, la Comisión consideraba que no había pruebas de que, en la situación del mercado en RNW, la medida pudiera considerarse adecuada, necesaria y proporcionada para corregir un fallo concreto del mercado que dificultara la conversión a la televisión digital.

Die LfM ist eine rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, die nach dem Landesmediengesetz NRW gegründet wurde. [EU] LfM es un organismo de derecho público creado por la Landesmediengesetz de RNW.

Diese Zahlen basieren auf den geschätzten Kosten; das Land NRW würde Neuberechnungen anhand der tatsächlichen Kosten vornehmen. [EU] Las cifras se basan en los costes estimados; el Estado federado de RNW recalcularía estas cantidades sobre la base de los costes reales.

Die staatliche Beihilfe, die die Bundesrepublik Deutschland privaten Rundfunkanbietern im Rahmen der Einführung des digitalen terrestrischen Fernsehens in Nordrhein-Westfalen auf der Grundlage der Richtlinie der Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von digitalem terrestrischem Fernsehen als Maßnahme und Projekt für neuartige Rundfunksübertragungstechniken gem. § 88 Abs. 3 S. 5 und 6 LMG NRW vom 19. November 2004 gewähren will und die mit Schreiben vom 13. Januar 2005 bei der Kommission angemeldet wurde, ist nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] § 88 Abs. 3 S. 5 und 6 LMG NRW) de 19 de noviembre de 2004, notificada a la Comisión por carta de 13 de enero de 2005, no es compatible con el mercado común.

Die Tatsache, dass DVB-T in anderen Gebieten von NRW ohne die Beteiligung privater Rundfunkanbieter eingeführt werde, deute darauf hin, dass private Betreiber ohne zusätzliche Anreize nicht an einer Teilhabe an dieser Plattform interessiert seien. [EU] El hecho de que la DVB-T se introdujera en otras zonas de RNW sin la participación de operadores de radiodifusión privados indica que estos no están interesados en participar en esta plataforma sin incentivos adicionales.

Die WestLB fungiert als Zentralbank der Sparkassen in NRW. [EU] El WestLB actúa como banco central de las cajas de ahorros en Renania del Norte-Westfalia.

Die WestLB ging am 30. August 2002 aus der ehemaligen Westdeutschen Landesbank Girozentrale hervor, nachdem das öffentliche Auftragsgeschäft in die Landesbank NRW, eine am 1. August 2002 gegründete Anstalt öffentlichen Rechts, übertragen worden war. [EU] El WestLB surgió del antiguo Westdeutsche Landesbank Girozentrale el 30 de agosto de 2002, después de que las actividades de servicio público se hubieran transferido al Landesbank Nordrhein-Westfalen, un organismo público creado el 1 de agosto de 2002.

einer Garantieerklärung des Landes NRW zur Absicherung von Forderungen der WestLB bis zu einer Höhe von weiteren 3 Mrd. EUR gegen Phoenix Light. [EU] una declaración de garantía del Estado federado de Renania del Norte-Westfalia para cubrir las obligaciones del WestLB hasta un importe de otros 3000 millones EUR frente a Phoenix Light.

Ein Multiplex entspricht einem Frequenzblock, der in NRW für vier Programmplätze verwendet wird. [EU] Un multiplex corresponde a un bloque de frecuencias, que en RNW se utiliza para cuatro canales.

Es muss Teile der Erlöse, die ihm gegebenenfalls aus der Verwertung der Ergebnisse erwachsen, an das Land NRW abführen. [EU] Una parte de los ingresos derivados, en su caso, de la valorización de los resultados, se destinará al Land de RNW.

Für den überschießenden Garantiebetrag von bis zu 3 Mrd. EUR haftet das Land NRW disquotal allein. [EU] Por lo que respecta al resto del importe de la garantía, de 3000 millones EUR, el Estado federado responde solo, independientemente de su participación proporcional.

Gemäß § 12 Absatz 2 LMG NRW, auf den auch die Ausschreibungsankündigung verweist, wird die erste Zulassung für mindestens vier und höchstens zehn Jahre erteilt. [EU] Según el artículo 12, apartado 2, de LMG NRW, al que también se hace referencia en el anuncio de la licitación, las primeras licencias pueden concederse por un período mínimo de cuatro y máximo de diez años.

Gemäß § 27 Absatz 1 des Landesmediengesetzes Nordrhein-Westfalen (im Folgenden "LMG NRW") "unterstützt und begleitet [die LfM] die Umstellung der analogen auf die digitale Übertragung". [EU] Según el artículo 27, apartado 1, de la Landesmediengesetz Nordrhein-Westfalen [12] (en lo sucesivo «LMG NRW») «[el LfM] promueve y acompaña la transición de la transmisión analógica a la digital».

Hierfür hat das Land NRW von den übrigen Beteiligten eine Anpassung seiner Gesellschafterrechte sowie einen Wertausgleich erhalten, den das Land entweder durch Barausgleich oder durch Erwerb von WestLB-Aktien vereinnahmen kann. [EU] A cambio, el Estado federado ha obtenido de los demás interesados una adaptación de sus derechos de accionista y una compensación, a la que puede optar en efectivo o mediante una asignación de acciones del WestLB.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners