A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for Kurzstreckenradar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Anhand
dieser
Daten
wird
der
Anteil
der
mit
24-GHz-
Kurzstreckenradar
ausgestatteten
Fahrzeuge
an
der
Gesamtzahl
der
in
jedem
Mitgliedstaat
im
Verkehr
befindlichen
Fahrzeuge
berechnet
. [EU]
Estos
datos
deberán
ser
utilizados
para
calcular
la
proporción
de
vehículos
equipados
de
radar
de
corto
alcance
en
24
GHz
con
respecto
al
número
total
de
vehículos
en
circulación
en
cada
Estado
miembro
.
Aufgrund
dieses
Mandats
wurde
das
Frequenzband
im
Bereich
um
79-GHz
vom
Ausschuss
für
elektronische
Kommunikation
(
Electronic
Communications
Committee
,
ECC
)
der
CEPT
als
das
sinnvollste
Band
für
die
Entwicklung
und
den
langfristigen
Einsatz
von
Kurzstreckenradar
ausgewiesen
. [EU]
Como
consecuencia
de
dicho
mandato
,
la
CEPT
, a
través
de
su
Comité
de
Comunicaciones
Electrónicas
(ECC)
ha
identificado
la
banda
de
frecuencias
en
torno
a
79
GHz
como
la
más
adecuada
para
el
desarrollo
y
el
despliegue
permanente
y a
largo
plazo
del
radar
de
corto
alcance
.
Aufgrund
von
Untersuchungen
über
mögliche
Störungen
zwischen
Kfz-
Kurzstreckenradar
und
Festdiensten
,
Satelliten-Erderkundungsdiensten
und
Funkastronomiediensten
kam
die
CEPT
zu
dem
Schluss
,
dass
eine
unbeschränkte
Einführung
des
Kfz-
Kurzstreckenradar
s
im
24-GHz-Band
zu
unzulässigen
funktechnischen
Störungen
bei
vorhandenen
Funkanwendungen
in
diesem
Frequenzband
führen
würde
. [EU]
Basándose
en
estudios
de
compatibilidad
entre
los
radares
de
corto
alcance
para
automóviles
y
los
servicios
fijos
,
de
exploración
de
la
Tierra
por
satélite
y
de
radioastronomía
,
la
CEPT
ha
llegado
a
la
conclusión
de
que
un
despliegue
ilimitado
de
los
sistemas
de
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
en
la
banda
de
24
GHz
creará
interferencias
perjudiciales
inaceptables
para
las
aplicaciones
radioeléctricas
que
actualmente
operan
en
dicha
banda
.
Außerdem
darf
die
künftige
Entwicklung
der
Nutzung
des
24-GHz-Bands
für
Anwendungen
,
die
unter
den
Schutz
der
Fußnote
5.340
fallen
,
durch
das
Kfz-
Kurzstreckenradar
nicht
eingeschränkt
werden
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
no
debe
obstaculizar
el
futuro
desarrollo
en
la
banda
de
24
GHz
de
las
aplicaciones
que
están
protegidas
por
la
nota
5.340.
Beim
Einsatz
von
Kurzstreckenradar
ist
der
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Nutzer
und
anderer
Personen
Rechnung
zu
tragen
.
Zu
berücksichtigen
sind
insbesondere
die
Empfehlung
1999/519/EG
des
Rates
vom
12
.
Juli
1999
zur
Begrenzung
der
Exposition
der
Bevölkerung
gegenüber
elektromagnetischen
Feldern
(0
Hz-300
GHz
)
und
die
Richtlinie
1999/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
März
1999
über
Funkanlagen
und
Telekommunikationsendeinrichtungen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
ihrer
Konformität
[6]. [EU]
Conviene
utilizar
el
radar
de
corto
alcance
tomando
debidamente
en
consideración
la
salud
y
la
seguridad
del
usuario
y
de
las
demás
personas
, y
teniendo
particularmente
en
cuenta
la
Recomendación
1999/519/CE
del
Consejo
,
de
12
de
julio
de
1999
,
relativa
a
la
exposición
del
público
en
general
a
campos
electromagnéticos
(0
Hz
a
300
GHz
) [5] y
la
letra
a)
del
apartado
1
del
artículo
3
de
la
Directiva
1999/5/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
9
de
marzo
de
1999
,
sobre
equipos
radioeléctricos
y
equipos
terminales
de
telecomunicación
y
reconocimiento
mutuo
de
su
conformidad
[6].
Da
Dienste
der
Radioastronomie
,
Satelliten-Erderkundung
und
passiven
Raumforschung
im
Frequenzband
23
,60–24
GHz
internationalen
Schutz
genießen
und
die
Zuweisung
dieses
Frequenzbands
für
Kurzstreckenradar
durch
die
Entscheidung
2005/50/EG
Ausnahmecharakter
hat
,
kommt
eine
Verlängerung
dieser
Zuweisung
nicht
in
Betracht
. [EU]
En
consideración
a
la
protección
internacional
concedida
a
los
servicios
de
radioastronomía
,
de
exploración
de
la
Tierra
y
pasivos
de
investigación
espacial
en
la
banda
de
23
,60
GHz
a
24
GHz
,
así
como
al
carácter
excepcional
de
la
designación
de
esa
banda
para
los
radares
de
corto
alcance
por
la
Decisión
2005/50/CE
,
no
es
posible
una
prórroga
de
dicha
designación
.
Darüber
hinaus
gilt
das
Kfz-
Kurzstreckenradar
nicht
als
sicherheitskritischer
Dienst
im
Sinne
der
ITU-Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
und
muss
störungsfrei
und
ungeschützt
betrieben
werden
. [EU]
Además
,
tampoco
debe
considerarse
que
el
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
constituya
un
servicio
de
seguridad
de
la
vida
humana
en
el
sentido
del
Reglamento
de
radiocomunicaciones
de
la
UIT
, y
debe
operar
sobre
una
base
de
ausencia
de
interferencia
y
de
protección
.
Der
Betrieb
von
Kurzstreckenradar
im
79-GHz-Band
sollte
daher
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
zum
1.
Januar
2005
,
gestattet
sein
,
um
die
Industrie
zu
bewegen
,
SRR-Geräte
,
die
in
diesem
Band
arbeiten
,
zu
entwickeln
,
herzustellen
und
zu
vertreiben
. [EU]
Conviene
,
por
lo
tanto
,
permitir
el
uso
del
radar
de
corto
alcance
en
la
banda
79
GHz
lo
antes
posible
, y
el
1
de
enero
de
2005
a
más
tardar
,
con
el
fin
de
favorecer
el
desarrollo
,
la
fabricación
y
la
comercialización
por
parte
de
la
industria
de
equipos
SRR
que
operen
en
esa
banda
.
Die
CEPT
schließt
daraus
insbesondere
,
dass
eine
gemeinsame
Nutzung
der
Frequenzen
durch
Satelliten-Erderkundungsdienste
und
Kfz-
Kurzstreckenradar
nur
befristet
möglich
ist
,
solange
der
Anteil
der
mit
24-GHz-
Kurzstreckenradar
ausgestatteten
Fahrzeuge
auf
jedem
nationalen
Markt
unter
7 %
liegt
. [EU]
La
CEPT
llegó
a
la
conclusión
,
en
particular
,
de
que
solo
sería
posible
la
coexistencia
entre
los
servicios
de
exploración
de
la
Tierra
por
satélite
y
el
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
con
carácter
temporal
si
el
porcentaje
de
vehículos
equipados
con
dicho
radar
en
24
GHz
se
limitara
al
7,0 %
en
cada
mercado
nacional
.
Die
Ergebnisse
der
Arbeiten
aufgrund
des
Mandats
der
CEPT
zur
Ausweisung
eines
langfristigen
,
permanenten
Frequenzbands
für
Kurzstreckenradar
sind
zufrieden
stellend
und
sollten
in
der
Gemeinschaft
Anwendung
finden
,
um
die
Verfügbarkeit
und
effiziente
Nutzung
der
Frequenzen
zu
gewährleisten
,
die
zum
Aufbau
und
Funktionieren
des
Binnenmarktes
benötigt
werden
. [EU]
Los
resultados
de
los
trabajos
efectuados
en
virtud
del
mandato
conferido
a
la
CEPT
en
lo
relativo
a
la
identificación
de
una
banda
a
largo
plazo
y
permanente
para
el
radar
de
corto
alcance
son
aceptables
y
deben
hacerse
aplicables
en
la
Comunidad
para
garantizar
la
disponibilidad
y
el
uso
eficiente
del
espectro
radioeléctrico
necesario
para
el
establecimiento
y
el
funcionamiento
del
mercado
interior
.
Die
rasche
,
koordinierte
Entwicklung
und
Verwendung
von
Kurzstreckenradar
in
der
Gemeinschaft
erfordert
die
umgehende
Verfügbarkeit
harmonisierter
Frequenzbänder
auf
einer
soliden
,
langfristigen
Grundlage
,
damit
die
Industrie
Vertrauen
fasst
und
die
notwendigen
Investitionen
vornimmt
. [EU]
Para
conseguir
un
desarrollo
y
un
despliegue
rápido
y
coordinado
del
radar
de
corto
alcance
dentro
de
la
Comunidad
,
es
necesario
disponer
sin
demora
de
bandas
de
radiofrecuencias
armonizadas
con
carácter
estable
y
permanente
,
de
manera
que
el
sector
adquiera
confianza
y
efectúe
las
inversiones
necesarias
.
Dieser
Anhang
bestimmt
die
Daten
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
Verbreitung
der
mit
Kfz-
Kurzstreckenradar
ausgestatteten
Kraftfahrzeuge
in
jedem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
gemäß
Artikel
5
zu
ermitteln
. [EU]
El
presente
anexo
establece
los
datos
necesarios
para
comprobar
el
índice
de
penetración
de
los
vehículos
automóviles
equipados
de
radar
de
corto
alcance
en
cada
Estado
miembro
de
la
Unión
Europea
de
conformidad
con
el
artículo
5.
Die
Verfügbarkeit
des
Frequenzbandes
im
Bereich
um
24
GHz
für
Kraftfahrzeug-
Kurzstreckenradar
-Anwendungen
wird
laufend
überprüft
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
wesentlichen
Annahmen
,
aufgrund
derer
diese
Frequenzen
für
derartige
Systeme
geöffnet
werden
,
gültig
bleiben
, d. h.
dass
keine
funktechnischen
Störungen
bei
anderen
Nutzern
dieses
Frequenzbands
verursacht
werden
.
Dazu
erfolgt
eine
rechtzeitige
Prüfung
[EU]
La
continuidad
de
la
disponibilidad
de
la
banda
del
espectro
radioeléctrico
de
la
gama
de
24
GHz
para
las
aplicaciones
de
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
será
objeto
de
un
activo
escrutinio
para
garantizar
que
sigue
cumpliéndose
el
requisito
principal
para
la
apertura
de
esta
banda
a
dichos
sistemas
,
que
es
el
de
que
no
se
originen
interferencias
perjudiciales
para
otros
usuarios
de
la
banda
,
en
particular
mediante
la
oportuna
comprobación
de:
Ferner
kommt
die
CEPT
in
ihrem
Bericht
zu
dem
Schluss
,
dass
im
Hinblick
auf
den
Schutz
des
Festdienstbetriebs
eine
gemeinsame
Frequenznutzung
mit
dem
Kfz-
Kurzstreckenradar
nur
befristet
möglich
ist
,
solange
der
Anteil
der
mit
Kurzstreckenradar
ausgestatteten
Fahrzeuge
in
Sichtweite
eines
Festdienstempfängers
unter
10
%
liegt
. [EU]
Además
,
el
informe
de
la
CEPT
llegaba
a
la
conclusión
de
que
,
para
mantener
los
requisitos
de
protección
del
servicio
fijo
,
la
coexistencia
con
el
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
con
carácter
temporal
solo
sería
posible
si
el
porcentaje
de
vehículos
equipados
con
estos
radares
perceptibles
por
un
receptor
del
servicio
fijo
estuviera
limitado
a
menos
del
10
%.
Folglich
kann
es
keine
Erwartungen
geben
,
dass
das
24-GHz-Band
bis
zum
Bezugstermin
für
das
Kfz-
Kurzstreckenradar
zur
Verfügung
stehen
wird
,
falls
sich
vorher
herausstellt
,
dass
eine
oder
mehrere
der
genannten
Annahmen
unzutreffend
sind
. [EU]
Así
pues
,
no
cabe
esperar
que
la
banda
de
24
GHz
siga
estando
a
disposición
del
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
hasta
la
fecha
de
referencia
si
se
comprueba
en
cualquier
momento
que
alguno
de
los
supuestos
antes
mencionados
ha
dejado
de
ser
válido
.
Nach
Ansicht
der
CEPT
würden
bestehende
Anwendungen
,
die
im
oder
um
das
24-GHz-Band
betrieben
werden
,
zunehmend
unter
beträchtlichen
funktechnischen
Störungen
leiden
,
sobald
die
Fahrzeuge
mit
Kfz-
Kurzstreckenradar
im
24-GHz-Band
eine
bestimmte
Verbreitungsdichte
erreichen
. [EU]
Según
la
CEPT
,
las
aplicaciones
que
actualmente
operan
en
la
banda
de
24
GHz
o
en
su
entorno
padecerían
cada
vez
en
mayor
medida
unos
niveles
significativos
de
interferencias
perjudiciales
si
se
supera
cierto
nivel
de
penetración
de
los
vehículos
que
utilicen
la
banda
de
24
GHz
para
los
sistemas
de
radar
de
corto
alcance
.
Nach
dem
CEPT-Bericht
kann
der
Parallelbetrieb
von
Kfz-
Kurzstreckenradar
und
Funkastronomiedienst
im
Frequenzbereich
22
,21-24,00
GHz
zu
funktechnischen
Störungen
beim
Funkastronomiedienst
führen
,
wenn
zugelassen
wird
,
dass
die
mit
Kurzstreckenradar
ausgestatteten
Fahrzeuge
ungehindert
in
einem
bestimmten
Abstand
zu
einer
Funkastronomiestation
verkehren
. [EU]
Según
la
CEPT
,
la
coexistencia
del
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
y
el
servicio
de
radioastronomía
en
la
banda
de
22
,21-24,00
GHz
podría
ocasionar
a
este
segundo
interferencias
perjudiciales
si
se
permitiera
que
los
vehículos
equipados
con
radar
de
corto
alcance
operasen
libremente
a
menos
de
cierta
distancia
de
una
estación
de
radioastronomía
.
Zusätzlich
zu
der
in
Absatz
1
festgelegten
Überprüfung
wird
bis
spätestens
31
.
Dezember
2009
eine
grundsätzliche
Überprüfung
durchgeführt
,
um
festzustellen
,
ob
die
anfänglichen
Annahmen
in
Bezug
auf
den
Betrieb
des
Kfz-
Kurzstreckenradar
s
im
24-GHz-Band
weiterhin
zutreffen
und
ob
die
Entwicklung
der
Kfz-
Kurzstreckenradar
technik
im
79-GHz-Band
genügend
vorankommt
,
so
dass
Kfz-
Kurzstreckenradar
-Anwendungen
in
diesem
Frequenzband
ab
1.
Juli
2013
einsatzbereit
sein
werden
. [EU]
Además
del
proceso
de
escrutinio
mencionado
en
el
apartado
1,
se
llevará
a
cabo
una
revisión
fundamental
el
31
de
diciembre
de
2009
a
más
tardar
para
comprobar
si
los
supuestos
iniciales
relativos
al
funcionamiento
del
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
en
la
banda
de
24
GHz
siguen
siendo
aplicables
,
así
como
para
comprobar
si
el
desarrollo
de
la
tecnología
de
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
en
la
gama
de
79
GHz
va
progresando
a
un
ritmo
que
haga
posible
contar
realmente
con
las
aplicaciones
de
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
que
operan
en
esta
banda
del
espectro
radioeléctrico
para
el
1
de
julio
de
2013
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kurzstreckenradar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners