A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
180 results for circulación
Tip:
You may adjust several search options.
Spanish
German
retirar
por
la
grúa
[jur.]
(derecho
de
circulación
)
abschleppen
{v}
[jur.]
(
Verkehrsrecht
)
fuera
de
circulación
[econ.]
außer
Kurs
[econ.]
efectuar
pestañeos
{v}
(circulación)
aufblenden
{v}
(
Auto
)
el
análisis
de
circulación
{m}
(de
una
publicación
)
Auflagenanalyse
{f}
la
circulación
{f}
[econ.]
Auflagenhöhe
{f}
[econ.]
de
gran
circulación
{
adj
} (revistas,
periódicos
)
auflagenstark
{adj}
la
circulación
Autoverkehr
{m}
la
circulación
de
metálico
Bargeldumlauf
{m}
el
capital
en
circulación
{m}
[econ.]
Betriebskapital
{n}
[econ.]
el
capital
en
circulación
{m}
[econ.]
Betriebsvermögen
{n}
[econ.]
la
circulación
{f}
Bewegung
{f}
la
capa
bituminosa
de
circulación
{f}
[constr.]
Bitumendeckschicht
{f}
[constr.]
la
circulación
de
la
sangre
{f}
[anat.]
Blutfluss
{m}
[anat.]
la
circulación
de
la
sangre
{f}
Blutkreislauf
{m}
la
circulación
sanguínea
{f}
Blutkreislauf
{m}
la
circulación
de
la
sangre
{f}
Blutzirkulation
{f}
la
circulación
sanguínea
{f}
Blutzirkulation
{f}
el
recorrido
de
frenado
{m}
[jur.]
(derecho
de
circulación
)
Bremsweg
{m}
[jur.]
(
Verkehrsrecht
)
el
Convenio
Relativo
a
la
Circulación
por
Carretera
{m}
[jur.]
(derecho
internacional
)
das
Abkommen
über
den
Straßenverkehr
{n}
[jur.]
(
Völkerrecht
)
la
cinta
transportadora
oceánica
{f}
(oceanología,
circulación
termohalina
)
das
globale
Förderband
{n}
(
Ozeanologie
,
thermohaline
Zirkulation
)
el
dinero
en
circulación
{m}
[econ.]
das
im
Umlauf
befindliche
Geld
{n}
[econ.]
la
circulación
metálica
{f}
das
Metallgeld
im
Umlauf
{n}
la
libertad
de
residencia
y
circulación
{f}
[jur.]
das
Recht
der
Freizügigkeit
{n}
[jur.]
el
fallo
mecánico
{m}
[jur.]
(circulación)
das
technische
Versagen
{n}
[jur.]
(
Verkehrsrecht
)
el
dinero
en
circulación
{m}
[econ.]
das
umlaufende
Geld
{n}
[econ.]
la
circulación
de
datos
{f}
[comp.]
Datenverkehr
{m}
[comp.]
obstaculizar
la
circulación
den
Verkehr
behindern
dificultar
la
circulación
{v}
den
Verkehr
behindern
{v}
entorpecer
la
circulación
{v}
den
Verkehr
behindern
{v}
la
circulación
enterohepática
{f}
[med.]
der
enterohepatische
Kreislauf
{m}
[med.]
la
libertad
de
circulación
de
capitales
{f}
[econ.]
der
freie
Kapitalverkehr
{m}
[econ.]
la
libertad
de
circulación
de
mercancías
{f}
[econ.]
der
freie
Warenverkehr
{m}
[econ.]
la
libre
circulación
de
pagos
{f}
[econ.]
der
freie
Zahlungsverkehr
{m}
[econ.]
el
fondo
nacional
de
garantía
de
riesgos
de
la
circulación
{m}
[Es.]
der
staatliche
Fonds
zugunsten
von
Verkehrsopfern
{m}
la
inspección
técnica
de
vehículos
{f}
(derecho
de
circulación
) [Es.])
der
Technische
Überwachungsverein
{m}
(
Verkehrsrecht
)
la
retención
del
vehículo
{f}
[jur.]
(derecho
de
circulación
)
die
Beschlagnahme
des
Kraftfahrzeugs
{f}
[jur.]
(
Verkehrsrecht
)
la
libre
circulación
de
los
trabajadores
{f}
[jur.]
[econ.]
(CE)
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
{f}
[jur.]
[econ.]
(
EG
)
la
circulación
garantizada
{f}
die
garantierte
Auflage
{f}
las
acciones
en
circulación
{f.pl}
[econ.]
die
in
den
Händen
des
Publikums
befindlichen
Aktien
{f.pl}
[econ.]
la
obligación
en
circulación
{f}
[jur.]
[econ.]
die
in
Händen
des
Publikums
befindliche
Schuldverschreibung
{f}
[jur.]
[econ.]
la
circulación
de
servicios
{f}
[econ.]
Dienstleistungsverkehr
{m}
[econ.]
la
circulación
termohalina
{f}
(oceanología,
también
cinta
transportadora
oceánica
)
die
thermohaline
Zirkulation
{f}
(
Ozeanologie
,
auch
globales
Förderband
)
las
condiciones
de
circulación
confusas
{
pl
}
die
unklare
Verkehrslage
{f}
el
aumento
de
la
circulación
monetaria
{m}
[econ.]
die
Vermehrung
des
Geldumlaufs
{f}
[econ.]
la
financiación
mediante
bonos
en
circulación
{f}
[econ.]
die
Verteilung
des
Emissionsagios
auf
die
Laufzeit
{f}
[econ.]
estimular
la
circulación
sanguínea
{v}
durchblutungsfördernd
sein
{v}
la
primera
patente
de
circulación
{f}
[transp.]
Erstzulassung
{f}
[transp.]
la
circulación
Fahrbetrieb
{m}
el
jefe
de
circulación
{m}
[transp.]
(ferrocarril)
Fahrdienstleiter
{m}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
el
pozo
de
circulación
{m}
[min.]
Fahrfeld
{n}
[min.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "circulación":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners