DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

180 results for Circulación
Tip: See also our word lists for special subjects.

 Spanish  German

retirar por la grúa [jur.] (derecho de circulación) abschleppen {v} [jur.] (Verkehrsrecht)

fuera de circulación [econ.] außer Kurs [econ.]

efectuar pestañeos {v} (circulación) aufblenden {v} (Auto)

el análisis de circulación {m} (de una publicación) Auflagenanalyse {f}

la circulación {f} [econ.] Auflagenhöhe {f} [econ.]

de gran circulación {adj} (revistas, periódicos) auflagenstark {adj}

la circulación Autoverkehr {m}

la circulación de metálico Bargeldumlauf {m}

el capital en circulación {m} [econ.] Betriebskapital {n} [econ.]

el capital en circulación {m} [econ.] Betriebsvermögen {n} [econ.]

la circulación {f} Bewegung {f} [listen]

la capa bituminosa de circulación {f} [constr.] Bitumendeckschicht {f} [constr.]

la circulación de la sangre {f} [anat.] Blutfluss {m} [anat.]

la circulación de la sangre {f} Blutkreislauf {m}

la circulación sanguínea {f} Blutkreislauf {m}

la circulación de la sangre {f} Blutzirkulation {f}

la circulación sanguínea {f} Blutzirkulation {f}

el recorrido de frenado {m} [jur.] (derecho de circulación) Bremsweg {m} [jur.] (Verkehrsrecht)

el Convenio Relativo a la Circulación por Carretera {m} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über den Straßenverkehr {n} [jur.] (Völkerrecht)

la cinta transportadora oceánica {f} (oceanología, circulación termohalina) das globale Förderband {n} (Ozeanologie, thermohaline Zirkulation)

el dinero en circulación {m} [econ.] das im Umlauf befindliche Geld {n} [econ.]

la circulación metálica {f} das Metallgeld im Umlauf {n}

la libertad de residencia y circulación {f} [jur.] das Recht der Freizügigkeit {n} [jur.]

el fallo mecánico {m} [jur.] (circulación) das technische Versagen {n} [jur.] (Verkehrsrecht)

el dinero en circulación {m} [econ.] das umlaufende Geld {n} [econ.]

la circulación de datos {f} [comp.] Datenverkehr {m} [comp.]

obstaculizar la circulación den Verkehr behindern

dificultar la circulación {v} den Verkehr behindern {v}

entorpecer la circulación {v} den Verkehr behindern {v}

la circulación enterohepática {f} [med.] der enterohepatische Kreislauf {m} [med.]

la libertad de circulación de capitales {f} [econ.] der freie Kapitalverkehr {m} [econ.]

la libertad de circulación de mercancías {f} [econ.] der freie Warenverkehr {m} [econ.]

la libre circulación de pagos {f} [econ.] der freie Zahlungsverkehr {m} [econ.]

el fondo nacional de garantía de riesgos de la circulación {m} [Es.] der staatliche Fonds zugunsten von Verkehrsopfern {m}

la inspección técnica de vehículos {f} (derecho de circulación) [Es.]) der Technische Überwachungsverein {m} (Verkehrsrecht)

la retención del vehículo {f} [jur.] (derecho de circulación) die Beschlagnahme des Kraftfahrzeugs {f} [jur.] (Verkehrsrecht)

la libre circulación de los trabajadores {f} [jur.] [econ.] (CE) die Freizügigkeit der Arbeitnehmer {f} [jur.] [econ.] (EG)

la circulación garantizada {f} die garantierte Auflage {f}

las acciones en circulación {f.pl} [econ.] die in den Händen des Publikums befindlichen Aktien {f.pl} [econ.]

la obligación en circulación {f} [jur.] [econ.] die in Händen des Publikums befindliche Schuldverschreibung {f} [jur.] [econ.]

la circulación de servicios {f} [econ.] Dienstleistungsverkehr {m} [econ.]

la circulación termohalina {f} (oceanología, también cinta transportadora oceánica) die thermohaline Zirkulation {f} (Ozeanologie, auch globales Förderband)

las condiciones de circulación confusas {pl} die unklare Verkehrslage {f}

el aumento de la circulación monetaria {m} [econ.] die Vermehrung des Geldumlaufs {f} [econ.]

la financiación mediante bonos en circulación {f} [econ.] die Verteilung des Emissionsagios auf die Laufzeit {f} [econ.]

estimular la circulación sanguínea {v} durchblutungsfördernd sein {v}

la primera patente de circulación {f} [transp.] Erstzulassung {f} [transp.]

la circulación Fahrbetrieb {m}

el jefe de circulación {m} [transp.] (ferrocarril) Fahrdienstleiter {m} [transp.] (Eisenbahn)

el pozo de circulación {m} [min.] Fahrfeld {n} [min.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners