A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
140 results for Kommunikationstechnologien
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Das
gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
leistet
einen
Beitrag
zur
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007-2013
)
und
zum
Thema
"Informations-
und
Kommunikationstechnologien
"
des
Spezifischen
Programms
"Zusammenarbeit"
. [EU]
La
Empresa
Común
ENIAC
contribuirá
a
la
ejecución
del
séptimo
programa
marco
para
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(2007-2013) y,
en
concreto
,
al
tema
«Tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación»
del
programa
específico
«Cooperación»
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
leistet
einen
Beitrag
zur
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
und
zum
Themenbereich
"Informations-
und
Kommunikationstechnologien
"
des
Spezifischen
Programms
"Zusammenarbeit"
. [EU]
La
Empresa
Común
ENIAC
contribuirá
a
la
ejecución
del
séptimo
programa
marco
y
al
tema
«Tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación»
del
programa
específico
«Cooperación»
.
Das
Programm
für
2006
führt
die
Beobachtung
der
branchenübergreifenden
Einführung
und
Nutzung
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
IKT
)
und
die
Verbreitung
empfehlenswerter
Verfahren
mit
folgenden
Zielen
fort:
[EU]
El
programa
para
2006
mantendrá
el
seguimiento
de
la
asimilación
y
el
uso
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
(TIC)
en
los
diversos
sectores
de
la
economía
y
la
difusión
de
las
buenas
prácticas
,
proponiéndose
como
objetivos:
Das
Programm
soll
an
die
Entwicklungen
des
Marktes
vor
allem
in
Verbindung
mit
der
Einführung
und
Nutzung
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
angepasst
werden
. [EU]
Garantizar
la
adaptación
del
programa
a
la
evolución
del
mercado
,
especialmente
en
relación
con
la
introducción
y
la
utilización
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
.
Dazu
gehören
insbesondere
die
verschiedenen
Formen
des
sexuellen
Missbrauchs
und
der
sexuellen
Ausbeutung
von
Kindern
,
die
durch
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
erleichtert
werden
, z. B.
Kontaktaufnahme
zu
Kindern
im
Internet
für
sexuelle
Zwecke
über
die
Websites
sozialer
Netzwerke
und
Chatrooms
. [EU]
Entre
ellas
se
incluyen
las
diversas
formas
de
abusos
sexuales
y
explotación
sexual
de
los
menores
que
se
sirven
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
,
como
el
embaucamiento
de
menores
con
fines
sexuales
por
medio
de
las
redes
sociales
y
salas
de
chat
en
línea
.
Demokratie
erfordert
die
aktive
Teilhabe
der
Bürger
am
Leben
der
Gemeinschaft
.
Medienkompetenz
umfasst
die
Fähigkeiten
,
die
die
Bürger
benötigen
,
um
die
Fülle
der
Tag
für
Tag
über
die
neuen
Kommunikationstechnologien
verbreiteten
Informationen
zu
verarbeiten
. [EU]
La
democracia
depende
de
la
participación
activa
de
los
ciudadanos
en
la
vida
de
su
comunidad
, y
los
medios
de
comunicación
les
aportarían
las
habilidades
necesarias
para
comprender
el
flujo
diario
de
información
difundida
a
través
de
las
nuevas
tecnologías
de
la
comunicación
.
Der
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
Artemis
,
der
die
laufenden
Kosten
und
den
Aufwand
für
FuE-Tätigkeiten
deckt
und
gemäß
Artikel
54
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Haushaltsordnung
gezahlt
wird
,
beläuft
sich
auf
höchstens
420
Mio
.
EUR
aus
den
Haushaltsmitteln
,
die
für
den
Themenbereich
"Informations-
und
Kommunikationstechnologien
"
des
Spezifischen
Programms
"Zusammenarbeit"
im
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
ausgewiesen
sind
. [EU]
La
contribución
comunitaria
máxima
a
la
Empresa
Común
Artemis
para
cubrir
los
gastos
de
funcionamiento
y
actividades
de
I + D
será
de
420
millones
EUR
,
con
cargo
a
los
créditos
presupuestarios
asignados
al
tema
«Tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación»
del
programa
específico
«Cooperación»
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
54
,
apartado
2,
letra
b),
del
Reglamento
financiero
.
Der
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
ENIAC
,
der
die
laufenden
Kosten
und
den
Aufwand
für
FuE-Tätigkeiten
deckt
,
beläuft
sich
auf
höchstens
450
Mio
.
EUR
aus
den
Mitteln
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
,
die
für
den
Themenbereich
"Informations-
und
Kommunikationstechnologien
"
des
Spezifischen
Programms
"Zusammenarbeit"
ausgewiesen
sind
. [EU]
La
contribución
comunitaria
máxima
a
la
Empresa
Común
ENIAC
destinada
a
cubrir
los
gastos
de
funcionamiento
y
las
actividades
de
investigación
y
desarrollo
será
de
450
millones
EUR
,
con
cargo
a
los
créditos
del
presupuesto
general
de
la
Unión
Europea
asignados
al
tema
«Tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación»
del
programa
específico
«Cooperación»
.
Der
Einsatz
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
gemäß
der
zukünftigen
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
ein
papierloses
Arbeitsumfeld
für
Zoll
und
Handel
ist
von
entscheidender
Bedeutung
bei
dem
Unterfangen
,
Handelserleichterungen
und
zugleich
wirksamere
Zollkontrollen
zu
gewährleisten
,
um
so
die
Kosten
der
Wirtschaft
und
die
Risiken
für
die
Gesellschaft
zu
senken
. [EU]
Un
factor
esencial
para
garantizar
la
facilitación
del
comercio
al
tiempo
que
la
efectividad
de
los
controles
aduaneros
es
el
uso
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
,
con
arreglo
a
la
futura
Decisión
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
relativa
a
un
entorno
sin
soporte
de
papel
en
las
aduanas
y
el
comercio
,
que
reducen
los
costes
de
las
empresas
y
los
riesgos
para
la
sociedad
.
Der
Einsatz
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
im
Straßenverkehrssektor
und
an
dessen
Schnittstellen
zu
anderen
Verkehrsträgern
wird
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Umweltleistung
,
der
Effizienz
,
einschließlich
der
Energieeffizienz
,
der
Straßenverkehrssicherheit
,
auch
bei
der
Beförderung
gefährlicher
Güter
,
der
öffentlichen
Sicherheit
sowie
der
Mobilität
von
Personen
und
Gütern
leisten
und
gleichzeitig
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
gewährleisten
sowie
für
eine
Zunahme
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Beschäftigung
sorgen
. [EU]
La
aplicación
de
las
tecnologías
de
la
información
y
las
comunicaciones
al
sector
del
transporte
por
carretera
y
sus
interfaces
con
otros
modos
de
transporte
contribuirá
de
forma
decisiva
a
mejorar
el
impacto
ambiental
,
la
eficiencia
,
en
particular
la
eficiencia
energética
,
la
seguridad
y
la
protección
del
transporte
por
carretera
,
incluido
el
transporte
de
mercancías
peligrosas
,
la
seguridad
pública
y
la
movilidad
de
viajeros
y
mercancías
,
garantizando
al
mismo
tiempo
el
funcionamiento
del
mercado
interior
y
unos
niveles
más
altos
de
competitividad
y
empleo
.
Der
EU
ist
es
bislang
nicht
gelungen
,
das
Potenzial
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
in
vollem
Umfang
auszuschöpfen
,
vor
allem
weil
immer
noch
zu
wenig
in
IKT
,
organisatorische
Innovationen
und
digitale
Fertigkeiten
investiert
wird
. [EU]
La
UE
no
ha
sido
capaz
de
aprovechar
todas
las
ventajas
del
aumento
de
la
producción
y
de
la
utilización
de
las
tecnologías
de
la
información
y
las
comunicaciones
,
debido
especialmente
a
que
la
inversión
en
estas
tecnologías
y
en
las
competencias
digitales
sigue
siendo
insuficiente
.
Der
Europäische
Rat
bekräftigte
die
große
Bedeutung
,
die
im
Hinblick
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
dem
Aufbau
einer
vollständig
integrativen
Informationsgesellschaft
zukommt
,
die
auf
der
breiten
Nutzung
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
IKT
)
in
den
öffentlichen
Diensten
,
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
und
den
Privathaushalten
beruht
. [EU]
El
Consejo
Europeo
ha
reconocido
la
importante
contribución
al
crecimiento
y a
la
creación
de
empleo
de
la
construcción
de
una
sociedad
de
la
información
plenamente
integradora
basada
en
la
generalización
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
(TIC)
en
los
servicios
públicos
,
las
PYME
y
los
hogares
[2].
Der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
wird
aus
den
Mitteln
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
finanziert
,
die
für
den
Themenbereich
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
IKT
)
des
spezifischen
Programms
"Zusammenarbeit"
vorgesehen
sind
. [EU]
La
contribución
financiera
comunitaria
procederá
de
los
créditos
del
presupuesto
general
de
la
Unión
Europea
asignados
al
tema
«Tecnologías
de
la
Información
y
de
la
Comunicación
(TIC)»
del
programa
específico
«Cooperación»
.
Der
Grundsatz
des
"eingebauten
Datenschutzes"
besagt
,
dass
bei
der
Gestaltung
und
Entwicklung
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
IKT
)
von
Anfang
und
in
allen
Entwicklungsphasen
Datenschutzanforderungen
berücksichtigt
werden
müssen
. [EU]
Según
el
principio
de
«privacidad
desde
el
diseño»
,
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
tienen
que
diseñarse
y
desarrollarse
teniendo
en
cuenta
las
normas
de
protección
de
los
datos
y
de
la
intimidad
desde
su
concepción
y
en
todas
las
fases
de
su
desarrollo
.
Der
Rat
betonte
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
1.
Dezember
2005
zur
Mitteilung
der
Kommission
mit
dem
Titel
"i2010
-
Eine
Europäische
Informationsgesellschaft
für
Wachstum
und
Beschäftigung"
,
dass
eine
gezieltere
,
wirksamere
und
stärker
integrierte
Politik
in
Bezug
auf
die
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
"IKT"
)
auf
europäischer
wie
auch
auf
nationaler
Ebene
erforderlich
ist
,
damit
die
Lissabonner
Ziele
des
Wirtschaftswachstums
und
der
Produktivität
erreicht
werden
. [EU]
En
sus
conclusiones
de
1
de
diciembre
de
2005
sobre
la
Comunicación
de
la
Comisión
titulada
«i2010
-
Una
sociedad
de
la
información
europea
para
el
crecimiento
y
el
empleo»
,
el
Consejo
subrayó
que
unas
políticas
en
materia
de
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
(TIC)
más
selectivas
,
eficaces
e
integradas
tanto
a
escala
europea
como
nacional
resultan
indispensables
para
la
consecución
de
los
objetivos
de
crecimiento
económico
y
productividad
.
Die
allgemeine
Verwendung
der
neuen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
durch
die
Kommission
für
ihre
interne
Tätigkeit
und
beim
Austausch
von
Dokumenten
mit
externen
Stellen
,
insbesondere
den
gemeinschaftlichen
Verwaltungen
einschließlich
den
Einrichtungen
,
die
für
die
Durchführung
bestimmter
Gemeinschaftspolitiken
zuständig
sind
,
und
den
nationalen
Verwaltungen
hat
zur
Folge
,
dass
das
Dokumentationssystem
der
Kommission
immer
mehr
elektronische
und
nummerisierte
Dokumente
enthält
. [EU]
La
utilización
generalizada
de
las
nuevas
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
por
la
Comisión
para
su
propio
funcionamiento
y
en
sus
intercambios
de
documentos
con
el
mundo
exterior
,
en
particular
,
con
las
administraciones
comunitarias
,
incluidos
los
organismos
encargados
de
la
aplicación
de
determinadas
políticas
comunitarias
, y
con
las
administraciones
nacionales
,
tiene
como
consecuencia
que
el
espacio
documental
de
la
Comisión
contenga
cada
vez
más
documentos
electrónicos
y
digitalizados
.
Die
Aspekte
Vernetzung
und
Konzentration
auf
die
Multiplikatoreffekte
,
einschließlich
des
Einsatzes
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
,
spielen
eine
wichtige
Rolle
und
kommen
sowohl
in
den
Arten
von
Aktivitäten
als
auch
dem
Spektrum
der
beteiligten
Organisationen
zum
Ausdruck
. [EU]
Serán
importantes
los
elementos
de
interrelación
y
los
efectos
multiplicadores
,
incluido
el
uso
de
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
,
que
deberán
reflejarse
tanto
en
los
tipos
de
actividades
como
en
la
gama
de
organizaciones
participantes
.
Die
Betriebsinnovation
betrifft
die
Verwendung
und
Nutzung
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(
IKT
)
zur
Änderung
der
Abläufe
. [EU]
La
innovación
en
materia
de
organización
está
relacionada
con
el
uso
y
explotación
de
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
(TIC) a
fin
de
introducir
cambios
en
la
organización
.
die
Ergebnisse
des
Mandats
M/403
"Normungsauftrag
an
die
Europäischen
Normungsorganisationen
CEN
,
Cenelec
und
ETSI
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
für
die
Gesundheitstelematik"
analysieren
,
um
eine
optimale
technische
Grundlage
,
Infrastruktur
,
Sicherheit
und
ordnungspolitische
Integration
in
Europa
und
auf
globalen
Märkten
zu
schaffen
. [EU]
Analizar
los
avances
del
mandato
M
403
(Mandato
de
normalización
dirigido
al
CEN
,
al
Cenelec
y
al
ETSI
en
el
campo
de
las
tecnologías
de
la
información
y
las
comunicaciones
aplicadas
a
la
salud
electrónica
), a
fin
de
optimizar
la
base
tecnológica
,
la
infraestructura
,
la
seguridad
y
la
integración
reglamentaria
en
Europa
y
en
los
mercados
mundiales
.
die
Hersteller
und
Anbieter
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
,
Gesundheitsdienstleister
,
öffentliche
Gesundheitseinrichtungen
,
Versicherer
und
andere
Akteure
für
die
Vorteile
und
die
Notwendigkeit
der
Normung
elektronischer
Patientendatensysteme
und
deren
Interoperabilität
sensibilisieren
[EU]
impulsar
la
sensibilización
en
torno
a
las
ventajas
y
la
necesidad
de
disponer
de
normas
en
el
ámbito
de
los
sistemas
de
historiales
médicos
electrónicos
y
de
su
interoperabilidad
entre
productores
y
proveedores
de
tecnologías
de
la
información
y
las
comunicaciones
,
proveedores
de
asistencia
sanitaria
,
instituciones
de
salud
pública
,
compañías
de
seguros
y
otras
partes
interesadas
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommunikationstechnologien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners