A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
matriculations
matrilineal
matrilineality
matrilinear
matrimonial
matrimonial assets
matrimonial causes
matrimonial conduct
matrimonial domicile
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for
matrimonial
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
des
Rates
vom
27
.
November
2003
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1347/2000
,
insbesondere
Artikel
70
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
2201/2003
of
27
November
2003
concerning
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
and
the
matters
of
parental
responsibility
,
repealing
Regulation
(EC)
No
1347/2000
[2],
and
in
particular
Article
70
thereof
In
der
Folge
teilten
Belgien
,
Bulgarien
,
Deutschland
,
Griechenland
,
Spanien
,
Frankreich
,
Italien
,
Lettland
,
Luxemburg
,
Ungarn
,
Malta
,
Österreich
,
Portugal
,
Rumänien
und
Slowenien
der
Kommission
mit
,
dass
sie
die
Absicht
hätten
,
untereinander
im
Bereich
des
anzuwendenden
Rechts
in
Ehesachen
eine
Verstärkte
Zusammenarbeit
zu
begründen
. [EU]
Belgium
,
Bulgaria
,
Germany
,
Greece
,
Spain
,
France
,
Italy
,
Latvia
,
Luxembourg
,
Hungary
,
Malta
,
Austria
,
Portugal
,
Romania
and
Slovenia
subsequently
addressed
a
request
to
the
Commission
indicating
that
they
intended
to
establish
enhanced
cooperation
between
themselves
in
the
area
of
applicable
law
in
matrimonial
matters
.
In
Spanien
und
Polen:
aus
der
Ehe
hervorgegangenes
Kind
und
außerhalb
der
Ehe
geborenes
Kind
. [EU]
In
Spain
and
Poland
child
born
in
wedlock
(matrimonial)
and
child
born
out
of
wedlock
(non-matrimonial).
Nach
Maßgabe
von
Artikel
40
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1347/2000
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
für
die
gemeinsamen
Kinder
der
Ehegatten
wird
eine
Entscheidung
über
die
Ungültigkeit
der
Ehe
gemäß
den
Verträgen
Portugals
,
Italiens
und
Spaniens
mit
dem
Heiligen
Stuhl
(
Konkordate
)
in
den
Mitgliedstaaten
unter
den
in
Kapitel
III
der
Verordnung
vorgesehenen
Bedingungen
anerkannt
. [EU]
Article
40
of
Council
Regulation
(EC)
No
1347/2000
of
29
May
2000
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
and
in
matters
of
parental
responsibility
for
children
of
both
spouses
[1]
provides
that
decisions
as
to
the
invalidity
of
a
marriage
taken
under
the
treaties
between
the
Holy
See
and
Portugal
,
Italy
and
Spain
(Concordats)
are
to
be
recognised
in
the
Member
States
on
the
conditions
laid
down
in
Chapter
III
of
that
Regulation
.
Schuldverhältnisse
aus
ehelichen
Güterständen
,
aus
Güterständen
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
und
aus
Testamenten
und
Erbrecht
[EU]
Obligations
arising
out
of
matrimonial
property
regimes
,
property
regimes
of
relationships
deemed
by
the
law
applicable
to
such
relationships
to
have
comparable
effects
to
marriage
,
and
wills
and
succession
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
des
Rates
vom
27
.
November
2003
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1347/2000
(
ABl
. L
338
vom
23
.12.2003, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2201/2003
of
27
November
2003
concerning
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
and
the
matters
of
parental
responsibility
(OJ L
338
,
23
.12.2003, p. 1).
Vor
diesem
Hintergrund
teilten
Griechenland
,
Spanien
,
Italien
,
Luxemburg
,
Ungarn
,
Österreich
,
Rumänien
und
Slowenien
mit
Schreiben
vom
28
.
Juli
2008
der
Kommission
mit
,
dass
sie
die
Absicht
hätten
,
untereinander
im
Bereich
des
in
Ehesachen
anzuwendenden
Rechts
eine
Verstärkte
Zusammenarbeit
zu
begründen
,
und
ersuchten
die
Kommission
,
dem
Rat
einen
entsprechenden
Vorschlag
zu
unterbreiten
. [EU]
In
these
circumstances
,
Greece
,
Spain
,
Italy
,
Luxembourg
,
Hungary
,
Austria
,
Romania
and
Slovenia
addressed
a
request
to
the
Commission
by
letters
dated
28
July
2008
indicating
that
they
intended
to
establish
enhanced
cooperation
between
themselves
in
the
area
of
applicable
law
in
matrimonial
matters
and
that
the
Commission
should
submit
a
proposal
to
the
Council
to
that
end
.
zur
Änderung
der
Liste
der
zuständigen
Gerichte
und
der
Rechtsbehelfe
in
den
Anhängen
I,
II
und
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1347/2000
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
für
die
gemeinsamen
Kinder
der
Ehegatten
[EU]
amending
the
list
of
competent
courts
and
redress
procedures
in
Annexes
I,
II
and
III
to
Council
Regulation
(EC)
No
1347/2000
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
and
in
matters
of
parental
responsibility
of
both
spouses
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
des
Rates
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1347/2000
in
Bezug
auf
Verträge
mit
dem
Heiligen
Stuhl
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
2201/2003
concerning
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
and
the
matters
of
parental
responsibility
,
repealing
Regulation
(EC)
No
1347/2000
,
as
regards
treaties
with
the
Holy
See
zur
Einführung
eines
Verfahrens
für
die
Aushandlung
und
den
Abschluss
von
Abkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
,
die
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Urteilen
und
Entscheidungen
in
Ehesachen
,
in
Fragen
der
elterlichen
Verantwortung
und
in
Unterhaltssachen
sowie
das
anwendbare
Recht
in
Unterhaltssachen
betreffen
[EU]
establishing
a
procedure
for
the
negotiation
and
conclusion
of
agreements
between
Member
States
and
third
countries
concerning
jurisdiction
,
recognition
and
enforcement
of
judgments
and
decisions
in
matrimonial
matters
,
matters
of
parental
responsibility
and
matters
relating
to
maintenance
obligations
,
and
the
law
applicable
to
matters
relating
to
maintenance
obligations
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "matrimonial":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners