DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flick
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for flick
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Minizelt lässt sich mit einem einfachen Handgriff aufspannen. The mini tent can be easily opened with a flick of the wrist / with one movement (of the hand).

Arns und von Borries gaben sich als Enkel Görings aus und luden die Besucher der "Flick-Collection" mittel Postkarten zu einer fiktiven Ausstellung der "Göring Collection" ein. [G] Arns and von Borries posed as Göring's grandchildren and distributed postcards inviting visitors to a fictitious exhibition of the 'Göring Collection'.

Darüber hinaus vermacht der Sammler, im Gegensatz zu anderen Kunstliebhabern wie Friedrich Christian Flick für seine Flick-Collection in Berlin oder Udo Brandhorst für die Sammlung Brandhorst in München, nach seinem Tod seine Sammlung bedingungslos dem Staat Baden-Württemberg. [G] In addition, unlike other art lovers, such as Friedrich Christian Flick, with his Flick Collection in Berlin or Udo Brandhorst with his Collection Brandhorst in Munich, the collector has unconditionally bequeathed the collection to the state of Baden-Württemberg after his death.

Eingebettet und begleitet wurden die Foren durch die Präsentation künstlerischer Projekte. Darunter eine Aktion der Kuratorin Inke Arns und des Dirigenten Christian von Borries, die sich gegen die umstrittene Ausstellung der Kunstsammlung des NS-Rüstungslieferanten Friedrich Christian Flick in Berlin richtete. [G] The forums were accompanied by a presentation of art projects, among them a campaign by curator Inke Arns and conductor Christian von Borries that is directed against the controversial exhibition of the art collection of Nazi arms supplier Friedrich Christian Flick in Berlin.

Mit Frieder Burda in Baden-Baden und Friedrich Christian Flick in Berlin gab es in diesem Herbst zwei spektakuläre Beispiele für solche Partnerschaften. [G] With Frieder Burda in Baden-Baden and Friedrich Christian Flick in Berlin, this autumn the art world saw only two of many spectacular examples of such partnerships.

Wenn es legitim ist, diese Sammlung zu präsentieren, so die Initiatoren, sei es auch an der Zeit, die des nationalsozialistischen "Reichsmarschalls" und Flick-Freundes Hermann Göring zu zeigen, die aus Beutekunst besteht. [G] If it was legitimate to present his collection, said the initiators, it was also time to show the collection of the Nazi Reichsmarschall and Flick acquaintance Herrmann Göring, which consists of looted artefacts.

alle Feststell- oder Springmesser, ungeachtet der Klingenlänge [EU] lockable or flick knives with blades of any length

Antikörperkonjugat aus den Vertiefungen vollständig entfernen und Vertiefungen wie zuvor beschrieben (Nummer 4) waschen. [EU] Flick out conjugated antibody from wells and wash as before (4).

Antikörperlösung aus den Vertiefungen vollständig entfernen und Vertiefungen wie zuvor beschrieben (Nummer 4) waschen. [EU] Flick out the antibody solution from the wells and wash as before (4).

Der Pizzabäcker schiebt die belegte Pizza mit Hilfe von etwas Mehl mit einer Drehbewegung auf einen Holz- oder Aluminiumschieber, dann lässt er sie mit einer schnellen Bewegung des Handgelenks auf die Ofensohle gleiten, ohne dass der Belag überschwappt. [EU] Using a little flour and a rotating movement, the 'pizzaiolo' (pizza chef) transfers the garnished pizza onto a wooden (or aluminium) baker's peel and slides it onto the cooking floor of the oven with a quick flick of the wrist, which prevents the garnish from running.

Extrakte aus den Vertiefungen vollständig entfernen. [EU] Flick out the extracts from the wells.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners