A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
alien's identity card
alight
alighted
alighting
align
align laterally
align oneself to
align oneself with
align tax rates
Search for:
ä
ö
ü
ß
334
similar
results for
align
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Angleichung
an
den
Besitzstand
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
,
auch
in
empfindlichen
Sektoren
wie
der
Stahlbranche
,
Einrichtung
einer
nationalen
Behörde
zur
Überwachung
der
staatlichen
Beihilfen
und
Gewährleistung
einer
strengen
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
. [EU]
Align
with
the
acquis
concerning
State
aids
,
including
in
sensitive
sectors
such
as
steel
,
establish
a
national
state
aid
monitoring
authority
and
ensure
a
strict
control
of
state
aids
.
Angleichung
an
den
Besitzstand
im
Bereich
Postdienstleistungen
,
einschließlich
der
Einrichtung
einer
unabhängigen
nationalen
Regulierungsbehörde
. [EU]
Align
with
the
postal
services
acquis
,
including
establishment
of
an
independent
national
regulatory
authority
.
Angleichung
an
den
Besitzstand
über
die
Gleichbehandlung
von
EU-Bürgern
und
kroatischen
Staatsbürgern
beim
Zugang
zu
Bildung
sowie
an
die
Richtlinie
über
die
Ausbildung
der
Kinder
von
Wanderarbeitnehmern
. [EU]
Align
with
the
acquis
on
non-discrimination
between
EU
and
Croatian
nationals
as
regards
access
to
education
as
well
as
the
directive
on
the
education
of
the
children
of
migrant
workers
.
Angleichung
an
den
EU-Besitzstand
im
Bereich
der
gegenseitigen
Anerkennung
beruflicher
Befähigungsnachweise
,
einschließlich
Harmonisierung
der
Ausbildungsanforderungen
,
und
Aufbau
der
entsprechenden
Verwaltungsstrukturen
. [EU]
Align
with
the
EU
acquis
on
mutual
recognition
of
professional
qualifications
,
including
training
provisions
,
and
develop
the
required
administrative
structures
.
Angleichung
an
den
Standpunkt
,
den
die
EU
im
Rahmen
der
WTO
zur
Doha-Entwicklungsagenda
und
in
der
OECD
vertritt
. [EU]
Align
with
the
EU
position
in
the
World
Trade
Organisation
,
as
regards
the
Doha
Development
Agenda
and
in
the
OECD
,
Angleichung
an
die
Maßnahmen
der
EU
zum
Schutz
der
kulturellen
Vielfalt
,
unter
anderem
auch
unter
Berücksichtigung
des
Unesco-Übereinkommens
über
die
kulturelle
Vielfalt
. [EU]
Align
on
EU
policies
for
the
protection
of
cultural
diversity
,
including
in
the
light
of
the
UNESCO
Convention
on
Cultural
Diversity
.
Angleichung
der
albanischen
Rechtsvorschriften
an
das
Europäische
Übereinkommen
über
grenzüberschreitendes
Fernsehen
und
die
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Align
Albanian
legislation
with
the
European
Convention
on
Transfrontier
Television
and
the
Television
without
Frontiers
Directive
.
Angleichung
der
allgemeinen
Zollabfertigungsgebühren
an
den
Besitzstand
. [EU]
Align
the
level
of
general
customs
clearance
fees
with
the
acquis
.
Angleichung
der
Bilanzierungs-
und
Rechnungslegungsvorschriften
an
den
Besitzstand
. [EU]
Align
accounting
and
auditing
legislation
with
the
acquis
.
Angleichung
der
Finanzierung
und
Rechnungsprüfung
politischer
Parteien
an
die
europäische
Praxis
. [EU]
Align
financing
and
auditing
of
political
parties
on
European
practice
.
Angleichung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
und
der
nationalen
Praxis
an
die
einschlägigen
internationalen
Normen
und
Übereinkünfte
durch
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
relevanten
internationalen
Rechtsinstrumente
des
Europarats
und
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
Finanzkriminalität
einschließlich
der
Korruption
. [EU]
Align
national
legislation
and
practice
with
the
relevant
international
standards
and
agreements
through
the
signing
and
ratification
of
the
relevant
international
instruments
at
the
level
of
the
Council
of
Europe
and
the
United
Nations
on
fighting
organised
crime
and
financial
crime
,
including
corruption
.
Angleichung
der
Politik
gegenüber
Drittländern
und
der
Positionen
in
internationalen
Organisationen
an
die
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
,
auch
in
Bezug
auf
die
Mitgliedschaft
aller
EU-Mitgliedstaaten
bei
einschlägigen
Organisationen
und
Übereinkommen
,
wie
beispielsweise
der
Wassenaar-Vereinbarung
. [EU]
Align
policies
towards
third
countries
and
positions
within
international
organisations
with
those
of
the
EU
and
its
Member
States
including
in
relation
to
the
membership
by
all
EU
Member
States
of
relevant
organisations
and
arrangements
such
as
Wassenaar
.
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
den
EU-Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikationen
und
Dienstleistungen
und
Gewährleistung
ihrer
Anwendung
. [EU]
Align
legislation
to
the
EU
regulatory
framework
for
electronic
communications
and
services
and
ensure
its
implementation
.
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
den
EU-Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
Dienstleistungen
und
Gewährleistung
ihrer
Um-
und
Durchsetzung
. [EU]
Align
legislation
with
the
EU
regulatory
framework
for
electronic
communication
networks
and
services
and
ensure
implementation
and
enforcement
.
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
die
EU-Regeln
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
im
Eisenbahnverkehr
. [EU]
Align
legislation
with
EU
rules
on
transport
of
dangerous
goods
by
rail
.
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
für
das
öffentliche
Auftragswesen
an
den
Besitzstand
,
insbesondere
im
Versorgungsbereich
. [EU]
Align
the
legislation
on
public
procurement
with
the
acquis
,
in
particular
in
the
utilities
sector
.
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
über
die
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
(
TSE
)
und
tierische
Nebenprodukte
und
erste
Schritte
zur
Einführung
eines
entsprechenden
Systems
für
deren
Sammlung
und
Behandlung
. [EU]
Align
the
legislation
on
Transmissible
Spongiform
Encephalopathies
(TSE)
and
animal
by-products
and
start
to
set
up
the
necessary
collection
and
treatment
system
.
Angleichung
der
sekundärrechtlichen
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
. [EU]
Align
secondary
legislation
in
the
State
aid
field
,
Angleichung
der
Vorschriften
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
sowie
der
Veterinär-
und
Pflanzenschutzpolitik
. [EU]
Align
the
veterinary
,
food
safety
,
and
phytosanitary
legislation
.
Angleichung
der
Vorschriften
über
Bestandsbewirtschaftung
,
Kontrolle
,
Vermarktung
und
Strukturanpassung
an
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
. [EU]
Align
fisheries
management
,
control
,
marketing
and
structural
adjustment
legislation
on
the
acquis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "align":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners