DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

205 similar results for 955
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

1050< &#955; ; 1400 Tmin = 50 . [EU] 1050 <λ≤ 1400

± 10 % des Ablesewerts 5 ; &#955; [EU] ± 10 % of reading 5 ; &#955;

= 10 ·; [10 0,02 (&#955;- 450)]] s [EU] = 10 ·; [10 0,02 (λ- 450)] s

11-Ethyl-5-methyl-8-2-[(1-oxo-1&#955;4-chinolin-4-yl)oxy]ethyl-11H-dipyrido[3,2-b:2',3'-e][1,4]diazepin-6(5H)-on [EU] 11-ethyl-5-methyl-8-2-[(1-oxo-1λ4-quinolin-4-yl)oxy]ethyl-11H-dipyrido[3,2-b:2',3'-e][1,4]diazepin-6(5H)-one

14754 m2 sind an PAKHUIZEN vermietet, davon werden 955 m2 für Hafentätigkeiten genutzt [EU] 14754 m2 rented to PAKHUIZEN, of which 955 m2 are used for port activities,

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 955/2005 läuft der erste Zeitraum für die Beantragung von Einfuhrlizenzen für Reis mit Ursprung in Ägypten im Rahmen des Kontingents 09.4097 für das Jahr 2008 erst ab dem 2. Januar 2008. [EU] By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 955/2005, the first period for lodging applications for import licences for rice originating in Egypt under quota 09.4097 for 2008 shall only start on 2 January 2008.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 955/2005 läuft der erste Zeitraum für die Beantragung von Einfuhrlizenzen für Reis mit Ursprung in Ägypten im Rahmen des Kontingents 09.4097 für das Jahr 2009 erst ab dem 1. Januar 2009. [EU] By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 955/2005, the first period for lodging applications for import licences for rice originating in Egypt under quota 09.4097 for 2009 shall not start until 1 January 2009.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 955/2005 läuft der erste Zeitraum für die Beantragung von Einfuhrlizenzen für Reis mit Ursprung in Ägypten im Rahmen des Kontingents 09.4097 für das Jahr 2010 erst ab dem 1. Januar 2010, 13 Uhr Brüsseler Zeit. [EU] By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 955/2005, the first period for lodging applications for import licences for rice originating in and coming from Egypt under quota 09.4097 for 2010 shall not start until 13:00 (Brussels time) on 1 January 2010.

Abweichend von Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 955/2005 und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1002/2007 endet die Gültigkeitsdauer von Einfuhrlizenzen, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung gemäß den genannten Verordnungen erteilt wurden, am 31. Mai 2010. [EU] By derogation from Article 4(3) of Regulation (EC) No 955/2005 and Article 3(4) of Regulation (EC) No 1002/2007, the validity period of import licences issued under those Regulations after the entry into force of this Regulation shall not extend after 31 May 2010.

AnalysemethodeMethode für die Bestimmung des Wirkstoffs: Hochleistungsflüssigchromatografie (HPLC) mit Nachsäulenderivatisierung und UV-Detektion (&#955; = 520 nm). [EU] Analytical method [1]Method for determination of the active substance: high performance liquid chromatography (HPLC) with post-column derivatisation and UV detection (λ = 520 nm).

AnalysemethodeVerfahren zur Bestimmung des Wirkstoffs: Hochleistungsflüssigchromatografie (HPLC) mit Nachsäulenderivatisierung und UV-Detektion (&#955; = 520 nm) [EU] Analytical method [1]Method for determination of the active substance: high performance liquid chromatography (HPLC) with post-column derivatisation and UV detection (λ = 520nm)

Änderungen der Fahrzeugparameter, die das Fahrverhalten über das vereinfachte Verfahren (&#955;) hinaus beeinflussen. &#955; ist in Abschnitt 5.5.5 der EN 14363:2005 definiert. [EU] Alterations to vehicle parameters affecting running performance beyond the simplified procedure (λ). &#955; is defined in clause 5.5.5 of EN14363:2005.

Arbeitsmedizin Eesti Ε;λλάς [EU] Verejné zdravotníctvo

Artikel 2 des Beschlusses 2009/955/GASP wird gestrichen. [EU] Article 2 of Decision 2009/955/CFSP is hereby deleted.

Artikel 3.1.λ des Gesetzes 2601/1998. [EU] Article 3.1.l of Law 2601/1998.

Auf Antrag des Herstellers kann der Motor mit einem dritten Kraftstoff anstelle G23 (Kraftstoff 3) geprüft werden, wenn der &#955;-Verschiebungsfaktor (S&#955;) zwischen 0,89 (d.h. dem unteren Bereich von GR) und 1,19 (d.h. dem oberen Bereich von G25) liegt, z.B. wenn Kraftstoff 3 ein handelsüblicher Kraftstoff ist. [EU] On the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel instead of G23 (fuel 3) if the &#955;-shift factor (Sλ) lies between 0,89 (i.e the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25), for example when fuel 3 is a market fuel.

Auf Antrag des Herstellers kann der Motor mit einem dritten Kraftstoff (Kraftstoff 3) geprüft werden, wenn der &#955;-Verschiebungsfaktor (S&#955;) zwischen 0,89 (d. h. im unteren Bereich von GR) und 1,19 (d. h. im oberen Bereich von G25) liegt, z. B. wenn Kraftstoff 3 ein handelsüblicher Kraftstoff ist. [EU] On the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel (fuel 3) if the &#955;-shift factor (Sλ) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25) for example when fuel 3 is a market fuel.

Auf Antrag des Herstellers kann der Motor mit einem dritten Kraftstoff (Kraftstoff 3) geprüft werden, wenn der &#955;-Verschiebungsfaktor (S&#955;) zwischen 0,89 (d.h. dem unteren Bereich von GR) und 1,19 (d.h. dem oberen Bereich von G25) liegt, z.B. wenn Kraftstoff 3 ein handelsüblicher Kraftstoff ist. [EU] On the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel (fuel 3) if the &#955;-shift factor (Sλ) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25), for example when fuel 3 is a market fuel.

Auf Antrag des Herstellers kann der Motor statt mit G23 (Kraftstoff 3) mit einem dritten Kraftstoff geprüft werden, wenn der &#955;-Verschiebungsfaktor (S&#955;) zwischen 0,89 (d. h. dem unteren Bereich von GR) und 1,19 (d. h. dem oberen Bereich von G25) liegt, z. B. wenn Kraftstoff 3 ein handelsüblicher Kraftstoff ist. [EU] At the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel instead of G23 (fuel 3) if the &#955;-shift factor (Sλ) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25), for example when fuel 3 is a market fuel.

Aufgrund des Beschlusses 2008/955/EG müssen die dem ELER zur Verfügung gestellten Beträge angepasst und diese Beträge den jährlichen Aufteilungen der Gemeinschaftsförderung für die Entwicklung des ländlichen Raums hinzugefügt werden. [EU] Following the adoption of Decision 2008/955/EC, the amounts made available to the EAFRD should be adapted and added to the annual breakdowns of Community support for rural development.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners