A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for 617/2009
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Kontingentsjahr
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
wird
in
zwölf
monatliche
Teilzeiträume
unterteilt
. [EU]
The
quota
year
provided
for
in
Article
1(3)
of
Regulation
(EC)
No
617/2009
shall
be
divided
into
12
monthly
sub-periods
.
Der
Einfuhrzollsatz
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
ist
in
Feld
24
des
Einfuhrlizenzantrags
sowie
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
in
der
Einfuhrlizenz
einzutragen
. [EU]
The
rate
of
the
import
duty
,
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
617/2009
,
shall
be
mentioned
in
section
24
of
the
import
licence
application
and
the
import
licence
as
provided
for
in
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
Diese
Verordnung
regelt
die
Verwaltung
eines
jährlichen
EU-Zollkontingents
für
Qualitätsrindfleisch
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
,
im
Folgenden
"Zollkontingent"
genannt
. [EU]
This
Regulation
lays
down
rules
for
the
management
of
an
annual
Union
tariff
quota
for
high-quality
beef
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
617/2009
,
hereinafter
referred
to
as
'the
tariff
quota'
.
Diese
Verordnung
regelt
die
Verwaltung
von
Einfuhrzollkontingenten
für
Qualitätsrindfleisch
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
,
im
Folgenden
"Zollkontingent"
genannt
. [EU]
This
Regulation
lays
down
rules
for
the
administration
of
import
tariff
quota
of
high-quality
beef
as
provided
for
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
617/2009
,
hereinafter
referred
to
as
'the
tariff
quota'
.
Die
Überführung
der
im
Rahmen
des
Kontingents
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
eingeführten
Erzeugnisse
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
sollte
an
die
Vorlage
einer
von
der
zuständigen
Behörde
des
Ausfuhrdrittlands
ausgestellten
Echtheitsbescheinigung
gebunden
werden
. [EU]
The
release
into
free
circulation
of
the
goods
imported
under
the
tariff
quota
opened
by
Regulation
(EC)
No
617/2009
should
be
subject
to
the
presentation
of
a
certificate
of
authenticity
issued
by
the
competent
authority
of
the
exporting
third
country
.
Die
Überführung
der
im
Rahmen
des
Kontingents
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
eingeführten
Erzeugnisse
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
sollte
an
die
Vorlage
einer
von
der
zuständigen
Behörde
des
Ausfuhrdrittlands
ausgestellten
Echtheitsbescheinigung
gebunden
werden
. [EU]
The
release
into
free
circulation
of
the
products
imported
under
the
quota
covered
by
Regulation
(EC)
No
617/2009
should
be
subject
to
a
presentation
of
a
certificate
of
authenticity
issued
by
the
competent
authority
of
the
exporting
third
country
.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
in
der
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
464/2012
geänderten
Fassung
soll
das
Zollkontingent
von
der
Kommission
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
verwaltet
werden
,
die
nach
dem
Prüfverfahren
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
182/2011
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Regeln
und
Grundsätze
,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Wahrnehmung
der
Durchführungsbefugnisse
durch
die
Kommission
kontrollieren
zu
erlassen
sind
. [EU]
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
617/2009
as
amended
by
Regulation
(EU)
No
464/2012
provides
that
the
tariff
quota
is
to
be
managed
by
the
Commission
by
means
of
implementing
acts
,
to
be
adopted
in
accordance
with
the
examination
procedure
provided
for
in
Article
5
of
Regulation
(EU)
No
182/2011
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
February
2011
laying
down
the
rules
and
general
principles
concerning
mechanisms
for
control
by
Member
States
of
the
Commission's
exercise
of
implementing
powers
[4].
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
wird
das
Einfuhrzollkontingent
ab
dem
1.
August
2009
eröffnet
. [EU]
Regulation
(EC)
No
617/2009
provides
that
the
import
tariff
quota
is
opened
from
1
August
2009
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
ist
festgelegt
,
dass
das
Kontingentsjahr
am
1.
Juli
beginnt
und
am
30
.
Juni
endet
. [EU]
Regulation
(EC)
No
617/2009
establishes
that
the
quota
year
runs
from
1
July
to
30
June
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
des
Rates
wird
auf
Mehrjahresbasis
ein
autonomes
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
20000
t
Qualitätsrindfleisch
eröffnet
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
617/2009
[2]
opens
on
a
multiannual
basis
an
autonomous
import
tariff
quota
for
import
of
20000
tonnes
of
high-quality
beef
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
des
Rates
wurde
auf
Mehrjahresbasis
ein
autonomes
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
20000
Tonnen
Qualitätsrindfleisch
eröffnet
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
617/2009
[2]
opened
on
a
multiannual
basis
an
autonomous
import
tariff
quota
for
the
import
of
20000
tonnes
of
high-quality
beef
.
Unbeschadet
der
in
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
zusätzlichen
Bedingungen
sollten
die
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
für
Einfuhrlizenzen
gelten
,
die
für
das
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
fallende
Kontingent
erteilt
werden
. [EU]
The
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
should
apply
to
import
licences
issued
for
the
quota
covered
by
Regulation
(EC)
No
617/2009
,
without
prejudice
to
additional
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
des
Rates
zur
Eröffnung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Einfuhren
von
hochwertigem
Rindfleisch
[EU]
amending
Council
Regulation
(EC)
No
617/2009
opening
an
autonomous
tariff
quota
for
imports
of
high-quality
beef
Zur
Gewährleistung
einheitlicher
Bedingungen
für
die
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2009
sollten
der
Kommission
Durchführungsbefugnisse
übertragen
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
for
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
617/2009
,
implementing
powers
should
be
conferred
on
the
Commission
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "617/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners