DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for 617/2009
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Kontingentsjahr gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 wird in zwölf monatliche Teilzeiträume unterteilt. [EU] The quota year provided for in Article 1(3) of Regulation (EC) No 617/2009 shall be divided into 12 monthly sub-periods.

Der Einfuhrzollsatz gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 ist in Feld 24 des Einfuhrlizenzantrags sowie gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 in der Einfuhrlizenz einzutragen. [EU] The rate of the import duty, referred to in Article 1(2) of Regulation (EC) No 617/2009, shall be mentioned in section 24 of the import licence application and the import licence as provided for in Article 9 of Regulation (EC) No 1301/2006.

Diese Verordnung regelt die Verwaltung eines jährlichen EU-Zollkontingents für Qualitätsrindfleisch gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009, im Folgenden "Zollkontingent" genannt. [EU] This Regulation lays down rules for the management of an annual Union tariff quota for high-quality beef provided for in Regulation (EC) No 617/2009, hereinafter referred to as 'the tariff quota'.

Diese Verordnung regelt die Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für Qualitätsrindfleisch im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009, im Folgenden "Zollkontingent" genannt. [EU] This Regulation lays down rules for the administration of import tariff quota of high-quality beef as provided for in Article 1(1) of Regulation (EC) No 617/2009, hereinafter referred to as 'the tariff quota'.

Die Überführung der im Rahmen des Kontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 eingeführten Erzeugnisse in den zollrechtlich freien Verkehr sollte an die Vorlage einer von der zuständigen Behörde des Ausfuhrdrittlands ausgestellten Echtheitsbescheinigung gebunden werden. [EU] The release into free circulation of the goods imported under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 617/2009 should be subject to the presentation of a certificate of authenticity issued by the competent authority of the exporting third country.

Die Überführung der im Rahmen des Kontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 eingeführten Erzeugnisse in den zollrechtlich freien Verkehr sollte an die Vorlage einer von der zuständigen Behörde des Ausfuhrdrittlands ausgestellten Echtheitsbescheinigung gebunden werden. [EU] The release into free circulation of the products imported under the quota covered by Regulation (EC) No 617/2009 should be subject to a presentation of a certificate of authenticity issued by the competent authority of the exporting third country.

Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 in der durch die Verordnung (EU) Nr. 464/2012 geänderten Fassung soll das Zollkontingent von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten verwaltet werden, die nach dem Prüfverfahren gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren zu erlassen sind. [EU] Article 2 of Regulation (EC) No 617/2009 as amended by Regulation (EU) No 464/2012 provides that the tariff quota is to be managed by the Commission by means of implementing acts, to be adopted in accordance with the examination procedure provided for in Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers [4].

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 wird das Einfuhrzollkontingent ab dem 1. August 2009 eröffnet. [EU] Regulation (EC) No 617/2009 provides that the import tariff quota is opened from 1 August 2009.

In der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 ist festgelegt, dass das Kontingentsjahr am 1. Juli beginnt und am 30. Juni endet. [EU] Regulation (EC) No 617/2009 establishes that the quota year runs from 1 July to 30 June.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates wird auf Mehrjahresbasis ein autonomes Zollkontingent für die Einfuhr von 20000 t Qualitätsrindfleisch eröffnet. [EU] Council Regulation (EC) No 617/2009 [2] opens on a multiannual basis an autonomous import tariff quota for import of 20000 tonnes of high-quality beef.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates wurde auf Mehrjahresbasis ein autonomes Zollkontingent für die Einfuhr von 20000 Tonnen Qualitätsrindfleisch eröffnet. [EU] Council Regulation (EC) No 617/2009 [2] opened on a multiannual basis an autonomous import tariff quota for the import of 20000 tonnes of high-quality beef.

Unbeschadet der in der vorliegenden Verordnung festgelegten zusätzlichen Bedingungen sollten die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 für Einfuhrlizenzen gelten, die für das unter die Verordnung (EG) Nr. 617/2009 fallende Kontingent erteilt werden. [EU] The provisions of Regulation (EC) No 1301/2006 should apply to import licences issued for the quota covered by Regulation (EC) No 617/2009, without prejudice to additional conditions laid down in this Regulation.

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates zur Eröffnung eines autonomen Zollkontingents für Einfuhren von hochwertigem Rindfleisch [EU] amending Council Regulation (EC) No 617/2009 opening an autonomous tariff quota for imports of high-quality beef

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden. [EU] In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 617/2009, implementing powers should be conferred on the Commission.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners