A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugentlastet
zugeordnete Matrixnorm
zugeschrieben
zugeschärft
zugespitzt
zugestandenermaßen
zugestehen
zugetan
zugeteilt sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
zugespitzt
Word division: zu·ge·spitzt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
In
einigen
Punkten
hat
sich
die
Lage
jedoch
weiter
zugespitzt
. [G]
In
some
areas
,
however
,
the
situation
has
been
exacerbated
.
Stärker
zugespitzt
kann
man
formulieren
,
der
Staat
und
die
Kultur
befinden
sich
in
einem
Trennungsprozess
. [G]
In
other
,
stronger
,
words
,
one
could
say
that
the
public
sector
and
the
museums
are
in
a
process
of
divorce
.
Zugespitzt
.
In
der
Werkstatt
der
Karikaturisten
.Fotografien
und
Interviews
von
Britta
Frenz
mit
Franziska
Becker
, F.W.Waechter u.v.m. [G]
Zugespitzt
.
In
der
Werkstatt
der
Karikaturisten
. (i.e.
Pointed
.
In
the
Caricaturist's
Workshop'
.)
Photos
and
interviews
by
Britta
Frenz
with
Franziska
Becker
, F.W.Waechter
and
many
others
Da
sich
die
Störungen
auf
den
Kreditmärkten
in
den
letzten
achtzehn
Monaten
noch
zugespitzt
haben
,
hat
sich
die
Finanzkrise
verschärft
und
die
Weltwirtschaft
ist
in
eine
schwere
Rezession
geraten
. [EU]
As
the
disruption
of
credit
markets
has
intensified
over
the
past
18
months
,
the
financial
crisis
has
intensified
and
the
global
economy
has
entered
a
severe
recession
.
Die
globale
Finanzkrise
hat
sich
deutlich
zugespitzt
und
nun
auch
den
Bankensektor
im
EWR
schwer
getroffen
. [EU]
The
global
financial
crisis
has
intensified
markedly
and
has
now
impacted
heavily
on
the
EEA
banking
sector
.
Drahtbarren
und
Knüppel
gelten
jedoch
als
Kupfer
in
Rohform
der
Position
7403
,
wenn
sie
an
ihren
Enden
zugespitzt
oder
anders
bearbeitet
worden
sind
,
um
lediglich
das
Einführen
in
Maschinen
zu
erleichtern
,
in
denen
sie
z. B.
zu
Walzdraht
oder
Rohren
umgeformt
werden
. [EU]
Wire-bars
and
billets
with
their
ends
tapered
or
otherwise
worked
simply
to
facilitate
their
entry
into
machines
for
converting
them
into
,
for
example
,
drawing
stock
(wire-rod)
or
tubes
,
are
however
to
be
taken
to
be
unwrought
copper
of
heading
7403
.
Es
wird
allgemein
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Ratingagenturen
einerseits
die
verschlechterte
Marktlage
nicht
früh
genug
in
ihren
Ratings
zum
Ausdruck
gebracht
haben
und
dass
es
ihnen
andererseits
nicht
gelungen
ist
,
ihre
Ratings
rechtzeitig
anzupassen
,
als
sich
die
Krise
auf
dem
Markt
schon
zugespitzt
hatte
. [EU]
Credit
rating
agencies
are
considered
to
have
failed
,
first
,
to
reflect
early
enough
in
their
credit
ratings
the
worsening
market
conditions
,
and
second
,
to
adjust
their
credit
ratings
in
time
following
the
deepening
market
crisis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugespitzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners