A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for vorweggenommene
Tip:
Conversion of units
German
English
Außer
im
Falle
der
Übertragung
durch
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
,
bei
Zusammenschlüssen
oder
Aufteilungen
von
Betrieben
oder
bei
Anwendung
des
Absatzes
3
werden
abweichend
von
Artikel
46
die
anhand
der
nationalen
Reserve
festgelegten
Ansprüche
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
,
der
mit
ihrer
Zuweisung
beginnt
,
nicht
übertragen
. [EU]
Except
in
the
case
of
a
transfer
by
actual
or
anticipated
inheritance
,
of
mergers
and
scissions
and
of
the
application
of
paragraph
3,
and
by
way
of
derogation
from
Article
46
,
the
entitlements
established
using
the
national
reserve
shall
not
be
transferred
for
a
period
of
five
years
starting
from
their
allocation
.
"Außer
im
Falle
der
Übertragung
durch
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
oder
bei
Zusammenschlüssen
oder
Aufteilungen
werden
abweichend
von
Artikel
46
die
anhand
der
nationalen
Reserve
festgelegten
Ansprüche
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
,
der
mit
ihrer
Zuweisung
beginnt
,
nicht
übertragen
. [EU]
'Except
in
the
case
of
a
transfer
by
actual
or
anticipated
inheritance
and
of
mergers
and
scissions
,
and
by
way
of
derogation
from
Article
46
,
the
entitlements
established
using
the
national
reserve
shall
not
be
transferred
for
a
period
of
five
years
starting
from
their
allocation
.
Außer
im
Falle
der
Übertragung
durch
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
und
der
Anwendung
des
Absatzes
3
und
abweichend
von
Artikel
46
werden
die
anhand
der
nationalen
Reserve
festgelegten
Ansprüche
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
,
der
mit
ihrer
Zuweisung
beginnt
,
nicht
übertragen
." [EU]
Except
in
case
of
transfer
by
actual
or
anticipated
inheritance
and
of
application
of
paragraph
3,
and
by
way
of
derogation
from
Article
46
,
the
entitlements
established
using
the
national
reserve
shall
not
be
transferred
for
a
period
of
five
years
starting
from
their
allocation
.'
Betriebsinhaber
gemäß
Absatz
1
ist
jede
Person
,
die
einen
Betrieb
oder
Betriebsteil
gemäß
Absatz
1
durch
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
erhalten
kann
. [EU]
Farmers
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
any
person
who
may
receive
the
holding
or
part
or
the
holding
referred
to
in
paragraph
1,
by
way
of
actual
or
anticipated
inheritance
.
Für
den
Fall
,
dass
sich
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
auf
die
Zuweisung
von
Zahlungsansprüchen
auswirken
würden
,
beantragt
der
Betriebsinhaber
,
der
den
Betrieb
oder
einen
Betriebsteil
erhalten
hat
,
in
eigenem
Namen
die
Berechnung
der
Zahlungsansprüche
für
den
erhaltenen
Betrieb
oder
Betriebsteil
. [EU]
Where
inheritance
or
anticipated
inheritance
would
affect
the
allocation
of
payment
entitlements
,
the
farmer
who
has
received
the
holding
or
part
of
the
holding
shall
claim
,
in
his
name
,
the
payment
entitlements
to
be
calculated
for
the
holding
or
part
of
the
holding
received
.
Für
die
Anwendung
der
vorliegenden
Verordnung
werden
die
in
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Begriffsbestimmungen
für
"Vererbung"
und
"
vorweggenommene
Erbfolge"
zugrunde
gelegt
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
the
definition
in
the
national
legislation
for
'inheritance'
and
'anticipated
inheritance'
shall
be
used
.
Im
Fall
der
Übertragung
durch
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
dürfen
Zahlungsansprüche
allerdings
nur
in
dem
Mitgliedstaat
genutzt
werden
,
in
dem
sie
festgesetzt
wurden
. [EU]
However
,
even
in
the
case
of
actual
or
anticipated
inheritance
,
payment
entitlements
may
be
used
only
in
the
Member
State
where
the
payment
entitlements
were
established
.
Im
Fall
einer
sich
aus
Unterabsatz
5
des
vorliegenden
Absatzes
ergebenden
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
oder
um
eine
Folge
eines
veränderten
Rechtsstatus
handelt
,
gilt
Artikel
35
,
wenn
der
Empfänger
diese
Zahlungsansprüche
aktiviert
." [EU]
In
the
case
of
transfer
of
the
payment
entitlements
resulting
from
the
fifth
subparagraph
of
this
paragraph
,
other
than
by
actual
or
anticipated
inheritance
or
as
a
consequence
to
change
in
legal
status
,
Article
35
shall
apply
where
the
transferee
activates
those
payment
entitlements
.';
Um
zu
vermeiden
,
dass
die
Änderung
des
Rechtsstatus
des
Betriebs
genutzt
wird
,
um
sich
der
Anwendung
der
Vorschriften
für
die
normale
Übertragung
eines
Betriebs
mit
den
entsprechenden
Referenzbeträgen
zu
entziehen
,
sollten
Vererbung
bzw
.
vorweggenommene
Erbfolge
,
Zusammenschlüsse
und
Aufteilungen
an
Bedingungen
geknüpft
sein
. [EU]
In
order
to
avoid
changes
of
the
legal
status
of
the
holding
being
used
to
evade
the
application
of
the
rules
on
normal
transfers
of
a
holding
with
the
attached
reference
amounts
,
conditions
should
be
applied
for
anticipated
inheritance
or
inheritance
,
merges
and
scissions
.
Vererbung
und
vorweggenommene
Erbfolge
[EU]
Inheritance
and
anticipated
inheritance
Zahlungsansprüche
dürfen
nur
an
Betriebsinhaber
innerhalb
desselben
Mitgliedstaats
übertragen
werden
,
ausgenommen
im
Falle
der
Übertragung
durch
Vererbung
oder
vorweggenommene
Erbfolge
. [EU]
Payment
entitlements
may
be
transferred
only
to
a
farmer
established
within
the
same
Member
State
except
in
the
case
of
transfer
by
actual
or
anticipated
inheritance
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorweggenommene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners