DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for verhelfen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Gleichzeitig sollte ein derartiges Auslaufen die erforderlichen Umsätze für die Finanzierung weiterer Investitionen auf den Niederländischen Antillen generieren und der betroffenen Zuckerindustrie dazu verhelfen, die beabsichtigte Diversifizierung voranzutreiben. [EU] Such a phasing out should allow, at the same time, to generate the required turnover to finance further investments in the Netherlands Antilles and to give an incentive for the sugar industry concerned there to promote the intended diversification.

Hierzu betonen die französischen Behörden, dass eine Diversifizierung auf den Fremdenverkehr wichtig sei, um der lokalen Wirtschaft zu Aufschwung zu verhelfen, und behaupten, der Betrieb des Schiffs Le Levant sei eines der wenigen größeren Projekte, die zu einem solchen Aufschwung beitragen könnten. [EU] The French authorities underline the importance in this connection of diversifying tourism to revive the local economy and maintain that the operation of Le Levant would be one of the few major projects likely to contribute to such a revival,

Nach den vorliegenden Informationen soll diese finanzielle Neuordnung dem Unternehmen wieder zu einer gesunden Finanzstruktur verhelfen und es somit wieder in die Lage versetzen, sich über die Kreditaufnahme am Markt zu finanzieren. [EU] According to the information provided, this financial restructuring will allow the company to re-build a healthy financial structure and, consequently, be again able to obtain financing from market sources.

Unterstützung der Anstrengungen der Regierung Iraks, den irakischen Bürgern zu einem angemessenen Lebensstandards zu verhelfen und ihre politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ohne Diskriminierung zu wahren [EU] Support to the Government of Iraq's efforts to provide a suitable standard of living to Iraqi citizens and safeguard their political, economic, social, and cultural rights without discrimination

Ziel der Umstrukturierungspläne von 2005 und 2009 sei es nicht gewesen, finanzielle Schwierigkeiten zu überwinden, sondern, die Produktionskapazitäten des Unternehmens zu rationalisieren, um dem Unternehmen in einer konjunkturell schwierigen Lage zum Wiederaufschwung zu verhelfen und nicht, um seinen Fortbestand zu sichern, wie der EBITDA von Trèves zwischen 2005 und 2007 und die Erholung der Ergebnisse ab 2009 beweisen würden. [EU] The object of the restructuring plans of 2005 and 2009 was not to remedy liquidity problems, but consisted in rationalising the company's production capacity in order to relaunch the company in a difficult economic climate and not to ensure its survival, as evidenced by the rising trend in Trèves' EBITDA [12] between 2005 and 2007 and the recovery in its results from 2009.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners