DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for oficial
Tip: Conversion of units

 German  English

ABl. L 58 vom 28.2.2006, S. 42. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1261/2007 (siehe Seite 8 dieses Amtsblatts). [EU] OJ L 58, 28.2.2006, p. 42. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1261/2007 (See page 8 of this Oficial Journal).

Amtsblatt (Boletín Oficial del Estado, nachstehend BOE genannt) Nr. 75 vom 29.3.1995, S. 9654. [EU] BOE (Official State Gazette) No 75, 29.3.1995, p. 9654.

BOE 241 vom 7.10.2000, S. 34614. [EU] Boletín Oficial del Estado (Spanish Official Gazette ; BOE) 241, 7.10.2000, p. 34614.

BOE 92 vom 17.4.1985, S. 10203. [EU] BOE (Boletín Oficial del Estado - Official State Gazette) No 92, 17.4.1985, p. 10203.

Boletín Oficial del Estado (BOE) 210 vom 31.8.2009, S. 74003. [EU] Official State Gazette [Boletín Oficial del Estado- BOE)] 210, 31.8.2009, p. 74003.

Boletín Oficial del Estado Nr. 178 vom 26.7.2001, S. 27397. [EU] Boletín Oficial del Estado No 178, 26.7.2001, p. 27397.

BOPA (Boletín Oficial del Principado de Asturien/Amtsblatt des Fürstentums Asturien) vom 19. Juli 1996, S. 7714. [EU] BOPA, 19.7.1996, p. 7714.

Der vom Ministerium für Erziehung und Wissenschaft oder den Universitäten verliehene offizielle Titel des Architekten (título oficial de arquitecto) [EU] The official formal qualification of an architect (título oficial de arquitecto) awarded by the Ministry of Education and Science or by the universities

Die Liste der Feiertage wird vom Direktor anhand des im spanischen Boletín Oficial del Estado (BOE) veröffentlichten amtlichen Verzeichnisses der Feiertage festgelegt. [EU] The list of public holidays shall be drawn up by the Director on the basis of the official list of public holidays published in the Boletin Oficial del Estado (BOE).

Die Liste der Feiertage wird vom Direktor unter Berücksichtigung des im spanischen Boletín Oficial del Estado (BOE) veröffentlichten amtlichen Verzeichnisses der Feiertage und des Amtsblatts der Europäischen Union festgelegt. [EU] The list of public holidays shall be drawn up by the Director taking into account the official list of public holidays published in the Boletín Oficial del Estado (BOE) and the Official Journal of the European Union.

Diese Darlehen beruhten auf einer Vereinbarung mit dem spanischen Industrie- und Handelsministerium (Ministerio de Industria, Turismo y Comercio) und nach dem 5. September 2006 mit dem öffentlich-rechtlichen Finanzinstitut Instituto de Crédito Oficial (ICO). [EU] These loans were based on an agreement between the Ministry of Industry, Tourism and Trade and, since 5 September 2006, the public finance body Instituto de Crédito Oficial (ICO).

Ecuador: Im Einklang mit Artikel 342 und Artikel 415 des ecuadorianischen Gesellschaftsgesetzes, veröffentlicht im Amtsblatt (Registro Oficial) Nr. 312 vom 5. November 1999, muss der Erwerber, um eine Verschmelzung durchzuführen, in Ecuador ansässig sein oder zuvor in Ecuador ein neues Unternehmen gründen, was grenzüberschreitende Verschmelzungen im hier beschriebenen Sinne ausschließt. [EU] Ecuador, in accordance with Articles 342 and 415 of the Companies Act, published in Official Register No 312 on 5 November 1999, whereby the acquiring company, in order to complete a merger, must have its domicile in Ecuador or must previously form a new company in Ecuador, precluding a cross-border merger such as the one proposed.

Entschließung vom 22. Dezember 2008 des nationalen Verbraucherinstituts. Boletín Oficial del Estado (BOE) Nr. 18, 21. Januar 2009, Sek. [EU] Resolution of 22 December 2008 of the National Consumer Institute BOE (Spanish Official Journal) No 18, 21 January 2009, Sec.

für Spanien das "Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado" [EU] in Spain, the 'Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado'

Gesetzblatt Boletín Oficial del Estado vom 11.3.2004. [EU] Published in the Spanish Official State Gazette of 11.3.2004.

Gesetzblatt Boletín Oficial del Estado vom 11.3.2004. [EU] Published in the Spanish Official State Gazette of 11 March 2004.

In den Berichten für die Jahre 1995, 1996, 1997 und 1998 wurde die Einhaltung der Verpflichtungen durch einen unternehmensunabhängigen externen Prüfer bescheinigt. Die Firma Maia, Mesquita & Associados (Revisor Oficial das Contas) bescheinigte, dass die Prüfung keine Fakten ergeben hat, die sich maßgeblich auf die Berechnung der in den Berichten für die jeweiligen Jahre angegebenen Ausgleichszahlungen an RTP ausgewirkt hätten. [EU] For the years 1995, 1996, 1997 and 1998, the public service report contained compliance statements by an external auditor independent to the company, Maia, Mesquita & Associados - (Revisor Oficial das Contas), that that the audit did not disclose any matters that would significantly affect the calculation of the compensation payments to RTP referred to in those reports for those years.

in Spanien das "Instituto de Crédito Oficial" [EU] in Spain, the 'Instituto de Crédito Oficial'

Mit Unterstützung der Finanzinstitute bietet das "Instituto de Crédito Oficial" (ICO) Darlehen zu folgenden Konditionen an: [EU] The Instituto de Crédito Oficial (ICO) (Official Credit Institute), in conjunction with financial institutions, offers loans on the following conditions:

Portaria no 16, de 1o Agosto de 2008, Diario Oficial da Uniao, 5.8.2008 [EU] Portaria no 16, de 1o Agosto de 2008, Diario Oficial da Uniao, 5.8.2008.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners