A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for oficial
Tip:
Conversion of units
German
English
ABl
. L
58
vom
28
.2.2006, S.
42
.
Verordnung
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1261/2007
(
siehe
Seite
8
dieses
Amtsblatts
). [EU]
OJ
L
58
,
28
.2.2006, p.
42
.
Regulation
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
1261/2007
(See
page
8
of
this
Oficial
Journal
).
Amtsblatt
(
Boletín
Oficial
del
Estado
,
nachstehend
BOE
genannt
)
Nr
.
75
vom
29
.3.1995, S.
9654
. [EU]
BOE
(Official
State
Gazette
)
No
75
,
29
.3.1995, p.
9654
.
BOE
241
vom
7.10.2000, S.
34614
. [EU]
Boletín
Oficial
del
Estado
(Spanish
Official
Gazette
–
;
BOE
)
241
, 7.10.2000, p.
34614
.
BOE
92
vom
17
.4.1985, S.
10203
. [EU]
BOE
(Boletín
Oficial
del
Estado
-
Official
State
Gazette
)
No
92
,
17
.4.1985, p.
10203
.
Boletín
Oficial
del
Estado
(
BOE
)
210
vom
31
.8.2009, S.
74003
. [EU]
Official
State
Gazette
[Boletín Oficial del Estado- BOE)]
210
,
31
.8.2009, p.
74003
.
Boletín
Oficial
del
Estado
Nr
.
178
vom
26
.7.2001, S.
27397
. [EU]
Boletín
Oficial
del
Estado
No
178
,
26
.7.2001, p.
27397
.
BOPA
(
Boletín
Oficial
del
Principado
de
Asturien/Amtsblatt
des
Fürstentums
Asturien
)
vom
19
.
Juli
1996
, S.
7714
. [EU]
BOPA
,
19
.7.1996, p.
7714
.
Der
vom
Ministerium
für
Erziehung
und
Wissenschaft
oder
den
Universitäten
verliehene
offizielle
Titel
des
Architekten
(
título
oficial
de
arquitecto
) [EU]
The
official
formal
qualification
of
an
architect
(título
oficial
de
arquitecto
)
awarded
by
the
Ministry
of
Education
and
Science
or
by
the
universities
Die
Liste
der
Feiertage
wird
vom
Direktor
anhand
des
im
spanischen
Boletín
Oficial
del
Estado
(
BOE
)
veröffentlichten
amtlichen
Verzeichnisses
der
Feiertage
festgelegt
. [EU]
The
list
of
public
holidays
shall
be
drawn
up
by
the
Director
on
the
basis
of
the
official
list
of
public
holidays
published
in
the
Boletin
Oficial
del
Estado
(BOE).
Die
Liste
der
Feiertage
wird
vom
Direktor
unter
Berücksichtigung
des
im
spanischen
Boletín
Oficial
del
Estado
(
BOE
)
veröffentlichten
amtlichen
Verzeichnisses
der
Feiertage
und
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
festgelegt
. [EU]
The
list
of
public
holidays
shall
be
drawn
up
by
the
Director
taking
into
account
the
official
list
of
public
holidays
published
in
the
Boletín
Oficial
del
Estado
(BOE)
and
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Diese
Darlehen
beruhten
auf
einer
Vereinbarung
mit
dem
spanischen
Industrie-
und
Handelsministerium
(
Ministerio
de
Industria
,
Turismo
y
Comercio
)
und
nach
dem
5.
September
2006
mit
dem
öffentlich-rechtlichen
Finanzinstitut
Instituto
de
Crédito
Oficial
(
ICO
). [EU]
These
loans
were
based
on
an
agreement
between
the
Ministry
of
Industry
,
Tourism
and
Trade
and
,
since
5
September
2006
,
the
public
finance
body
Instituto
de
Crédito
Oficial
(ICO).
Ecuador:
Im
Einklang
mit
Artikel
342
und
Artikel
415
des
ecuadorianischen
Gesellschaftsgesetzes
,
veröffentlicht
im
Amtsblatt
(
Registro
Oficial
)
Nr
.
312
vom
5.
November
1999
,
muss
der
Erwerber
,
um
eine
Verschmelzung
durchzuführen
,
in
Ecuador
ansässig
sein
oder
zuvor
in
Ecuador
ein
neues
Unternehmen
gründen
,
was
grenzüberschreitende
Verschmelzungen
im
hier
beschriebenen
Sinne
ausschließt
. [EU]
Ecuador
,
in
accordance
with
Articles
342
and
415
of
the
Companies
Act
,
published
in
Official
Register
No
312
on
5
November
1999
,
whereby
the
acquiring
company
,
in
order
to
complete
a
merger
,
must
have
its
domicile
in
Ecuador
or
must
previously
form
a
new
company
in
Ecuador
,
precluding
a
cross-border
merger
such
as
the
one
proposed
.
Entschließung
vom
22
.
Dezember
2008
des
nationalen
Verbraucherinstituts
.
Boletín
Oficial
del
Estado
(
BOE
)
Nr
.
18
,
21
.
Januar
2009
,
Sek
. [EU]
Resolution
of
22
December
2008
of
the
National
Consumer
Institute
BOE
(Spanish
Official
Journal
)
No
18
,
21
January
2009
,
Sec
.
für
Spanien
das
"Registro
Oficial
de
Licitadores
y
Empresas
Clasificadas
del
Estado"
[EU]
in
Spain
,
the
'Registro
Oficial
de
Licitadores
y
Empresas
Clasificadas
del
Estado'
Gesetzblatt
Boletín
Oficial
del
Estado
vom
11
.3.2004. [EU]
Published
in
the
Spanish
Official
State
Gazette
of
11
.3.2004.
Gesetzblatt
Boletín
Oficial
del
Estado
vom
11
.3.2004. [EU]
Published
in
the
Spanish
Official
State
Gazette
of
11
March
2004
.
In
den
Berichten
für
die
Jahre
1995
,
1996
,
1997
und
1998
wurde
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
durch
einen
unternehmensunabhängigen
externen
Prüfer
bescheinigt
.
Die
Firma
Maia
,
Mesquita
&
Associados
(
Revisor
Oficial
das
Contas
)
bescheinigte
,
dass
die
Prüfung
keine
Fakten
ergeben
hat
,
die
sich
maßgeblich
auf
die
Berechnung
der
in
den
Berichten
für
die
jeweiligen
Jahre
angegebenen
Ausgleichszahlungen
an
RTP
ausgewirkt
hätten
. [EU]
For
the
years
1995
,
1996
,
1997
and
1998
,
the
public
service
report
contained
compliance
statements
by
an
external
auditor
independent
to
the
company
,
Maia
,
Mesquita
&
Associados
- (Revisor
Oficial
das
Contas
),
that
that
the
audit
did
not
disclose
any
matters
that
would
significantly
affect
the
calculation
of
the
compensation
payments
to
RTP
referred
to
in
those
reports
for
those
years
.
in
Spanien
das
"Instituto
de
Crédito
Oficial
"
[EU]
in
Spain
,
the
'Instituto
de
Crédito
Oficial
'
Mit
Unterstützung
der
Finanzinstitute
bietet
das
"Instituto
de
Crédito
Oficial
"
(
ICO
)
Darlehen
zu
folgenden
Konditionen
an:
[EU]
The
Instituto
de
Crédito
Oficial
(ICO) (Official
Credit
Institute
),
in
conjunction
with
financial
institutions
,
offers
loans
on
the
following
conditions:
Portaria
no
16
,
de
1o
Agosto
de
2008
,
Diario
Oficial
da
Uniao
, 5.8.2008 [EU]
Portaria
no
16
,
de
1o
Agosto
de
2008
,
Diario
Oficial
da
Uniao
, 5.8.2008.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oficial":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners