A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lactation counselling
lactation period
lacteal calculus
lacteal fistula
lactic
lactic acid
lactic acid accumulation
lactic acid bacteria
lactic fermentation
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for
lactic
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abgesehen
von
einer
Teilentrahmung
sowie
dem
Zusatz
von
Lab
,
Milchfermenten
oder
Salz
(
Natriumchlorid
)
darf
der
Milch
nichts
zugesetzt
oder
entzogen
werden
. [EU]
With
the
exception
of
partial
skimming
,
the
addition
of
rennet
,
lactic
starters
or
salt
(sodium
chloride
),
nothing
may
be
removed
or
added
to
the
milk
.
Alle
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzten
Arten
[EU]
Lactic
acid
Andere
Säuren
als
Milchsäure
und
Fettsäuren
[EU]
Acids
other
than
lactic
and
fatty
acids
Andere
Säuren
als
Milch-
und
Fettsäuren
[EU]
Acids
other
than
lactic
and
fatty
acids
"angegebener
Betrag
je
100
kg
,
multipliziert
mit
dem
Prozentsatz
der
Milchbestandteile
in
100
kg
Erzeugnis
." [EU]
'the
amount
per
100
kg
shown
,
multiplied
by
the
percentage
of
the
lactic
matter
contained
in
100
kg
of
product
.'
Anmerkung:
Bei
der
Herstellung
von
gesäuerten
Milcharten
dürfen
nichtpathogene
L(+)-milchsäureerzeugende
Kulturen
verwendet
werden
. [EU]
Note:
For
the
manufacture
of
acidified
milks
,
non-pathogenic
L(+)-lactic
acid
producing
cultures
may
be
used
anstatt
"Abgesehen
von
einer
Teilentrahmung
sowie
dem
Zusatz
von
Lab
,
Milchfermenten
oder
abschließend
zugelassenen
Herstellungshilfsstoffen
darf
der
Milch
nichts
zugesetzt
oder
entzogen
werden
." [EU]
replace
'With
the
exception
of
partial
skimming
,
the
addition
of
rennet
,
lactic
starters
or
processing
aids
for
which
limits
have
been
set
,
nothing
may
be
removed
from
or
added
to
the
milk
.'
Bei
Befall
mit
Varroa
destructor
dürfen
Ameisensäure
,
Milchsäure
,
Essigsäure
und
Oxalsäure
sowie
Menthol
,
Thymol
,
Eukalyptol
oder
Kampfer
verwendet
werden
. [EU]
Formic
acid
,
lactic
acid
,
acetic
acid
and
oxalic
acid
as
well
as
menthol
,
thymol
,
eucalyptol
or
camphor
may
be
used
in
cases
of
infestation
with
Varroa
destructor
.
Bei
der
Berechnung
der
Erstattung
für
Erzeugnisse
dieser
Unterposition
wird
der
Anteil
etwaiger
Zusätze
von
Molke
,
Laktose
,
Casein
,
Caseinat
,
Permeat
,
Erzeugnissen
des
KN-Codes
3504
und/oder
aus
Molke
gewonnenen
Folgeerzeugnissen
abgezogen
.Die
Erzeugnisse
dürfen
geringfügige
Zusätze
milchfremder
Bestandteile
enthalten
,
die
zu
ihrer
Herstellung
oder
Haltbarmachung
nötig
sind
. [EU]
Where
the
product
falling
within
this
subheading
contains
added
whey
and/or
products
derived
from
whey
and/or
lactose
and/or
casein
and/or
caseinates
and/or
permeate
and/or
products
covered
by
CN
code
3504
,
the
added
whey
and/or
products
derived
from
whey
and/or
lactose
and/or
casein
and/or
caseinates
and/or
permeate
and/or
products
covered
by
CN
code
3504
must
not
be
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
refund
.The
products
referred
to
may
contain
small
quantities
of
added
non-
lactic
matter
required
for
their
manufacture
or
preservation
.
Bei
der
Berechnung
der
Erstattung
für
Erzeugnisse
dieser
Unterposition
wird
der
Anteil
etwaiger
Zusätze
von
Molke
,
Laktose
,
Kasein
,
Kaseinat
,
Permeat
,
Erzeugnissen
des
KN-Codes
3504
und/oder
aus
Molke
gewonnenen
Folgeerzeugnissen
abgezogen
.Die
Erzeugnisse
dürfen
geringfügige
Zusätze
milchfremder
Bestandteile
enthalten
,
die
zu
ihrer
Herstellung
oder
Haltbarmachung
nötig
sind
. [EU]
Where
the
product
falling
within
this
subheading
contains
added
whey
and/or
products
derived
from
whey
and/or
lactose
and/or
casein
and/or
caseinates
and/or
permeate
and/or
products
covered
by
CN
code
3504
,
the
added
whey
and/or
products
derived
from
whey
and/or
lactose
and/or
casein
and/or
caseinates
and/or
permeate
and/or
products
covered
by
CN
code
3504
must
not
be
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
refund
.The
products
referred
to
may
contain
small
quantities
of
added
non-
lactic
matter
required
for
their
manufacture
or
preservation
.
Bei
der
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
gibt
der
Antragsteller
in
der
diesbezüglichen
Erklärung
an
,
ob
dem
Erzeugnis
milchfremde
Bestandteile
zugesetzt
sind
,
sowie
gegebenenfalls
deren
Höchstgehalt
je
100
kg
Enderzeugnis
. [EU]
When
completing
customs
formalities
,
the
applicant
must
state
on
the
declaration
provided
for
that
purpose
whether
or
not
non-
lactic
matter
has
been
added
and
,
where
this
is
the
case
,
the
maximum
content
by
weight
of
the
non-
lactic
matter
added
per
100
kilograms
of
finished
product
Bei
der
Erzeugung
von
Silage
sind
Milch-
,
Ameisen-
,
Propion-
und
Essigsäure
nur
dann
zulässig
,
wenn
eine
angemessene
Gärung
aufgrund
der
Witterungsbedingungen
nicht
möglich
ist
. [EU]
The
use
of
lactic
,
formic
,
propionic
and
acetic
acid
in
the
production
of
silage
shall
only
be
permitted
when
weather
conditions
do
not
allow
for
adequate
fermentation
Bei
der
Herstellung
von
Edam
Holland
dürfen
nur
nicht
genetisch
veränderte
Kulturen
von
Milchsäure
und
Aromen
bildenden
Mikroorganismen
hinzugefügt
werden
. [EU]
Only
non-genetically
modified
cultures
of
lactic
-acid-forming
and
aroma-forming
micro-organisms
may
be
added
when
manufacturing
Edam
Holland
.
Bei
der
Herstellung
von
Gouda
Holland
dürfen
nur
nicht
genetisch
veränderte
Kulturen
von
Milchsäure
und
Aromen
bildenden
Mikroorganismen
hinzugefügt
werden
. [EU]
Only
non-genetically
modified
cultures
of
lactic
-acid-forming
and
aroma-forming
micro-organisms
may
be
added
when
manufacturing
Gouda
Holland
.
Bei
der
Herstellung
von
Sauermilchkäse
wird
der
pasteurisierten
Milch
E
500
Natriumcarbonat
zugesetzt
,
um
den
auf
die
Milchsäure
zurückzuführenden
Säuregehalt
auf
einen
geeigneten
pH-Wert
zu
puffern
und
so
die
erforderlichen
Wachstumsbedingungen
für
die
Reifekulturen
zu
schaffen
. [EU]
During
the
manufacture
of
sour
milk
cheese
, E
500
sodium
carbonate
is
added
to
the
pasteurised
milk
in
order
to
buffer
the
acidity
caused
by
the
lactic
acid
to
an
appropriate
pH
value
,
thereby
creating
the
necessary
growth
condition
for
the
ripening
cultures
.
Bei
der
Herstellung
von
Sauermilchkäse
wird
E
500ii
Natriumhydrogencarbonat
der
pasteurisierten
Milch
zugefügt
,
um
den
auf
die
Milchsäure
zurückzuführenden
Säuregehalt
auf
einen
geeigneten
pH-Wert
zu
puffern
und
so
die
erforderlichen
Wachstumsbedingungen
für
die
Reifekulturen
zu
schaffen
. [EU]
During
the
manufacture
of
sour
milk
cheese
, E
500ii
sodium
hydrogen
carbonate
is
added
to
the
pasteurised
milk
in
order
to
buffer
the
acidity
caused
by
the
lactic
acid
to
an
appropriate
pH
value
,
thereby
creating
the
necessary
growth
conditions
for
the
ripening
cultures
.
Bei
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
gibt
der
Antragsteller
in
der
diesbezüglichen
Erklärung
an
,
dass
solche
milchfremden
Bestandteile
zugesetzt
sind
. [EU]
When
completing
customs
formalities
,
the
applicant
shall
state
on
the
declaration
provided
for
that
purpose
that
there
is
addition
of
such
non-
lactic
ingredients
.
Bei
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
gibt
der
Antragsteller
in
der
diesbezüglichen
Erklärung
an
,
ob
Casein
und/oder
Caseinate
zugesetzt
sind
.
Die
Erstattung
je
100
kg
Erzeugnisse
dieser
Unterposition
berechnet
sich
aus
der
Summe
folgender
Werte:a
)
angegebener
Betrag
je
100
kg
,
multipliziert
mit
dem
Prozentsatz
der
Milchbestandteile
in
100
kg
Erzeugnis
.
Die
Erzeugnisse
dürfen
geringfügige
Zusätze
milchfremder
Bestandteile
enthalten
,
die
zu
ihrer
Herstellung
oder
Haltbarmachung
nötig
sind
. [EU]
The
products
referred
to
may
contain
small
quantities
of
added
non-
lactic
matter
required
for
their
manufacture
or
preservation
.
Bei
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
gibt
der
Antragsteller
in
der
diesbezüglichen
Erklärung
an
,
ob
milchfremde
Bestandteile
,
Molke
,
Laktose
,
aus
Molke
gewonnene
Folgeerzeugnisse
,
Kasein
,
Kaseinat
,
Permeat
und/oder
Erzeugnisse
des
KN-Codes
3504
zugesetzt
sind
und
welches
gegebenenfalls
der
Höchstgehalt
der
vorstehenden
Zusätze
(
gegebenenfalls
unter
Angabe
des
Gehalts
an
Molkenbutter
)
je
100
kg
Enderzeugnis
ist
. [EU]
When
completing
customs
formalities
,
the
applicant
must
state
on
the
declaration
provided
for
that
purpose
whether
or
not
non-
lactic
matter
and/or
casein
and/or
caseinates
and/or
whey
and/or
products
derived
from
whey
and/or
lactose
and/or
permeate
and/or
products
covered
by
CN
code
3504
have
been
added
and
,
where
this
is
the
case
,
the
maximum
content
by
weight
of
the
non-
lactic
matter
and/or
casein
and/or
caseinates
and/or
whey
and/or
products
derived
from
whey
(specifying,
where
applicable
the
whey
butter
content
)
and/or
lactose
and/or
permeate
and/or
products
covered
by
CN
code
3504
added
per
100
kilograms
of
finished
product
.
Bemerkung:
Diese
Spezifikation
gilt
für
eine
80%ige
wässrige
Lösung
;
für
schwächere
wässrige
Lösungen
werden
die
Werte
nach
dem
Milchsäuregehalt
berechnet
. [EU]
Note:
This
specification
refers
to
a
80
%
aqueous
solution
;
for
weaker
aqueous
solutions
,
calculate
values
corresponding
to
their
lactic
acid
content
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lactic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners