DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fahrwerk
Search for:
Mini search box
 

50 results for fahrwerk
Word division: Fahr·werk
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

auf dem (den) vorgesehenen Fahrgestelltyp(en) (bei Fahrwerk mit Niveauregulierung in normaler Fahrstellung): ... [EU] on intended chassis type(s) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): ...

ausgefahrenem Fahrwerk [EU] the landing gear extended

ausgefahrenem Fahrwerk oder mit eingefahrenem Fahrwerk, wenn dieses in nicht mehr als 7 Sekunden eingefahren werden kann [EU] the landing gear extended except that if the landing gear can be retracted in not more than 7 seconds, it may be assumed to be retracted

ausgefahrenem Fahrwerk oder mit eingefahrenem Fahrwerk, wenn dieses in nicht mehr als 7 Sekunden eingefahren werden kann [EU] the landing gear extended except that if the landing gear can be retracted in not more than seven seconds, it may be assumed to be retracted

Außerdem muss es möglich sein, das gesamte Einzelfahrzeug einschließlich Fahrwerk (z. B. durch Sichern/Befestigen der Drehgestelle am Wagenkasten) anzuheben. [EU] Furthermore the vehicle shall be designed for complete lifting, including the running gear (e.g. by securing/attaching the bogies to the bodyshell).

B. ausgefahrenem Fahrwerk [EU] The landing gear extended

B. ausgefahrenem Fahrwerk, oder mit eingefahrenem Fahrwerk, wenn dieses in nicht mehr als 7 Sekunden eingefahren werden kann [EU] The landing gear extended, except that if the landing gear can be retracted in not more than seven seconds, it may be assumed to be retracted

bei ausgefahrenem Fahrwerk und [EU] with the landing gear extended; and [listen]

bei denen der niedrigste Punkt dieses Notausgangs bei ausgefahrenem Fahrwerk mehr als 1,83 m (6 ft) über dem Boden liegt oder [EU] For which the lowest point of the emergency exit is more than 1,83 metres (6 feet) above the ground with the landing gear extended; or,

bei denen der niedrigste Punkt dieses Notausgangs bei ausgefahrenem Fahrwerk mehr als 1,83 m (6 ft) über dem Boden liegt oder [EU] for which the lowest point of the emergency exit is more than 1,83 metres (6 ft) above the ground with the landing gear extended; or,

Bei der Bestimmung des Schwerpunkts und der Durchführung der eigentlichen Überschlagprüfung muss das Fahrwerk blockiert sein. [EU] Blocked suspension is specified as the condition for determining centre of gravity and for carrying out the actual rollover test.

(bei Fahrwerk mit Niveauregulierung in normaler Fahrstellung): ... [EU] (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): ...

C. eingefahrenem Fahrwerk [EU] The landing gear retracted

Das Fahrwerk des Fahrzeugs muss blockiert sein, d. h., die Achsen, die Federn und die Aufhängungsteile des Fahrzeugs müssen in Bezug auf den Aufbau festgestellt sein. [EU] The suspension system of the vehicle shall be blocked, i.e. the axles, the springs and the suspension elements of the vehicle shall be fixed in relation to the bodywork.

Das Fahrwerk des Militärmodells wurde für harte Landungen und Stöße konstruiert, die für militärische Einsätze typisch sind; das Fahrwerk des zivilen Modells ist einziehbar. [EU] The landing gear for the military version is designed for hard landings and impacts, typical of military use; the civil version is equipped with retractable landing gear,

Das Fahrwerk muss in der vom Hersteller angegebenen normalen Betriebslage blockiert sein. [EU] The suspension shall be blocked in the normal operating position as defined by the manufacturer.

Das vollständige Fahrzeug steht mit blockiertem Fahrwerk auf der Kipp-Plattform und wird langsam in seine instabile Gleichgewichtslage gekippt. [EU] The complete vehicle is standing on the tilting platform, with blocked suspension and is tilted slowly to its unstable equilibrium position.

Die Belastungsumgebung von Drehgestell und Fahrwerk ist bestimmt durch: [EU] The loading environment of the bogie and running gear is determined by

Die Schnittstellen der Interoperabilitätskomponente Drehgestell und Fahrwerk mit dem Teilsystem Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung sind im Abschnitt 4.3.2.1 "Statische Radsatzlast, dynamische Radlast und Meterlast" beschrieben. [EU] The Interfaces of the interoperability constituent bogie and running gear with the subsystem Control and Command and Signalling relative to the spacing of the axles are described in 4.3.2.1 Static axle load, dynamic wheel load and linear load.

Die strukturelle Integrität von Drehgestell und Fahrwerk ist wichtig für den sicheren Betrieb des Eisenbahnsystems. [EU] The integrity of the structure of the bogie and running gear is important for the safe operation of the railway system.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners