A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for einteiligen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
auf
der
Mitte
der
Vorder-
und
der
Rückseite
,
bei
einteiligen
Kartons
nur
auf
der
Vorderseite
,
mit
einem
amtlichen
Etikett
der
Veterinärsinspektion
. [EU]
official
veterinary
inspection
labels
in
the
middle
of
front
and
back
,
but
only
on
the
front
in
the
case
of
monobloc
boxes
.
Bei
der
Verwendung
von
schlegelartigen
Schneidwerkzeugen
mit
verbundenen
Metallteilen
ist
das
Restrisiko
eines
Bruchs
beim
Betrieb
und
des
Herausschleuderns
von
Gegenständen
wesentlich
höher
als
bei
einteiligen
Metallschneidwerkzeugen
. [EU]
The
use
of
flail-type
cutting
attachments
with
linked
metal
parts
gives
rise
to
significantly
higher
residual
risks
of
break-up
during
operation
and
of
ejection
of
objects
than
single
part
metal
blades
.
Das
vorstehende
Typgenehmigungszeichen
wurde
von
Deutschland
[e1]
unter
der
Nummer
1230
für
einen
einteiligen
Austauschkatalysator
vergeben
,
der
sowohl
den
Katalysator
als
auch
die
Auspuffanlage
(
Schalldämpfer
)
umfasst
. [EU]
The
above
represented
type-approval
mark
was
issued
by
Germany
[e1]
under
number
1230
for
a
replacement
catalytic
converter
consisting
of
a
sole
part
integrating
both
the
catalytic
converter
and
the
exhaust
system
(silencer).
dem
Zeichen
"x"
bei
einer
einteiligen
Felge
[EU]
the
symbol
'x'
if
one
piece
rim
die
einteiligen
Elemente
müssen
unbeweglich
an
ihrem
Platz
bleiben
[EU]
The
monoblocs
shall
remain
fixed
in
their
places
entweder
aus
einem
"Ski-Overall"
, d.h.
einem
einteiligen
Kleidungsstück
zum
Bedecken
des
Ober-
und
Unterkörpers
;
zusätzlich
zu
den
Ärmeln
und
einem
Kragen
kann
der
Ski-Overall
Taschen
und
Fußstege
haben
; [EU]
a
'ski
overall'
,
that
is
, a
one-piece
garment
designed
to
cover
the
upper
and
the
lower
parts
of
the
body
;
in
addition
to
sleeves
and
a
collar
,
the
ski
overall
may
have
pockets
or
footstraps
;
or
"Fahrzeuginnenraum"
den
Raum
zur
Unterbringung
der
Insassen
,
der
begrenzt
wird
durch
Dach
,
Boden
,
Seitenwände
,
Türen
,
äußere
Verglasung
,
Stirnwand
und
die
Ebene
der
Kofferraumtrennwand
oder
die
Ebenen
der
Rückenlehne
der
hinteren
Sitze
und
gegebenenfalls
die
Trennwand
der
Antriebsbatterieschale(n)
mit
den
einteiligen
Elementen
der
Antriebsbatterie
des
Elektrofahrzeugs
[EU]
'passenger
compartment'
means
the
space
for
occupant
accommodation
,
bounded
by
the
roof
,
floor
,
side
walls
,
doors
,
outside
glazing
,
front
bulkhead
,
and
the
plane
of
the
rear
compartment
bulkhead
or
the
plane
of
the
rear
seat
back
support
,
and
if
necessary
any
partition
of
the
tray
(s)
containing
the
monoblocs
of
the
electric
vehicle's
propulsion
battery
"Masse
des
fahrbereiten
Fahrzeugs"
die
Masse
des
unbesetzten
und
unbeladenen
,
doch
mit
Kraftstoff
,
Kühlflüssigkeit
,
Schmiermitteln
,
Werkzeug
und
Ersatzrad
versehenen
Fahrzeugs
,
falls
vom
Fahrzeughersteller
als
Serienausrüstung
mitgeliefert
,
sowie
der
(
den
) Antriebsbatterieschale(n)
mit
den
einteiligen
Elementen
der
Antriebsbatterie
des
Elektrofahrzeugs
; [EU]
'Mass
of
the
vehicle
in
running
order'
means
the
mass
of
the
vehicle
unoccupied
and
unladen
but
complete
with
fuel
,
coolant
,
lubricant
tools
and
spare
wheel
,
if
provided
as
standard
equipment
by
the
vehicle
manufacturer
,
and
propulsion
battery
tray
(s)
including
the
monoblocs
of
the
electric
vehicle's
propulsion
battery
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einteiligen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners