DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Uta
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Kommission und der Flugsicherheitsausschuss nahmen die Fortschritte von UTA, dessen Bereitschaft zur Bereitstellung transparenter Informationen und zur engen Zusammenarbeit zur Schließung von Lücken zur Kenntnis, ebenso wie die Ankündigung weiterer Reformen in naher Zukunft. [EU] The Commission and the Air Safety Committee took note of the progress made by UTA, its willingness to provide transparent information and cooperate closely to remove gaps and that further reforms are foreseen in the near future.

Diese Bemühungen werden durch verschiedene Initiativen gestützt, etwa ein Patenschaftsprogramm und technische Unterstützung von UTA im Rahmen des Programms TRACECA (Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia, Verkehrskorridor Europa-Kaukasus-Asien). [EU] These efforts are supported by various initiatives such as a twinning programme and technical assistance to UTA in the framework of the TRACECA programme (Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia).

Die zuständigen Behörden Georgiens (United Transport Administration, UTA) haben Informationen über Durchsetzungsmaßnahmen übermittelt, die bezüglich der Luftverkehrsbetreiberzeugnisse dieser sowie weiterer Luftfahrtunternehmen getroffen wurden. [EU] The competent authorities of Georgia (United Transport Administration - UTA) submitted information regarding enforcement action taken on the AOCs of those air carriers as well as on others.

Ferner informierte UTA über Behebungsmaßnahmen, die als Folge des USOAP-Audits der ICAO aus dem Jahr 2007 umgesetzt wurden, und legte ein Reformprogramm vor, dass eine Harmonisierung der Luftfahrtvorschriften mit dem EU-Besitzstand als Folge des Abkommens über den gemeinsamen Luftverkehrsraum umfasst. [EU] Furthermore, UTA informed about the corrective actions implemented as the result of the ICAO USOAP audit carried out in 2007, and presented a reform programme encompassing the harmonisation of aviation legislation with the EU acquis resulting from the Common Aviation Area Agreement.

Frau Uta-Maria KUDER (Justizministerin des Landes Mecklenburg-Vorpommern) als Nachfolgerin von Herrn HOLTER [EU] Ms Uta-Maria KUDER, Justizministerin des Landes Mecklenburg-Vorpommern, to replace Mr HOLTER

In Abwesenheit wegen des Bombenanschlags auf den UTA-Flug verurteilt. [EU] Convicted in absentia for bombing of UTA flight.

In Abwesenheit wegen des Bombenanschlags auf den UTA-Flug verurteilt. [EU] Convicted in absentia for bomboing of UTA flight.

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Frau Uta-Maria KUDER ist der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden. [EU] A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Ms Uta-Maria KUDER.

UTA bestätigte dabei, dass eine Reihe von Luftverkehrsbetreiberzeugnissen widerrufen worden war und 29 von 79 Luftfahrzeugen aus dem staatlichen Register gestrichen worden waren. [EU] During the presentation UTA confirmed that a number of air operator certificates had been revoked and that twenty nine out of seventy nine aircraft on the state register had been removed.

UTA legte zusätzliche Unterlagen am 22., 25., 28. und 29. März 2011 vor. [EU] UTA submitted additional documentation on 22, 25, 28 and 29 March 2011.

UTA trug dem Flugsicherheitsausschuss am 5. April 2011 mündlich vor. [EU] UTA made oral presentations to the Air Safety Committee on 5 April 2011.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners