A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Unterschiedliches
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Unbeschadet
der
Kontrollverpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
sollten
die
in
Folge
der
wahrscheinlichen
Einfuhren
kontaminierter
Erzeugnisse
zu
treffenden
Maßnahmen
umfassend
und
gemeinsam
angegangen
werden
,
so
dass
rasch
und
wirksam
gehandelt
werden
kann
und
ein
unterschiedliches
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
in
diesem
Fall
vermieden
wird
. [EU]
Without
prejudice
to
the
control
obligations
of
the
Member
States
,
the
measures
to
be
adopted
further
to
the
likely
imports
of
contaminated
products
should
form
a
comprehensive
and
common
approach
allowing
rapid
and
effective
action
to
be
taken
and
avoiding
disparities
between
the
treatment
of
the
situation
by
the
various
Member
States
.
Unbeschadet
der
Kontrollverpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
sollten
gegen
die
Einfuhr
wahrscheinlich
kontaminierter
Erzeugnisse
umfassende
und
gemeinsame
Maßnahmen
getroffen
werden
,
so
dass
rasch
und
wirksam
gehandelt
werden
kann
und
ein
unterschiedliches
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
bei
diesem
Geschehen
vermieden
wird
. [EU]
Without
prejudice
to
the
control
obligations
of
the
Member
States
,
the
measures
to
be
adopted
further
to
the
likely
imports
of
contaminated
products
should
form
a
comprehensive
and
common
approach
allowing
rapid
and
effective
action
to
be
taken
and
avoiding
disparities
between
the
treatment
of
the
situation
by
the
various
Member
States
.
Unter
Verwendung
der
Ausschreibungsdaten
von
Oracle
sowie
von
zwei
weiteren
Datensätzen
aus
dem
Gerichtsverfahren
in
den
USA
führte
die
Kommission
zudem
eine
ökonometrische
Analyse
durch
,
um
zu
ermitteln
,
ob
Oracle
je
nach
Identität
der
Anbieter
in
der
Endauswahl
des
Ausschreibungsverfahrens
ein
unterschiedliches
Angebotsverhalten
an
den
Tag
legte
. [EU]
Using
Oracle's
dataset
containing
bid
data
,
as
well
as
two
other
datasets
obtained
from
the
US
trial
proceedings
,
the
Commission
further
undertook
an
econometric
analysis
in
order
to
investigate
whether
the
data
revealed
a
difference
in
Oracle's
bidding
behaviour
depending
on
the
identity
of
the
competitors
in
the
final
bidding
round
.
Verbindung
zwischen
zwei
Netzelementen
in
verschiedenen
Verkehrsnetzen
,
die
ein
unterschiedliches
Verkehrsmittel
nutzen
. [EU]
Connection
between
two
network
elements
in
different
transport
networks
that
use
a
different
transport
mode
.
Vielfältiges
und
saisonal
unterschiedliches
Angebot
an
frischen
Erzeugnissen
;
Informationen
über
ihren
Geschmack
und
ihre
Verwendung
[EU]
Variety
and
seasonal
nature
of
the
supply
of
fresh
products
;
information
on
their
flavours
and
uses
vielfältiges
und
saisonal
unterschiedliches
Angebot
an
frischen
Erzeugnissen
,
Informationen
über
ihren
Geschmack
und
ihre
Verwendung
, [EU]
Variety
and
seasonal
nature
of
the
supply
of
fresh
products
;
information
on
their
tastes
and
uses
Was
die
Verpflichtungserklärung
angeht
,
so
werden
-
oder
wurden
bereits
-
gemäß
deren
Absatz
44
einzelne
Verpflichtungen
in
Gesetze
,
Verordnungen
,
Richtlinien
oder
sonstige
Anweisungen
in
den
USA
aufgenommen
und
haben
damit
bereits
bzw
.
werden
ein
unterschiedliches
Maß
an
Rechtswirkungen
erhalten
. [EU]
As
regards
the
Undertakings
,
and
as
provided
in
paragraph
44
thereof
,
the
statements
in
the
Undertakings
will
be
,
or
have
already
been
,
incorporated
in
statutes
,
regulations
,
directives
or
other
policy
instruments
in
the
United
States
and
will
thus
have
varying
degrees
of
legal
effect
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterschiedliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners