A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Stanislav
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Einige
andere
KünstlerInnen
fingen
ebenfalls
in
den
1990-ern
wieder
an
dokumentarische
und
Videokunststile
zu
verbinden
wie
Angela
Melitopolous
in
"Passing
Drama"
(
1999
),
oder
kommen
ganz
vom
Dokumentarfilm
und
lassen
sich
durch
essayistische
Formen
oder
inhaltlich-medienreflexive
Momente
auch
der
Videokunst
zuordnen
,
wie
Stanislav
Mucha
mit
"Ein
Wunder"
aus
dem
Jahr
2000
und
Harun
Farocki
,
der
neben
seiner
Karriere
als
politischer
Dokumentar-
und
Essay-Filmemacher
mit
Werken
wie
"Nicht
löschbares
Feuer"
(
1969
)
seit
Ende
der
90er
immer
öfter
auch
mit
Installationen
(
"Ich
glaubte
Gefangene
zu
sehen"
,
2000
oder
"Auge
/
Maschine"
,
2001
)
auf
(
Medienkunst-
)
Ausstellungen
und
-Festivals
zu
finden
ist
. [G]
In
the
nineties
, a
number
of
other
artists
,
too
,
began
to
combine
documentary
and
video
styles
once
again
,
such
as
Angela
Melitopolous
in
Passing
Drama
(1999).
While
the
background
of
others
is
entirely
in
documentary
film
,
they
may
also
be
placed
in
the
video
art
category
on
account
of
their
essayist
forms
or
content
with
elements
reflecting
upon
the
media
.
Examples
are
Stanislav
Mucha
,
with
Ein
Wunder
(2000)
and
Harun
Farocki
,
who
not
only
has
made
a
career
as
a
political
documentary
and
essay
film-maker
with
works
such
as
Inextinguishable
Fire
(1969),
but
whose
installations
have
also
been
shown
increasingly
at
(media
art
)
exhibitions
and
festivals
since
the
late
nineties
(I
thought
I
was
Seeing
Convicts
,
2000
,
or
Eye/Machine
,
2001
).
CHADSCHEJEW
,
Stanislaw
Galimowitsch
,
ehemaliger
"Minister
für
Verteidigung"
,
geboren
am
28
.
Dezember
1941
in
Tscheljabinsk
,
Russische
Föderation
[EU]
KHAZHEYEV
,
Stanislav
Galimovich
,
former
"Minister
for
Defence"
,
born
on
28
December
1941
in
Chelyabinsk
,
Russian
Federation
.
CHADSCHEJEW
,
Stanislaw
Galimowitsch
,
"Minister
für
Verteidigung"
,
geboren
am
28
.
Dezember
1941
in
Tscheljabinsk
,
Russische
Föderation
. [EU]
KHAZHEYEV
,
Stanislav
Galimovich
,
'Minister
for
Defence'
,
born
on
28
December
1941
in
Chelyabinsk
,
Russian
Federation
.
CHADSHEJEW
,
Stanislaw
Galimowitsch
,
'Minister
für
Verteidigung'
,
geboren
am
28
.
Dezember
1941
in
Tscheljabinsk
,
Russische
Föderation
[EU]
KHAZHEYEV
,
Stanislav
Galimovich
,
"Minister
for
Defence"
,
born
on
28
December
1941
in
Chelyabinsk
,
Russian
Federation
.
CHADSHEJEW
,
STANISLAW
,
"Minister
für
Verteidigung"
,
geboren
am
28
.12.1941
in
Tscheljabinsk
. [EU]
KHAJEEV
,
STANISLAV
,
'Minister
of
Defence'
,
born
on
28
December
1941
in
Celabinsk
.
Ein
Sitz
eines
Stellvertreters
wird
frei
,
wenn
Herr
Stanislav
JURÁNEK
,
der
gegenwärtig
Stellvertreter
ist
,
zum
Mitglied
ernannt
wird
. [EU]
An
alternate
member's
seat
will
become
vacant
following
the
appointment
as
member
of
Mr
Stanislav
JURÁNEK
,
currently
an
alternate
member
.
Herr
Miloš
;
VYSTRČ
;IL,
Vorsitzender
des
Regionalrats
von
Vysoč
;ina
kraj
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Stanislav
JURÁNEK
[EU]
Mr
Miloš
;
VYSTRČ
;IL,
President
of
the
Regional
Council
of
Vysoč
;ina
kraj
,
in
place
of
Mr
Stanislav
JURÁNEK
Herr
Stanislav
EICHLER
,
Präsident
der
Region
Liberec
[EU]
Mr
Stanislav
EICHLER
,
President
of
Liberec
Region
Herr
Stanislav
Juránek
,
Vorsitzender
des
Regionalrats
von
Jihomoravský
kraj
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Frantisek
DOHNAL
[EU]
Mr
Stanislav
JURÁNEK
,
President
of
the
Regional
Council
of
Jihomoravský
kraj
,
in
place
of
Mr
Františ
;ek
DOHNAL
Herr
Stanislav
MIŠ
;ÁK,
Präsident
der
Region
Zlín
[EU]
Mr
Stanislav
MIŠ
;ÁK,
President
of
Zlín
Region
Infolge
des
Ablaufs
des
Mandats
von
Herrn
Stanislav
JURÁNEK
,
Herrn
Josef
PAVEL
,
Herrn
Evž
;en
TOŠ
;ENOVSKÝ
und
Herrn
Jan
ZAHRADNÍK
sind
vier
Sitze
von
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
. [EU]
Four
members'
seats
on
the
Committee
of
the
Regions
have
become
vacant
following
the
end
of
the
term
of
office
of
Mr
Stanislav
JURÁNEK
,
Mr
Josef
PAVEL
,
Mr
Evž
;en
TOŠ
;ENOVSKÝ
and
Mr
Jan
ZAHRADNÍK
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stanislav":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners