DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Platzierte
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Sie hat in ihren Vortrag einige gut platzierte Witze eingebaut. She included a few well-placed jokes in her lecture.

Anstelle eines Markenlogos findet man scheinbar willkürlich platzierte schwarze Wäschebändchen mit der weißen Aufschrift "Love me tender", die der Funktionalität eine gewisse Verspieltheit und Romantik verleihen. [G] Instead of a brand logo, you find little black washing labels, seemingly attached at random, with "Love me tender" printed on them in white letters, lending an element of playfulness and romanticism to the functionality.

Das Neustadt genannte Konzept platzierte das Publikum auf einem dreigeschossigen Stahlgestell auf der Drehbühne und ließ das Stück in Glas-Sperrholzkisten oder hinter Hausfassaden an der Bühnenrückseite spielen. [G] This concept, which was called Neustadt (i.e. New Town), placed the public on a three-storey steel stand on a revolving stage and set the action in glass-and-plywood boxes or behind the facades of buildings at the back of the stage.

Demonstrativ platzierte man das moderne Akademie-Gebäude in der ehemaligen Industriezone am Neckar. [G] The modern Academy building was located in the former industrial area on the River Neckar in reflection of this.

Das zugrunde liegende Datenmaterial über Genussscheinemissionen und platzierte Einlagen wurde der Kommission übermittelt. [EU] The basic data concerning issues of profit participation certificates and contributions made were sent to the Commission.

Die Risikoabschirmung beziehe sich auf das Altgeschäft, im Wesentlichen bereits platzierte Fonds, und nicht auf das Neugeschäft. [EU] The risk shield related to old business, mainly investments already placed, and not to new business.

Diese Märkte sind weiterhin von Belang; da aber geplant ist, solche Kraftwerke in den kommenden Jahren in Betrieb zu nehmen, würde das Vorhaben dazu zu führen, dass der am besten platzierte Wettbewerber von GDF entfällt. [EU] These markets are still potential [5] but, in the light of proposals to bring such plants on stream within the next few years, the operation would have the effect of removing the operator best placed to compete against GDF.

Durch den Zusammenschluss würde der am besten platzierte Wettbewerber des etablierten Anbieters wegfallen. [EU] The merger would remove the best-placed competitor of the incumbent.

In diesen Daten sind 511 (davon 162 vor 2006 emittierte) zwischen 2002 und 2008 auf dem italienischen Markt platzierte Anleihen erfasst. [EU] The dataset consisted of 511 bond issues distributed on the Italian market between 2002 and 2008 (162 were issued before 2006).

Insgesamt wurden 511 auf dem italienischen Markt platzierte Anleihen erfasst. [EU] The dataset consists of 511 bond issues distributed on the Italian market.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners