A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Pauschalentgelt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Da
bereits
der
Vergütungssatz
für
eine
langfristige
risikofreie
Vermögensanlage
zum
Zeitpunkt
der
Vermögensübertragung
,
Ende
1990
,
bei
rund
9 %
lag
,
hatte
die
Kommission
erhebliche
Zweifel
,
dass
das
gezahlte
Pauschalentgelt
und/oder
eine
Vergütung
von
0,5 %
bzw
. % p.a.
für
die
tatsächlich
in
Anspruch
genommenen
Eigenmittel
,
selbst
ohne
Berücksichtigung
des
notwendigen
Risikoaufschlags
,
als
marktüblich
angesehen
werden
konnte
. [EU]
As
Germany
had
already
indicated
that
the
rate
of
remuneration
for
a
long-term
,
risk-free
investment
of
assets
stood
at
around
9 %
per
annum
at
the
end
of
1990
,
when
the
transfer
of
assets
took
place
,
the
Commission
had
serious
doubts
as
to
whether
the
flat-rate
remuneration
paid
and/or
an
extra
0,5 %
or
[...] %
per
annum
for
the
equity
capital
actually
used
could
be
deemed
normal
for
the
market
,
irrespective
of
any
necessary
risk
premium
.
Die
Rundfunkveranstalter
nutzen
bei
der
Erfüllung
ihres
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
in
zunehmendem
Maße
neue
Finanzierungsquellen
wie
Online-Werbung
und
die
Bereitstellung
von
Diensten
gegen
Bezahlung
(
sogenannte
Bezahldienste
wie
Zugang
zu
Archiven
gegen
Entgelt
,
Spartenprogramme
auf
Pay-per-View-Basis
,
Zugang
zu
Mobilfunkdiensten
gegen
ein
Pauschalentgelt
,
zeitversetzter
Zugang
zu
Fernsehsendungen
oder
Herunterladen
von
Online-Inhalten
gegen
Entgelt
usw
.). [EU]
In
fulfilling
their
public
service
remit
,
broadcasters
are
increasingly
turning
to
new
sources
of
financing
,
such
as
online
advertising
or
the
provision
of
services
against
payment
(so-called
pay-services
,
like
access
to
archives
for
a
fee
,
special
interest
TV
channels
on
a
pay-per-view
basis
,
access
to
mobile
services
for
a
lump
sum
payment
,
deferred
access
to
TV
programmes
for
a
fee
,
paid
online
content
downloads
,
etc
.).
Laut
vorliegenden
Informationen
wurde
für
das
Jahr
1993
ein
Pauschalentgelt
von
900000
DEM
vereinbart
. [EU]
According
to
available
information
, a
flat-rate
remuneration
of
DEM
900000
was
agreed
for
1993
.
Ryanair
wird
für
die
Dienstleistungen
des
Flughafens
pro
Flugzeug
(
Abflug
und
Ankunft
)
ein
Pauschalentgelt
-
das
so
genannte
"Serviceentgelt"
-
in
Höhe
von
pro
Flugzeugtyp
B737-800
ab
Vertragsunterzeichnung
entrichten
. [EU]
Ryanair
will
pay
for
services
provided
by
the
airport
a
single
charge
per
aircraft
(departure
and
arrival
),
the
so-called
'service
charge'
,
amounting
to
[...]
per
aircraft
type
B737-800
following
signature
of
the
contract
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pauschalentgelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners