A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for ENCASUR
Tip:
Conversion of units
German
English
Auf
Anfrage
der
Kommission
wurden
die
Untertagebetriebe
von
ENDESA
und
ENCASUR
und
die
Produktionseinheit
von
Antracitas
de
Gillóninzwischen
stillgelegt
. [EU]
Following
several
requests
by
the
Commission
,
the
underground
units
of
ENDESA
and
ENCASUR
and
the
production
unit
of
Antracitas
de
Gillon
were
closed
down
.
Die
ENDESA
und
ENCASUR
gewährte
Beihilfe
für
finanzielle
Unterstützung
bei
außergewöhnlichen
Stilllegungskosten
zwischen
1998
und
2002
war
zum
damaligen
Zeitpunkt
gerechtfertigt
als
Beihilfe
zur
Deckung
von
Zahlungsdifferenzen
im
Hinblick
auf
allgemeine
Vorruhestandsregelungen
und
die
von
diesen
Unternehmen
gezahlten
100
%. [EU]
The
aid
granted
to
provide
financial
support
for
exceptional
closure
costs
between
1998
and
2002
to
ENDESA
and
ENCASUR
was
justified
at
the
time
as
aid
to
cover
differences
between
general
early
retirement
payments
and
the
100
%
paid
by
those
undertakings
.
Im
Zeitraum
2003-2005
haben
folgende
Produktionseinheiten
Beihilfen
nach
Artikel
4
erhalten:
Antracitas
de
GillónS
.A.,
Coto
Minera
Jove
S.A.,
untertätige
Produktionseinheit
von
Endesa
,
untertätige
Produktionseinheit
von
Encasur
,
González
y
Díez
S.A.,
Industria
y
Comercial
Minera
S.A. (
INCOMISA
),
Mina
Escobal
S.L.,
Mina
la
Camocha
,
Minas
de
Valdeloso
S.L.,
Promotora
de
Minas
de
Carbón
S.A.
und
Virgilio
Riesco
S.A.
Mina
Escobal
S.L.
wurde
2004
stillgelegt
und
Promotora
de
Minas
de
Carbón
S.A.
im
Jahr
2005
. [EU]
During
the
period
2003-2005
,
the
following
production
units
received
aid
under
Article
4:
Antracitas
de
Gillon
S.A.,
Coto
Minera
Jove
S.A.,
the
underground
production
unit
of
Endesa
,
the
underground
production
unit
of
Encasur
,
González
y
Díez
S.A.,
Industria
y
Comercial
Minera
S.A. (INCOMISA),
Mina
Escobal
S.L.,
Mina
la
Camocha
,
Minas
de
Valdeloso
S.L.,
Promotora
de
Minas
de
Carbón
S.A.
and
Virgilio
Riesco
S.A.
Mina
Escobal
S.L.
closed
down
in
2004
and
Promotora
de
Minas
de
Carbón
S.A.
closed
down
in
2005
.
Klärung
der
Frage
,
ob
die
Produktionseinheiten
Antracitas
de
Gillon
,
ENDESA
(
untertägig
)
und
ENCASUR
(
untertägig
)
im
Jahr
2003
Betriebsbeihilfen
erhalten
haben
;
Angaben
darüber
,
ob
die
Beihilfen
für
diese
Produktionseinheiten
von
1998
bis
2002
zur
Deckung
außergewöhnlicher
Kosten
gemäß
Artikel
5
der
Entscheidung
Nr
.
3632/93/EGKS
diese
Kosten
nicht
überschreiten
,
und
Klärung
der
Frage
,
ob
Spanien
im
Falle
einer
solchen
Überschreitung
den
Unterschied
zurückfordern
wird
; [EU]
To
clarify
whether
the
production
units
Antracitas
de
Gillon
,
ENDESA
(underground)
and
ENCASUR
(underground)
received
operating
aid
in
2003
;
to
report
whether
the
aid
received
by
these
production
units
from
1998
to
2002
to
cover
exceptional
costs
under
Article
5
of
Decision
No
3632/93/ECSC
did
not
exceed
such
costs
;
to
clarify
whether
,
in
the
event
the
aid
exceeded
the
costs
,
Spain
would
recover
the
difference
.
Laut
dem
früheren
Plan
Spaniens
für
Stilllegungen
und
Rücknahmen
der
Fördertätigkeit
mussten
die
Produktionseinheiten
Antracitas
de
GillónSA
,
ENDESA
(
untertägig
)
und
ENCASUR
(
untertägig
)
bis
Ende
2002
stillgelegt
werden
. [EU]
According
to
the
previous
Spanish
closure/activity-reduction
plan
,
the
production
units
Antracitas
de
Gillon
SA
,
ENDESA
underground
and
ENCASUR
underground
should
have
been
closed
by
the
end
of
2002
.
Mit
Schreiben
vom
3.
Oktober
2003
teilte
die
spanische
Regierung
der
Kommission
mit
,
dass
die
Produktionseinheiten
Endesa
(
untertägig
),
Encasur
(
untertägig
)
und
Antracitas
de
GillónS
.A.
im
Jahr
2005
stillgelegt
werden
und
dass
das
Unternehmen
Promotora
de
Minas
de
Carbon
S.A. (
PMC
)
seinen
Tagebau
stilllegen
wird
. [EU]
By
letter
of
3
October
2003
the
Spanish
authorities
notified
the
Commission
that
the
underground
production
units
of
Endesa
,
Encasur
and
Antracitas
de
Gillon
S.A.
would
close
in
2005
and
that
the
company
Promotora
de
Minas
de
Carbon
S.A. (PMC)
would
close
its
opencast
unit
.
Wie
in
den
Beihilfeberichten
2003
,
2004
und
2005
dargestellt
,
handelt
es
sich
bei
den
im
Jahr
2003
an
Antracitas
de
Gillón
,
ENCASUR
,
ENDESA
und
PMC
(
vor
der
Stilllegung
2004
)
gezahlten
sowie
für
2004
und
2005
geplanten
Beihilfen
um
Beihilfen
zur
Rücknahme
der
Fördertätigkeit
. [EU]
As
stated
in
the
2003
,
2004
and
2005
aid
reports
,
the
aid
granted
in
2003
to
Antracitas
de
Gillón
,
ENCASUR
,
ENDESA
and
PMC
(before
closure
in
2004
)
and
that
planned
for
2004
and
2005
is
aid
for
reduction
of
activity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ENCASUR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners