DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bevorratung
Search for:
Mini search box
 

56 results for Bevorratung
Word division: Be·vor·ra·tung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Alle Bestimmungen (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Europäischen Union gleichgestellte Lieferungen) [EU] All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the European Union).

Alle Bestimmungen (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Gemeinschaft gleichgestellte Lieferungen). [EU] All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Community).

Alle Zielgebiete (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Gemeinschaft gleichgestellte Zielgebiete). [EU] All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Community).

Alle Zielgebiete (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Gemeinschaft gleichgestellte Zielgebiete) mit Ausnahme Rumäniens. [EU] All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Community) with the exception of Romania.

Alle Zielgebiete (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Gemeinschaft gleichgestellte Zielgebiete) mit Ausnahme Rumäniens und Bulgariens. [EU] All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Community) with the exception of Bulgaria and Romania [8].

Alle Zielgebiete (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Gemeinschaft gleichgestellte Zielgebiete) mit Ausnahme Rumäniens und Bulgariens. [EU] All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Community) with the exception of Romania and Bulgaria.

Alle Zielgebiete (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Union gleichgestellte Zielgebiete). [EU] All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Union).

B Bevorratung von Schiffen und Flugzeugen [EU] B Ship and aircraft supplies

bei Anwendung von Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 37 die Empfangsbestätigung gemäß Artikel 42 Absatz 3 Buchstabe c und ein Nachweis über die Bezahlung der zur Bevorratung bestimmten Erzeugnisse. [EU] where Article 33(1)(a) or 37 applies, the acceptance certificate provided for in Article 42(3)(c) and a document proving payment for the supplies for victualling.

bei Plattformen von einer Person, die nach Mitteilung der Plattformbetreiber für die Bevorratung der Plattform verantwortlich ist. [EU] in the case of rigs: by a person whom the operators of the rig consider responsible for catering supplies.

BESCHEINIGUNG DER BEVORRATUNG VON SCHIFFEN UND LUFTFAHRZEUGEN IN DRITTLÄNDERN [EU] CERTIFICATE OF DELIVERY OF SUPPLIES TO SHIPS AND AIRCRAFTS IN THIRD COUNTRIES

Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Europäischen Union gleichgestellte Lieferungen [EU] Victualling and destinations treated as exports from the European Union

Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Gemeinschaft gleichgestellte Lieferungen [EU] Victualling and destinations treated as exports from the Community

Da Diskrepanzen oder Irrtümer in den der Kommission übermittelten Statistiken möglich sind, sollten Bedienstete oder Beauftragte der Kommissionsdienststellen die Möglichkeit haben, die Notfallvorsorge der Mitgliedstaaten und ihre Bevorratung zu überprüfen. [EU] As there may be errors or discrepancies in the summaries submitted to the Commission, the Commission's employees or authorised agents should be able to review the emergency preparedness and stockholding of Member States.

Deutsch Einlagerung ins Vorratslager mit Lieferpflicht zur Bevorratung - Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 [EU] In German Einlagerung ins Vorratslager mit Lieferpflicht zur Bevorratung - Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999

Die Bevorratung von Plattformen in isolierten Meeresstandorten ist zwangsläufig ein besonderes Liefergeschäft, bei dem es möglich sein dürfte, eine ausreichende Kontrolle auszuüben. [EU] The delivery of supplies to platforms in isolated sea areas is necessarily a specialised operation such that it would appear possible to exercise sufficient control over deliveries.

Die direkte Lieferung an Bord zum Zweck der Bevorratung wird durch ein Zolldokument oder eine Bescheinigung nachgewiesen, die den Sichtvermerk der Zollbehörden des Drittlands trägt, in dem die Bevorratung stattgefunden hat; diese Bescheinigung kann entsprechend dem Muster in Anhang XVIII ausgestellt werden. [EU] Proof of direct delivery on board for victualling shall be furnished by a customs document or a document countersigned by the customs authorities of the third country of delivery on board; such documents may be drawn up in accordance with the model set out in Annex XVIII.

die Erzeugnisse in unverändertem Zustand oder gefroren und/oder nach entsprechender Zubereitung zur Bevorratung in der Gemeinschaft an Bord [EU] to place the products in the unaltered state or frozen and/or after packaging for victualling within the Community on board:

Die Geschäfte im Zusammenhang mit der Bevorratung von Schiffen und Flugzeugen haben sehr spezifischen Charakter, der die Einführung einer besonderen Regelung mit Vorauszahlung der Erstattung rechtfertigt. [EU] The business of delivering ship and aircraft supplies is a very specialised trade, warranting special arrangements for the advance of refunds.

Die Lieferungen zur Bevorratung außerhalb der Gemeinschaft werden bei der Bestimmung des Erstattungssatzes den Lieferungen gemäß Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe a gleichgestellt. [EU] With a view to determining the level of refund to be granted, supplies for victualling outside the Community shall be regarded as supplies under point (a) of Article 33(1).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners