A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for 406/08/KOL
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
der
Behörde
vom
27
.
Juni
2008
zur
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
im
Hinblick
auf
die
Freistellung
des
isländischen
Wohnraumfinanzierungsfonds
von
der
Zahlung
einer
staatlichen
Bürgschaftsprämie
wurde
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
in
der
EWR-Beilage
veröffentlicht
. [EU]
The
Authority's
Decision
No
406/08/COL
of
27
June
2008
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
with
regard
to
the
relief
of
the
Icelandic
Housing
Financing
Fund
from
payment
of
a
State
guarantee
premium
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
and
in
the
EEA
Supplement
to
it
[3].
Detailliertere
Ausführungen
zur
Rechtslage
bei
staatlichen
Bürgschaften
und
zu
den
daraus
hervorgehenden
Änderungen
der
allgemein
anwendbaren
Prämiensätze
sowie
den
besonderen
Vorschriften
für
den
Wohnraumfinanzierungsfonds
sind
dem
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
der
Überwachungsbehörde
zu
entnehmen
. [EU]
For
a
more
detailed
description
of
the
legislation
on
State
guarantees
and
subsequent
changes
to
the
generally
applicable
premium
rates
and
the
special
provisions
on
HFF
,
reference
is
made
to
the
Authority's
Decision
No
406/08/COL
.
Die
Befreiung
des
HFF
von
der
Bürgschaftsgebühr
nach
dem
Gesetz
Nr
.
121/1997
zu
staatlichen
Bürgschaften
wertet
die
Behörde
vorläufig
als
neue
Beihilfe
,
die
getrennt
zu
beurteilen
ist
,
vgl
.
den
Beschluss
der
Behörde
Nr
.
406/08/KOL
vom
27
.
Juni
2008
. [EU]
As
regards
the
exemption
the
HFF
enjoys
from
paying
a
guarantee
fee
pursuant
to
Act
No
121/1997
on
State
Guarantees
,
the
Authority's
preliminary
assessment
is
that
it
constitutes
new
aid
and
that
measure
is
being
dealt
with
separately
(cf.
the
Authority's
Decision
No
406/08/COL
of
27
June
2008
).
Die
isländischen
Behörden
äußerten
in
ihren
Stellungnahmen
zu
der
Entscheidung
zur
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
(
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
)
eine
ähnliche
Sichtweise
. [EU]
The
Icelandic
authorities
expressed
a
similar
view
in
their
comments
to
the
decision
to
initiate
a
formal
investigation
procedure
(Decision
No
406/08/COL
).
Im
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
beschreibt
die
Behörde
,
dass
die
staatliche
Bürgschaft
zugunsten
des
Wohnraumfinanzierungsfonds
,
die
bereits
vor
Inkrafttreten
des
EWR-Abkommens
am
1.
Januar
1994
bestand
,
als
solche
nicht
im
Zuge
des
Verfahrens
zu
Bürgschaftsprämien
im
Hinblick
auf
neue
Beihilfen
behandelt
wurde
,
sondern
in
einem
gesonderten
Verfahren
für
bestehende
Beihilfen
(
Sache
64865
,
nun
Sache
70382
). [EU]
In
Decision
No
406/08/COL
,
the
Authority
explained
that
the
State
guarantee
in
favour
of
HFF
,
that
existed
before
the
EEA
Agreement
entered
into
force
on
1
January
1994
,
as
such
was
not
being
dealt
with
under
the
procedure
on
the
guarantee
premium
concerning
new
aid
but
under
a
separate
procedure
for
existing
aid
(Case
No
64865
,
now
Case
No
70382
).
Im
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
geht
es
darum
,
dass
der
Wohnraumfinanzierungsfonds
von
der
Zahlung
einer
Bürgschaftsprämie
freigestellt
ist
,
die
von
anderen
ähnlich
strukturierten
Unternehmen
zu
leisten
ist
. [EU]
The
Decision
No
406/08/COL
dealt
with
the
fact
that
HFF
is
exempted
from
paying
a
guarantee
premium
which
other
undertakings
organised
in
a
similar
way
as
HFF
are
obliged
to
pay
.
Mit
dem
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
hat
die
Behörde
mit
dem
heutigen
Tag
ein
förmliches
Prüfverfahren
über
Ausnahmen
von
den
Bürgschaftsprämien
eröffnet
,
die
nach
dem
relevanten
Gesetz
Nr
.
121/1997
vorgeschrieben
sind
. [EU]
The
Authority
has
today
,
by
Decision
No
406/08/COL
opened
formal
investigation
procedures
regarding
the
exemptions
from
the
guarantee
premiums
prescribed
in
Act
No
121/1997
on
State
Guarantees
.
Mit
Schreiben
vom
8.
September
2008
(
Vorgangsnr
.
490696
)
übermittelten
die
isländischen
Behörden
ihre
Stellungnahmen
zum
Beschluss
Nr
.
406/08/KOL
. [EU]
By
letter
dated
8
September
2008
(Event
No
490696
),
the
Icelandic
authorities
submitted
comments
on
the
Authority's
Decision
No
406/08/COL
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "406/08/KOL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners