DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for 2250
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

2250 * Mediterrane Küstendünen mit Wacholder Juniperus spp. [EU] 2250 * Coastal dunes with Juniperus spp.

2250 Tonnen für Schweden [EU] 2250 tonnes for Sweden

2250 Tonnen gefrorenes entbeintes Büffelfleisch des KN-Codes 02023090, ausgedrückt in Gewicht ohne Knochen. [EU] 2250 tonnes for frozen boneless buffalo meat covered by CN code 02023090, expressed in weight of boneless meat.

2250 Tonnen gefrorenes entbeintes Büffelfleisch des KN-Codes 02023090, ausgedrückt in Gewicht ohne Knochen, mit Ursprung in Australien. [EU] 2250 tonnes for frozen boneless buffalo meat covered by CN code 02023090, expressed in weight of boneless meat, originating in Australia.

.2 Verbrennungsmotoren mit einer Leistung von 2250 Kilowatt und mehr oder mit Zylindern von mehr als 300 Millimeter Durchmesser müssen mit einem Ölnebelmelder im Kurbelgehäuse oder Lagertemperaturmeldern oder gleichwertigen Geräten ausgestattet sein. [EU] .2 Internal combustion engines of 2250 kW and above or having cylinders of more than 300 mm bore shall be provided with crankcase oil mist detectors or engine bearing temperature monitors or equivalent devices.

Der Umfang der Sicherheitsuntersuchungen nach den Absätzen 1, 2 und 4 und das bei Durchführung dieser Sicherheitsuntersuchungen anzuwendende Verfahren werden von der Sicherheitsuntersuchungsstelle nach Maßgabe der Erkenntnisse, die sie zur Verbesserung der Flugsicherheit aus den Untersuchungen gewinnen will, festgelegt; dies gilt auch für Luftfahrzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von bis zu 2250 kg. [EU] The extent of safety investigations referred to in paragraphs 1, 2 and 4 and the procedure to be followed in conducting such safety investigations shall be determined by the safety investigation authority, taking into account the lessons it expects to draw from such investigations for the improvement of aviation safety, including for those aircraft with a maximum take-off mass less than or equal to 2250 kg.

Die Fänge im Gebiet IVa dürfen höchstens 2250 t betragen." [EU] The catch in IVa shall be no more than 2250 tonnes.'

Die Haftung des Beförderers für Verlust oder Beschädigung von Kabinengepäck ist in jedem Fall auf 2250 Rechnungseinheiten je Reisenden und Beförderung beschränkt. [EU] The liability of the carrier for the loss of or damage to cabin luggage shall in no case exceed 2250 units of account per passenger, per carriage.

Die Haftung des Beförderers für Verlust oder Beschädigung von Kabinengepäck ist in jedem Fall auf einen Betrag von 2250 Rechnungseinheiten je Reisenden und je Beförderung beschränkt. [EU] The liability of the carrier for the loss of or damage to cabin luggage shall in no case exceed 2,250 units of account per passenger, per carriage.

Die Teegärten liegen in einer Höhe von 600 bis 2250 m an steilen Hanglagen, die eine ideale natürliche Dränage der reichlichen Niederschlagsmengen in diesem Bezirk ermöglichen. [EU] The tea gardens are situated at altitude of between 600 and 2250 metres on steep slopes, which provide ideal natural drainage for the generous rainfall the district receives.

Die Teegärten liegen in einer Höhe von 600 bis 2250 m an steilen Hanglagen, die eine ideale natürliche Dränage der reichlichen Niederschlagsmengen in diesem Bezirk ermöglichen. [EU] The tea gardens are situated at an altitude of between 600 and 2250 metres on steep slopes which provide ideal natural drainage for the generous rainfall the district receives.

Die Zeit wird in 1-Minuten-Rahmen mit 2250 Zeitschlitzen pro Funkkanal eingeteilt, die anhand der GNSS-UTC-Zeit synchronisiert werden. [EU] Time is divided into one minute frames with 2250 time slots per radio channel which are synchronised by GNSS UTC time.

Topografie: Die Darjeeling-Teegärten liegen in einer Höhe von 600 bis 2250 m an steilen Hanglagen, die eine ideale natürliche Dränage der reichlichen Niederschlagsmengen ermöglichen. [EU] Topographical: The Darjeeling tea gardens are situated at an altitude from 600 to 2250 metres on steep slopes which provide ideal natural drainage for the generous rainfall the district receives.

Verordnung (EG) Nr. 2250/1999 des Rates vom 22. Oktober 1999 über das Zollkontingent für Butter mit Ursprung in Neuseeland,Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor [EU] Council Regulation (EC) No 2250/1999 of 22 October 1999 concerning the tariff quota for butter of New Zealand origin,Council Regulation (EC) No 1788/2003 of 29 September 2003 establishing a levy in the milk and milk products sector

Vom Punkt HV ausgehend muss die Beleuchtungsstärke in waagerechter Richtung nach rechts und links in einer Entfernung bis zu 1125 mm bei Scheinwerfern der Klassen B und C mindestens 12 lux und bei Scheinwerfern der Klasse D mindestens 24 lux betragen; in einer Entfernung bis zu 2250 mm muss sie bei Scheinwerfern der Klassen B und C mindestens 3 lux und bei Scheinwerfern der Klasse D mindestens 6 lux betragen. [EU] Starting from point HV, horizontally to the right and left, the illumination shall be not less than 12 lux for Class B and C headlamp, and 24 lux for Class D headlamp to a distance of 1125 mm and not less than 3 lux for Class B and C headlamp, and 6 lux for Class D headlamp to a distance of 2250 mm.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners