DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for scheidende
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor. The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.

Bei der Neubesetzung des Ausschusses alle fünf Jahre nimmt das scheidende Präsidium die laufenden Geschäfte bis zur ersten Sitzung des neubesetzten Ausschusses wahr. [EU] At the time of the Committee's five-yearly renewal, the outgoing bureau shall discharge current business until the first meeting of the new Committee.

Bei der Neubesetzung des Ausschusses alle vier Jahre nimmt das scheidende Präsidium die laufenden Geschäfte bis zur ersten Sitzung des neu besetzten Ausschusses wahr. [EU] At the time of the Committee's four-yearly renewal, the outgoing Bureau shall take responsibility for current business until the first meeting of the new Committee.

Bei der Neubesetzung des Ausschusses alle vier Jahre nimmt das scheidende Präsidium die laufenden Geschäfte bis zur ersten Sitzung des neubesetzten Ausschusses wahr. [EU] At the time of the Committee's four-yearly renewal, the outgoing Bureau shall discharge current business until the first meeting of the new Committee.

Bei der Neuwahl des Parlaments bleibt das scheidende Präsidium bis zur ersten Sitzung des neuen Parlaments im Amt. [EU] When a new Parliament is elected, the outgoing Bureau shall remain in office until the first sitting of the new Parliament.

Den Vorsitz führt der scheidende Präsident. [EU] The chair shall be taken by the outgoing president.

Diese Teile müssen jedoch so beschaffen sein, dass sie weder scharfe Kanten noch spitze oder scheidende Teile haben. [EU] However, these units shall be so made as to have no sharp angles or pointed or cutting parts.

In der in Artikel 134 Absatz 2 vorgesehenen Sitzung wie auch in jeder anderen Sitzung, die der Wahl des Präsidenten und des Präsidiums gewidmet ist, führt der scheidende Präsident oder andernfalls einer der scheidenden Vizepräsidenten entsprechend der Rangfolge oder, falls keiner von diesen anwesend ist, das Mitglied mit der längsten Mandatszeit den Vorsitz, bis der Präsident gewählt ist. [EU] At the sitting provided for under Rule 134(2), and at any other sitting held for the purpose of electing the President and the Bureau, the outgoing President or, failing him or her, one of the outgoing Vice-Presidents in order of precedence or, in the absence of any of them, the Member having held office for the longest period shall take the chair until the President has been elected.

Ist das Präsidentenamt nicht besetzt, nimmt der scheidende Präsident vorübergehend das Präsidentenamt wahr, sofern er nicht verhindert ist und unter der Voraussetzung, dass er noch immer ein Mandat als Mitglied des Hofes innehat. [EU] If the office of President falls vacant, the duties of the President shall temporarily be carried out by the outgoing President, providing that he is still a Member of the Court, save in the event of incapacity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners