DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for im gleichen Verhältnis
Search single words: im · gleichen · Verhältnis
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Abweichend von Absatz 1 wird die Zahl der ausgewählten Projekte in dem Fall, dass die insgesamt im Rahmen dieses Beschlusses beantragte Finanzierung höher als die verfügbaren Mittel ist, dergestalt verringert, dass die beantragte Finanzierung im gleichen Verhältnis in jeder der Gruppen nach Absatz 2 Unterabsätze 3 und 5 verringert wird. [EU] By way of derogation from paragraph 1, where the total request for funding under this Decision is higher than the available funds, the number of selected projects shall be reduced so that the request for funding is reduced in the same proportion in each of the groups referred to in the third and fifth subparagraphs of paragraph 2.

Anthocyane enthalten Bestandteile des Ausgangsmaterials, insbesondere Anthocyanin, organische Säuren, Tannine, Zucker, Mineralien usw., jedoch nicht unbedingt im gleichen Verhältnis wie im Ausgangsmaterial. [EU] Anthocyanins contain common components of the source material, namely anthocyanine, organic acids, tannins, sugars, minerals etc., but not necessarily in the same proportions as found in the source material.

Daher stellt eine Kapitalzuführung aus öffentlichen Mitteln nach dem Dafürhalten der Kommission keine staatliche Beihilfe dar, wenn private Anleger zumindest im gleichen Verhältnis und unter den gleichen Bedingungen Zugang zu den verschiedenen Aktienkategorien erhalten wie der öffentliche Anleger, und wenn der von privaten Anlegern gezeichnete Anteil eine reale wirtschaftliche Bedeutung hat. [EU] Consequently, the Commission takes the view that a capital contribution from public funds does not constitute State aid where private shareholders take part in the operation first of all at least in proportion to their shares, secondly in conditions identical to those of a public investor and finally if the proportion subscribed by private investors is of real economic significance.

Die in Absatz 2 genannte maximale Anzahl der Seetage wird im gleichen Verhältnis wie die in Artikel 3 genannte fischereiliche Sterblichkeit angepasst. [EU] The maximum number of days at sea referred to in paragraph 2 shall be adjusted in the same proportion as the adjustment in fishing mortality provided for in Article 3.

Hinweis 1: Wenn in Verbindung mit der Analysemethode eine zulässige Belastung ausgeübt wird, die um einen bestimmten Sicherheitsfaktor unter der Streck- oder Dehngrenze des Materials liegt (siehe EN 12663 Tabelle 8 Hinweis a), können die Lastfaktoren im gleichen Verhältnis reduziert werden. [EU] The design cases shall represent the most unfavourable cases that the operator wishes to consider associated with the use of the wagon (including foreseeable abuse).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners