A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for für sich nutzen
Search single words:
für
·
sich
·
nutzen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
gleichzeitige
Anstieg
von
Produktion
und
Produktionskapazität
,
der
in
jedem
Fall
geringer
ausfiel
als
die
Zunahme
des
Unionsverbrauchs
,
bestätigt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
von
den
geltenden
Maßnahmen
profitieren
und
die
gestiegene
Nachfrage
nach
der
betroffenen
Ware
(
bedingt
durch
den
Anstieg
der
Nachfrage
in
verschiedenen
nachgelagerten
Branchen
,
die
Ethanolamin
verwenden
)
für
sich
nutzen
konnte
. [EU]
The
parallel
increase
in
production
and
capacity
,
which
stayed
in
any
event
lower
than
the
increasing
Union
consumption
,
confirms
that
the
Union
industry
was
able
to
profit
from
the
existing
measures
and
to
benefit
from
the
increase
in
demand
of
the
product
concerned
(attributed
to
the
growing
demand
in
the
various
downstream
industries
using
ethanolamines
).
Dieser
Marktanteilsverlust
ist
dadurch
bedingt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
aufgrund
der
massiven
Zunahme
der
chinesischen
Einfuhren
den
beträchtlichen
Verbrauchsanstieg
nur
teilweise
für
sich
nutzen
konnte
. [EU]
This
loss
of
market
share
reflects
the
fact
that
,
notwithstanding
a
substantial
increase
in
consumption
,
the
Community
industry
was
only
able
to
benefit
partially
from
it
,
due
to
the
presence
of
massively
increasing
Chinese
imports
.
In
diesem
Zusammenhang
darf
nicht
übersehen
werden
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
den
erheblichen
Verbrauchsanstieg
nur
teilweise
für
sich
nutzen
konnte
und
dass
sein
Marktanteil
,
wie
unter
Randnummer
88
der
vorläufigen
Verordnung
ausgeführt
,
im
Bezugszeitraum
um
fünf
Prozentpunkte
gesunken
war
. [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
borne
in
mind
that
the
Community
industry
could
benefit
only
partially
from
the
substantial
increase
in
consumption
and
that
its
market
share
had
declined
by
five
percentage
points
during
the
period
considered
,
as
indicated
in
recital
88
of
the
provisional
Regulation
.
Nach
Ablauf
jedes
Zeitraums
vorübergehender
Abtretung
,
der
drei
aufeinander
folgende
Jahre
nicht
überschreiten
darf
,
fallen
die
gesamten
Ansprüche
,
außer
im
Fall
der
Übertragung
,
an
den
Erzeuger
zurück
,
der
sie
während
mindestens
zwei
aufeinander
folgenden
Kalenderjahren
wieder
für
sich
nutzen
muss
. [EU]
At
the
end
of
each
period
of
temporary
leasing
,
which
may
not
exceed
three
consecutive
years
, a
farmer
shall
,
except
in
the
event
of
a
transfer
of
rights
,
recover
all
his
rights
for
himself
,
for
at
least
two
consecutive
calendar
years
.
Nach
Ablauf
jedes
Zeitraums
vorübergehender
Verpachtung
,
der
drei
aufeinander
folgende
Jahre
nicht
überschreiten
darf
,
fallen
die
gesamten
Ansprüche
,
außer
im
Fall
der
Übertragung
,
an
den
Betriebsinhaber
zurück
,
der
sie
während
mindestens
zwei
aufeinander
folgenden
Kalenderjahren
wieder
für
sich
nutzen
muss
. [EU]
At
the
end
of
each
period
of
temporary
leasing
,
which
may
not
exceed
three
consecutive
years
, a
farmer
shall
,
except
in
the
event
of
a
transfer
of
rights
,
recover
all
his
rights
for
himself
,
for
at
least
two
consecutive
calendar
years
.
Nach
Beendigung
der
vorübergehenden
Abtretung
,
die
sich
höchstens
auf
drei
aufeinander
folgende
Jahre
erstrecken
darf
,
fallen
die
gesamten
Ansprüche
,
außer
im
Fall
der
Übertragung
,
an
den
Erzeuger
zurück
,
der
sie
während
mindestens
zwei
aufeinander
folgenden
Jahren
wieder
für
sich
nutzen
muss
. [EU]
At
the
end
of
each
period
of
temporary
leasing
,
which
may
not
exceed
three
consecutive
years
, a
farmer
shall
,
except
in
the
event
of
a
transfer
of
rights
,
recover
all
his
rights
for
himself
,
for
at
least
two
consecutive
years
.
Nach
Beendigung
jedes
Zeitraums
der
vorübergehenden
Verpachtung
,
der
sich
höchstens
auf
drei
aufeinander
folgende
Jahre
erstrecken
darf
,
fallen
die
gesamten
Ansprüche
,
außer
im
Fall
der
Übertragung
,
an
den
Betriebsinhaber
zurück
,
der
sie
während
mindestens
zwei
aufeinander
folgenden
Jahren
wieder
für
sich
nutzen
muss
. [EU]
At
the
end
of
each
period
of
temporary
leasing
,
which
may
not
exceed
three
consecutive
years
, a
farmer
shall
,
except
in
the
event
of
a
transfer
of
rights
,
recover
all
his
rights
for
himself
,
for
at
least
two
consecutive
years
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "für sich nutzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners