DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Wildgeflügelbestände
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

die in der Entscheidung 2006/605/EG festgelegten Bedingungen für die Verbringung des zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände bestimmten Geflügels erfüllt sind. [EU] the conditions for dispatch of poultry for re-stocking supplies of wild game laid down in Decision 2006/605/EC are met.

die in der Entscheidung 2006/605/EG festgelegten Bedingungen für die Verbringung von Geflügel, das zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände bestimmt ist, erfüllt sind. [EU] the conditions for dispatch of poultry for re-stocking supplies of wild game laid down in Decision 2006/605/EC are met.

Einer von Portugal durchgeführten Risikobewertung zufolge könnten Betriebe, die Stockenten (Anas platyrhynchos) zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände (Stockenten) halten, ein erhebliches und unmittelbares Risiko der Verschleppung der Aviären Influenza innerhalb Portugals oder in andere Mitgliedstaaten bergen. [EU] A risk assessment carried out by Portugal identified that holdings keeping mallard ducks (Anas platyrhynchos) intended for re-stocking supplies of game (mallard ducks) could pose a significant and immediate threat of spreading avian influenza within Portugal or into other Member States.

Geflügel, Truthühner, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Fleisch- oder Eiererzeugung für den Verzehr oder zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände ("Geflügel") in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden [EU] Fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for consumption, or for re-stocking supplies of game (poultry)

Mit dieser Entscheidung werden bestimmte Maßnahmen festgelegt, die in Portugal in Bezug auf die Schutzimpfung von Stockenten (Anas platyrhynchos) zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände (Stockenten) in einem Betrieb zu ergreifen sind, der für die Einschleppung der Aviären Influenza anfällig ist. [EU] This Decision lays down certain measures to be applied in Portugal where preventive vaccination of mallard ducks (Anas platyrhynchos) intended for re-stocking supplies of game (mallard ducks) is carried out in a holding, which is exposed to the risk of avian influenza.

Mit dieser Entscheidung werden Maßnahmen festgelegt, die in Portugal in Bezug auf Notimpfungen von Stockenten (Anas platyrhynchos) zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände (Stockenten) in einem Betrieb zu ergreifen sind, der für die Einschleppung der Aviären Influenza besonders anfällig ist. [EU] This Decision lays down certain measures to be applied in Portugal where emergency vaccination of mallard ducks (Anas platyrhynchos) intended for re-stocking supplies of game (mallard ducks) is carried out in a holding, which is at particular risk for introduction of avian influenza.

Portugal hat eine Risikobewertung vorgenommen und festgestellt, dass in Betrieben, die Stockenten (Anas platyrhynchos) zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände (Stockenten) halten, die Gefahr der Ansteckung mit Geflügelpestviren insbesondere durch Kontakte zu Wildvögeln besonders groß ist und dass eine erhebliche unmittelbare Gefahr der Verschleppung der Aviären Influenza besteht. [EU] Portugal has carried out a risk assessment and identified that holdings keeping mallard ducks (Anas platyrhynchos) intended for re-stocking supplies of game (mallard ducks), are at an increased risk of infection from avian influenza viruses, in particular by contact with wild birds and that a significant and immediate threat of spread of avian influenza exists.

Portugal stellt sicher, dass Gesundheitsbescheinigungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Geflügel zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b folgenden Satz enthalten: [EU] Portugal shall ensure that health certificates for intra-Community trade in poultry intended for re-stocking supplies of game referred to in Article 6(2)(b) include the following sentence:

Seit September 2007 ist es in einigen Geflügelhaltungsbetrieben in der westlichen Mitte Portugals, insbesondere in Betrieben, die Geflügel zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände halten, zu Ausbrüchen der niedrig pathogenen Aviären Influenza gekommen. [EU] Since September 2007, outbreaks of low pathogenic avian influenza have occurred in certain poultry holdings in the central-western part of Portugal, in particular in holdings that keep poultry intended for re-stocking supplies of game.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners