A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Wildgeflügelbestände
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
die
in
der
Entscheidung
2006/605/EG
festgelegten
Bedingungen
für
die
Verbringung
des
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
bestimmten
Geflügels
erfüllt
sind
. [EU]
the
conditions
for
dispatch
of
poultry
for
re-stocking
supplies
of
wild
game
laid
down
in
Decision
2006/605/EC
are
met
.
die
in
der
Entscheidung
2006/605/EG
festgelegten
Bedingungen
für
die
Verbringung
von
Geflügel
,
das
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
bestimmt
ist
,
erfüllt
sind
. [EU]
the
conditions
for
dispatch
of
poultry
for
re-stocking
supplies
of
wild
game
laid
down
in
Decision
2006/605/EC
are
met
.
Einer
von
Portugal
durchgeführten
Risikobewertung
zufolge
könnten
Betriebe
,
die
Stockenten
(
Anas
platyrhynchos
)
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
(
Stockenten
)
halten
,
ein
erhebliches
und
unmittelbares
Risiko
der
Verschleppung
der
Aviären
Influenza
innerhalb
Portugals
oder
in
andere
Mitgliedstaaten
bergen
. [EU]
A
risk
assessment
carried
out
by
Portugal
identified
that
holdings
keeping
mallard
ducks
(Anas
platyrhynchos
)
intended
for
re-stocking
supplies
of
game
(mallard
ducks
)
could
pose
a
significant
and
immediate
threat
of
spreading
avian
influenza
within
Portugal
or
into
other
Member
States
.
Geflügel
,
Truthühner
,
Perlhühner
,
Enten
,
Gänse
,
Wachteln
,
Tauben
,
Fasane
,
Rebhühner
und
Laufvögel
(
Ratitae
),
die
zu
Zuchtzwecken
,
zur
Fleisch-
oder
Eiererzeugung
für
den
Verzehr
oder
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
(
"Geflügel"
)
in
Gefangenschaft
aufgezogen
oder
gehalten
werden
[EU]
Fowl
,
turkeys
,
guinea
fowl
,
ducks
,
geese
,
quails
,
pigeons
,
pheasants
,
partridges
and
ratites
(Ratitae)
reared
or
kept
in
captivity
for
breeding
,
the
production
of
meat
or
eggs
for
consumption
,
or
for
re-stocking
supplies
of
game
(poultry)
Mit
dieser
Entscheidung
werden
bestimmte
Maßnahmen
festgelegt
,
die
in
Portugal
in
Bezug
auf
die
Schutzimpfung
von
Stockenten
(
Anas
platyrhynchos
)
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
(
Stockenten
)
in
einem
Betrieb
zu
ergreifen
sind
,
der
für
die
Einschleppung
der
Aviären
Influenza
anfällig
ist
. [EU]
This
Decision
lays
down
certain
measures
to
be
applied
in
Portugal
where
preventive
vaccination
of
mallard
ducks
(Anas
platyrhynchos
)
intended
for
re-stocking
supplies
of
game
(mallard
ducks
)
is
carried
out
in
a
holding
,
which
is
exposed
to
the
risk
of
avian
influenza
.
Mit
dieser
Entscheidung
werden
Maßnahmen
festgelegt
,
die
in
Portugal
in
Bezug
auf
Notimpfungen
von
Stockenten
(
Anas
platyrhynchos
)
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
(
Stockenten
)
in
einem
Betrieb
zu
ergreifen
sind
,
der
für
die
Einschleppung
der
Aviären
Influenza
besonders
anfällig
ist
. [EU]
This
Decision
lays
down
certain
measures
to
be
applied
in
Portugal
where
emergency
vaccination
of
mallard
ducks
(Anas
platyrhynchos
)
intended
for
re-stocking
supplies
of
game
(mallard
ducks
)
is
carried
out
in
a
holding
,
which
is
at
particular
risk
for
introduction
of
avian
influenza
.
Portugal
hat
eine
Risikobewertung
vorgenommen
und
festgestellt
,
dass
in
Betrieben
,
die
Stockenten
(
Anas
platyrhynchos
)
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
(
Stockenten
)
halten
,
die
Gefahr
der
Ansteckung
mit
Geflügelpestviren
insbesondere
durch
Kontakte
zu
Wildvögeln
besonders
groß
ist
und
dass
eine
erhebliche
unmittelbare
Gefahr
der
Verschleppung
der
Aviären
Influenza
besteht
. [EU]
Portugal
has
carried
out
a
risk
assessment
and
identified
that
holdings
keeping
mallard
ducks
(Anas
platyrhynchos
)
intended
for
re-stocking
supplies
of
game
(mallard
ducks
),
are
at
an
increased
risk
of
infection
from
avian
influenza
viruses
,
in
particular
by
contact
with
wild
birds
and
that
a
significant
and
immediate
threat
of
spread
of
avian
influenza
exists
.
Portugal
stellt
sicher
,
dass
Gesundheitsbescheinigungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Geflügel
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Buchstabe
b
folgenden
Satz
enthalten:
[EU]
Portugal
shall
ensure
that
health
certificates
for
intra-Community
trade
in
poultry
intended
for
re-stocking
supplies
of
game
referred
to
in
Article
6(2)(b)
include
the
following
sentence:
Seit
September
2007
ist
es
in
einigen
Geflügelhaltungsbetrieben
in
der
westlichen
Mitte
Portugals
,
insbesondere
in
Betrieben
,
die
Geflügel
zur
Aufstockung
der
Wildgeflügelbestände
halten
,
zu
Ausbrüchen
der
niedrig
pathogenen
Aviären
Influenza
gekommen
. [EU]
Since
September
2007
,
outbreaks
of
low
pathogenic
avian
influenza
have
occurred
in
certain
poultry
holdings
in
the
central-western
part
of
Portugal
,
in
particular
in
holdings
that
keep
poultry
intended
for
re-stocking
supplies
of
game
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wildgeflügelbestände":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners