A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
88 results for verwaltete
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
1994
haben
die
niederländischen
Behörden
beschlossen
,
Zahlungen
an
zwei
vom
CoBo
verwaltete
untergeordnete
Fonds
zu
leisten
;
dieser
Beschluss
betraf
den
"Filmfonds"
,
aus
dem
in
Koproduktion
entstandene
Filme
und
Dokumentarsendungen
finanziert
werden
,
und
das
Projekt"Telefilm"
,
das
die
Produktion
anspruchsvoller
Fernsehfilme
fördern
soll
. [EU]
En
1994
,
las
autoridades
holandesas
decidieron
hacer
pagos
a
dos
subfondos
gestionados
por
CoBo
,
el
«Fondo
para
películas»
que
financia
coproducciones
de
películas
y
documentales
, y
el
proyecto
«Telefilm»
dirigido
a
fomentar
la
producción
de
películas
de
alta
calidad
para
la
televisión
.
AESA
war
nicht
direkt
im
Schiffbau
tätig
,
sondern
verwaltete
als
Holdinggesellschaft
aktiv
seine
Werften
. [EU]
AESA
no
realizaba
actividades
directas
de
construcción
naval
sino
que
era
una
sociedad
de
cartera
que
gestionaba
activamente
sus
astilleros
.
Agha
Jan
Alizai
verwaltete
eines
der
größten
Drogenhandelsnetze
in
Helmand
,
Afghanistan
,
und
versorgte
die
Taliban
mit
Finanzmitteln
als
Gegenleistung
für
den
durch
die
Taliban
gewährten
Schutz
seiner
Drogenhandelsaktivitäten
. [EU]
Agha
Jan
Alizai
ha
gestionado
una
de
las
redes
de
tráfico
de
drogas
más
extensas
de
Helmand
(Afganistán) y
ha
facilitado
fondos
a
los
talibanes
a
cambio
de
protección
para
sus
actividades
de
narcotráfico
.
AIFM
,
die
entweder
direkt
oder
indirekt
über
eine
Gesellschaft
,
mit
der
der
AIFM
über
eine
gemeinsame
Geschäftsführung
,
ein
gemeinsames
Kontrollverhältnis
oder
durch
eine
wesentliche
direkte
oder
indirekte
Beteiligung
verbunden
ist
,
die
Portfolios
von
AIF
verwalten
,
deren
verwaltete
Vermögenswerte
-
einschließlich
der
durch
Einsatz
von
Hebelfinanzierungen
erworbenen
Vermögenswerte
-
insgesamt
nicht
über
einen
Schwellenwert
von
100
Mio
.
EUR
hinausgehen
,
oder
[EU]
Los
GFIA
que
,
directa
o
indirectamente
, a
través
de
una
empresa
con
la
que
el
GFIA
esté
relacionado
por
motivos
de
gestión
o
control
común
, o
por
una
participación
directa
o
indirecta
sustancial
,
gestionen
carteras
de
FIA
cuyos
activos
gestionados
,
incluidos
los
activos
adquiridos
mediante
recurso
al
apalancamiento
,
no
rebasen
en
total
un
umbral
de
100
millones
EUR
, o
AIFM
,
die
entweder
direkt
oder
indirekt
über
eine
Gesellschaft
,
mit
der
sie
über
eine
gemeinsame
Geschäftsführung
,
ein
gemeinsames
Kontrollverhältnis
oder
durch
eine
wesentliche
direkte
oder
indirekte
Beteiligung
verbunden
sind
,
die
Portfolios
von
AIF
verwalten
,
deren
verwaltete
Vermögenswerte
insgesamt
nicht
über
einen
Schwellenwert
von
500
Mio
.
EUR
hinausgehen
,
wenn
die
Portfolios
dieser
AIF
aus
nicht
hebelfinanzierten
AIF
bestehen
,
die
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
nach
der
Tätigung
der
ersten
Anlage
in
jeden
dieser
AIF
keine
Rücknahmerechte
ausüben
dürfen
. [EU]
Los
GFIA
que
,
directa
o
indirectamente
, a
través
de
una
empresa
con
la
que
el
GFIA
esté
relacionado
por
motivos
de
gestión
o
control
común
, o
por
una
participación
directa
o
indirecta
sustancial
,
gestionen
carteras
de
FIA
cuyos
activos
gestionados
no
rebasen
en
total
un
umbral
de
500
millones
EUR
,
cuando
las
carteras
de
los
FIA
consistan
en
FIA
que
no
estén
apalancados
y
no
tengan
derechos
de
reembolso
que
puedan
ejercerse
durante
un
período
de
cinco
años
después
de
la
fecha
de
inversión
inicial
en
cada
FIA
.
andere
von
der
Verwaltungsgesellschaft
verwaltete
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
,
einschließlich
Portfolios
,
mit
deren
Verwaltung
sie
Dritte
beauftragt
hat
,
nicht
jedoch
Portfolios
,
die
sie
selbst
im
Auftrage
Dritter
verwaltet
[EU]
otros
organismos
de
inversión
colectiva
administrados
por
la
sociedad
de
gestión
,
incluidas
las
carteras
cuya
gestión
haya
delegado
,
pero
no
las
carteras
que
esté
administrando
por
delegación
Auf
Antrag
des
Kontoinhabers
übertragen
gemäß
Artikel
63a
verwaltete
Register
nach
den
Verfahrensvorschriften
gemäß
Anhang
IX
für
den
externen
Transfer
Zertifikate
mit
einer
anfänglichen
Einheit
der
Art
1
in
nicht
gemäß
Artikel
63a
verwaltete
Register
. [EU]
Los
registros
gestionados
de
conformidad
con
el
artículo
63
bis
efectuarán
todas
las
transferencias
de
derechos
de
emisión
con
un
tipo
de
unidad
inicial
1 a
registros
no
gestionados
de
conformidad
con
el
artículo
63
bis
,
cuando
así
lo
solicite
el
titular
de
una
cuenta
,
siguiendo
el
proceso
de
transferencia
externa
que
se
especifica
en
el
anexo
IX
.
Auf
Antrag
des
Kontoinhabers
übertragen
gemäß
Artikel
63a
verwaltete
Register
nach
den
Verfahrensvorschriften
gemäß
Anhang
IX
für
den
internen
Transfer
Zertifikate
mit
einer
anfänglichen
Einheit
der
Art
0
und
einer
zusätzlichen
Einheit
der
Art
4
zwischen
einem
Konto
innerhalb
des
Registers
oder
zwischen
zwei
gemäß
Artikel
63a
verwaltete
n
Registern
. [EU]
Los
registros
gestionados
de
conformidad
con
el
artículo
63
bis
efectuarán
todas
las
transferencias
de
derechos
de
emisión
con
un
tipo
de
unidad
inicial
0 y
un
tipo
de
unidad
suplementario
4
entre
las
cuentas
de
haberes
de
su
propio
registro
o
entre
dos
registros
gestionados
de
conformidad
con
el
artículo
63
bis
,
cuando
así
lo
solicite
el
titular
de
una
cuenta
,
siguiendo
el
proceso
de
transferencia
interna
que
se
especifica
en
el
anexo
IX
.
Außerdem
bat
die
Kommission
um
Aufschluss
darüber
,
ob
es
nach
kommerziellen
Grundsätzen
verwaltete
Policy
Loans
,
wie
im
Runderlass
Nr
.
251
erwähnt
,
gibt
. [EU]
La
Comisión
también
solicitó
aclaraciones
sobre
la
existencia
de
préstamos
de
las
entidades
oficiales
gestionados
comercialmente
,
como
se
indicaba
en
la
Circular
251
.
Bei
COMEXT
handelt
es
sich
um
eine
von
Eurostat
verwaltete
Datenbank
zur
Außenhandelsstatistik
. [EU]
Comext
es
una
base
de
datos
sobre
estadísticas
de
comercio
exterior
gestionada
por
Eurostat
.
Beihilfebegünstigt
sind
Schüler
,
die
regelmäßig
eine
schulische
Einrichtung
einer
der
folgenden
Kategorien
besuchen:
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
verwaltete
oder
anerkannte
Kindergärten/sonstige
Vorschuleinrichtungen
,
Primar-
und
Sekundarschulen
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
serán
los
alumnos
que
asistan
regularmente
a
un
centro
escolar
que
pertenezca
a
una
de
las
categorías
siguientes:
guarderías
u
otros
centros
de
preescolar
y
escuelas
primarias
y
secundarias
administrados
o
reconocidos
por
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
.
"CDM-Register":
das
vom
Exekutivrat
des
Mechanismus
für
umweltverträgliche
Entwicklung
(
Clean
Development
Mechanism
,
CDM
)
gemäß
Artikel
12
des
Kyoto-Protokolls
und
gemäß
dem
Beschluss
3/CMP
.1
der
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls
fungierenden
Konferenz
der
Vertragsparteien
erstellte
,
verwaltete
und
gewartete
Register
; [EU]
«Registro
del
MDL»:
el
registro
del
mecanismo
para
un
desarrollo
limpio
establecido
,
gestionado
y
mantenido
por
la
junta
ejecutiva
del
mecanismo
para
un
desarrollo
limpio
,
prevista
en
el
artículo
12
del
Protocolo
de
Kioto
y
en
la
Decisión
3/CMP
.1
de
la
Conferencia
de
las
Partes
en
calidad
de
reunión
de
las
Partes
del
Protocolo
de
Kioto
.
das
von
einem
Staat
verwaltete
geografische
Gebiet
,
auf
dem
sich
Personen
,
Waren
,
Dienstleistungen
und
Kapital
frei
bewegen
können
[EU]
el
territorio
geográfico
administrado
por
una
administración
pública
dentro
del
cual
circulan
libremente
las
personas
,
los
bienes
,
los
servicios
y
los
capitales
Der
unter
dem
Siebten
Euratom-Rahmenprogramm
eingerichtete
und
von
der
Kommission
verwaltete
"Teilnehmer-Garantiefonds"
sollte
fortgeführt
werden
und
von
den
Teilnehmern
während
des
Rahmenprogramms
geschuldete
,
aber
nicht
zurückgezahlte
Beträge
abdecken
. [EU]
El
«Fondo
de
garantía
del
participante»
,
establecido
en
el
Séptimo
Programa
Marco
de
la
Comunidad
y
gestionado
por
la
Comisión
,
debe
seguir
funcionando
para
cubrir
cantidades
adeudadas
y
no
reembolsadas
por
los
socios
que
incumplan
sus
obligaciones
con
arreglo
al
Programa
Marco
.
der
von
der
EIB
verwaltete
Betrag
,
einschließlich
der
Zinsvergütungen
. [EU]
el
importe
de
las
contribuciones
gestionadas
por
el
BEI
,
incluidas
las
bonificaciones
de
intereses
.
der
von
der
Kommission
verwaltete
Betrag
und
[EU]
el
importe
de
las
contribuciones
gestionadas
por
la
Comisión
, y
Der
von
der
speziellen
Durchführungsstelle
verwaltete
Gemeinschaftsbeitrag
zum
gemeinsamen
Programm
Eurostars
wird
so
berechnet
,
dass
er
maximal
ein
Drittel
der
tatsächlichen
Finanzbeiträge
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
der
anderen
teilnehmenden
Länder
,
höchstens
jedoch
100
Mio
.
EUR
beträgt
. [EU]
Se
calcula
que
la
contribución
comunitaria
al
programa
conjunto
Eurostars
,
que
será
administrada
por
la
estructura
de
ejecución
especializada
,
corresponderá
como
máximo
a
una
tercera
parte
de
las
contribuciones
financieras
efectivas
de
los
Estados
miembros
participantes
y
los
demás
países
participantes
,
con
un
límite
máximo
de
100
millones
EUR
.
Die
AOR
ist
eine
von
der
Medienbehörde
verwaltete
Rücklage
für
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
. [EU]
El
AOR
es
una
reserva
destinada
a
la
radiodifusión
pública
y
gestionada
por
la
Autoridad
de
medios
de
comunicación
.
die
Berechnung
der
in
Absatz
2
genannten
Schwellenwerte
und
die
Behandlung
von
AIFM
,
die
AIF
verwalten
,
deren
verwaltete
Vermögenswerte
-
einschließlich
der
unter
Einsatz
von
Hebelfinanzierungen
erworbenen
Vermögenswerte
-
innerhalb
eines
Kalenderjahres
gelegentlich
den
betreffenden
Schwellenwert
überschreiten
und/oder
unterschreiten
[EU]
cómo
se
van
a
calcular
los
umbrales
contemplados
en
el
apartado
2, y
el
tratamiento
de
los
GFIA
que
gestionan
FIA
cuyos
activos
gestionados
,
incluidos
los
adquiridos
mediante
recurso
al
apalancamiento
,
rebasen
ocasionalmente
o
queden
por
debajo
del
umbral
correspondiente
dentro
del
mismo
año
natural
die
Bestimmungen
auf
dem
Gebiet
der
Rentenpflichtversicherung
,
die
für
die
Rentensysteme
nach
allgemeinem
Rentenrecht
gelten
, d. h.
für
das
von
CNAV
verwaltete
Allgemeine
System
der
Sozialversicherung
und
für
die
von
AGIRC
und
ARRCO
verwaltete
n
Zusatzversorgungssysteme
[EU]
las
disposiciones
sobre
el
seguro
obligatorio
de
vejez
aplicables
a
los
regímenes
de
pensiones
de
Derecho
común
,
es
decir
,
al
régimen
de
seguridad
social
gestionado
por
la
CNAV
, y a
los
regímenes
complementarios
gestionados
por
la
AGIRC
y
la
ARRCO
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verwaltete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners