A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
56 results for strebt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Anstreben
einer
branchenüblichen
Zielrendite
(
Return
on
Equity
):
Die
LBBW
strebt
an
,
entsprechend
dem
Umstrukturierungsplan
mittelfristig
(d. h.
nach
Abschluss
der
Restrukturierung
im
Jahr
2013
)
und
auch
künftig
,
eine
Eigenkapitalrendite
von
mindestens
(
10-12
) %
vor
Steuern
bei
einer
dem
Risikoprofil
angemessenen
Eigenmittelausstattung
zu
erwirtschaften
. [EU]
Búsqueda
de
un
rendimiento
de
capital
("return
on
equity"
)
habitual:
El
LBBW
tiene
por
objeto
,
según
el
plan
de
reestructuración
,
llegar
a
medio
plazo
(es
decir
,
una
vez
finalizada
la
reestructuración
en
2013
) y
también
en
el
futuro
, a
un
rendimiento
del
capital
propio
de
al
menos
[10-12] %
antes
de
impuestos
,
con
unos
fondos
propios
de
un
volumen
acorde
al
perfil
de
riesgo
.
Artikel
3
Absatz
3
EUV
besagt
,
dass
die
Union
nach
Vollbeschäftigung
strebt
,
soziale
Ausgrenzung
und
Diskriminierungen
bekämpft
und
soziale
Gerechtigkeit
und
Sozialschutz
fördert
;
außerdem
kann
sie
Initiativen
zur
Koordinierung
der
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten
ergreifen
. [EU]
El
TUE
establece
en
su
artículo
3,
apartado
3,
que
la
Unión
tenderá
al
pleno
empleo
y
combatirá
la
exclusión
social
y
la
discriminación
y
fomentará
la
justicia
y
la
protección
sociales
, y
prevé
que
la
Unión
podrá
tomar
iniciativas
para
garantizar
la
coordinación
de
las
políticas
sociales
de
los
Estados
miembros
.
Bei
den
ersten
beiden
Gruppen
, d. h.
den
Erzeugern
von
grünem
Strom
und
effizienten
Kraftwerken
für
Kraft-Wärme-Kopplung
,
strebt
Slowenien
das
Ziel
Umweltschutz
an
. [EU]
En
el
caso
de
los
dos
primeros
grupos
, a
saber
,
los
productores
de
electricidad
ecológica
y
las
centrales
de
cogeneración
eficientes
,
el
objetivo
de
Eslovenia
es
la
protección
del
medio
ambiente
.
Bei
der
Prüfung
der
vorgesehenen
Reformen
,
einschließlich
der
regionalen
Selektivität
,
strebt
die
Kommission
wie
bei
jeder
Untersuchung
,
ob
bei
steuerlichen
Maßnahmen
staatliche
Beihilfe
vorliegt
,
nicht
nach
einheitlicher
Besteuerung
,
sondern
erfüllt
nur
die
ihr
im
EU-Vertrag
zugewiesene
Aufgabe
,
die
staatliche
Beihilfe
zu
kontrollieren
. [EU]
Para
examinar
las
reformas
propuestas
,
incluida
la
cuestión
de
la
selectividad
regional
,
como
en
cualquier
investigación
sobre
ayuda
estatal
mediante
medidas
fiscales
,
la
Comisión
no
persigue
una
uniformidad
fiscal
sino
que
cumple
simplemente
su
obligación
de
controlar
la
ayuda
estatal
,
tal
como
se
establece
en
el
Tratado
.
Bildung:
Dell
arbeitet
mit
zwei
lokalen
Hochschulen
zusammen
(
das
Unternehmen
vergibt
Stipendien
,
gibt
Beratungsleistungen
in
Auftrag
und
bietet
Berufspraktika
an
)
und
strebt
die
Zusammenarbeit
mit
weiteren
Hochschulen
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź
an
[45]. [EU]
Formación:
Dell
coopera
con
dos
universidades
locales
[44] (concediendo
becas
,
encargando
estudios
u
ofreciendo
estadías
profesionales
,
por
ejemplo
) y
tiene
intención
de
cooperar
con
más
universidades
de
la
región
de
Ł
;ódz [45].
Das
CLARIN
ERIC
strebt
mit
dem
Aufbau
und
Betrieb
von
CLARIN
keinen
wirtschaftlichen
Gewinn
an
;
zur
weiteren
Förderung
der
Innovation
und
des
Wissens-
und
Technologietransfers
können
in
begrenztem
Umfang
wirtschaftliche
Tätigkeiten
durchgeführt
werden
,
soweit
dies
die
Haupttätigkeiten
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
CLARIN
ERIC
construirá
y
explotará
CLARIN
sin
ánimo
de
lucro
;
con
el
fin
de
fomentar
la
innovación
y
la
transferencia
de
conocimientos
y
tecnologías
,
podrán
llevarse
a
cabo
actividades
económicas
limitadas
en
la
medida
en
que
no
redunden
en
perjuicio
de
las
actividades
principales
.
Das
Forum
strebt
an
,
dass
seine
Mitglieder
ein
breites
Spektrum
an
einschlägigem
Fachwissen
abdecken
. [EU]
Los
miembros
mantendrán
los
contactos
que
procedan
con
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
.
Das
Netz
strebt
eine
weitere
qualitative
Verbesserung
und
mehr
Unabhängigkeit
der
von
den
Sicherheitsuntersuchungsstellen
durchgeführten
Untersuchungen
an
. [EU]
Una
autoridad
encargada
de
las
investigaciones
de
seguridad
podrá
delegar
la
tarea
de
realizar
una
investigación
de
un
accidente
o
un
incidente
grave
en
otra
autoridad
encargada
de
las
investigaciones
de
seguridad
,
previo
acuerdo
mutuo
, y
procurará
facilitar
el
proceso
de
investigación
de
esta
última
.
Der
Betreiber
führt
ein
Managementsystem
ein
und
erhält
es
aufrecht
,
um
die
Einhaltung
der
grundlegenden
Anforderungen
für
den
Betrieb
zu
gewährleisten
;
ferner
strebt
er
die
fortlaufende
Verbesserung
dieses
Systems
an
,
und
[EU]
El
operador
deberá
establecer
y
mantener
un
sistema
de
gestión
que
garantice
el
cumplimiento
de
estos
requisitos
esenciales
para
las
operaciones
, y
deberá
proponerse
la
mejora
continua
de
este
sistema
, y
Der
Sonderbeauftragte
hält
ferner
Kontakt
zu
anderen
internationalen
und
regionalen
Akteuren
am
Hauptsitz
und
vor
Ort
und
strebt
Komplementarität
und
Synergien
mit
diesen
Akteuren
an
. [EU]
El
REUE
también
establecerá
contactos
e
intentará
actuar
en
complementariedad
y
sinergia
con
otros
interlocutores
internacionales
y
regionales
,
tanto
en
la
sede
central
como
sobre
el
terreno
.
Der
Sonderbeauftragte
strebt
sowohl
am
Hauptsitz
als
auch
vor
Ort
regelmäßige
Kontakte
zu
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
an
. [EU]
El
REUE
intentará
establecer
contactos
regulares
con
las
organizaciones
de
la
sociedad
civil
,
tanto
en
la
sede
central
como
sobre
el
terreno
.
Der
T2S-Programm-Vorstand
strebt
an
,
die
laufende
Einhaltung
der
maßgeblichen
rechtlichen
und
aufsichtlichen
Anforderungen
sowie
Überwachungsanforderungen
durch
die
Zentralverwahrer
zu
unterstützen
. [EU]
El
Consejo
del
Programa
T2S
tratará
de
apoyar
el
cumplimiento
permanente
por
los
DCV
de
los
requisitos
legales
,
regulatorios
y
de
vigilancia
que
sean
aplicables
.
Der
T2S-Vorstand
strebt
an
,
die
laufende
Einhaltung
der
maßgeblichen
rechtlichen
und
aufsichtlichen
Anforderungen
sowie
Überwachungsanforderungen
durch
die
CSDs
zu
unterstützen
. [EU]
El
Consejo
de
T2S
tratará
de
apoyar
el
cumplimiento
permanente
por
los
DCV
de
los
requisitos
legales
,
regulatorios
y
de
vigilancia
que
sean
aplicables
.
Der
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
strebt
eine
immer
engere
Union
der
Völker
Europas
an
und
überträgt
der
Union
u. a.
die
Aufgabe
,
einen
Beitrag
zur
Entfaltung
der
Kulturen
der
Mitgliedstaaten
unter
Wahrung
ihrer
nationalen
und
regionalen
Vielfalt
bei
gleichzeitiger
Hervorhebung
des
gemeinsamen
kulturellen
Erbes
zu
leisten
. [EU]
El
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
(TFUE)
aspira
a
conseguir
una
unión
cada
vez
más
estrecha
entre
los
pueblos
de
Europa
y
otorga
a
la
Unión
,
entre
otras
cosas
,
la
tarea
de
contribuir
al
florecimiento
de
las
culturas
de
los
Estados
miembros
,
respetando
su
diversidad
nacional
y
regional
y
poniendo
de
relieve
,
al
mismo
tiempo
,
el
patrimonio
cultural
común
.
Die
Bank
strebt
ein
Rating
von
A
an
und
hält
hierfür
eine
Kernkapitalquote
von
mindestens
7 %
für
erforderlich
. [EU]
El
banco
persigue
una
calificación
A y, a
tal
fin
,
considera
necesario
disponer
de
una
ratio
de
capital
básico
de
al
menos
el
7 %.
Die
Bank
strebt
für
das
Ende
des
Umstrukturierungszeitraums
eine
Kernkapitalquote
an
,
die
über
7 %
liegt
. [EU]
El
banco
se
ha
fijado
el
objetivo
de
alcanzar
para
finales
del
período
de
reestructuración
una
ratio
de
capital
básico
superior
al
7 %.
Die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
ist
dem
Grundsatz
der
Kosteneffizienz
verpflichtet
und
strebt
an
,
bei
der
Beschaffung
von
Waren
,
Dienstleistungen
und
Bauleistungen
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis
zu
erreichen
. [EU]
El
Banco
Central
Europeo
(BCE)
observa
el
principio
de
eficacia
en
función
de
los
costes
y
busca
obtener
el
mejor
rendimiento
del
dinero
que
dedica
a
la
adquisición
de
bienes
y a
la
contratación
de
obras
y
servicios
.
Die
Gemeinschaft
strebt
bei
der
Neuverhandlung
der
Vereinbarung
mit
dem
Staat
Vatikanstadt
folgende
Änderungen
an:
[EU]
En
la
renegociación
del
convenio
con
la
Santa
Sede
,
la
Comunidad
procurará
obtener
las
modificaciones
siguientes:
Die
Gemeinschaft
strebt
bei
der
Neuverhandlung
der
Vereinbarung
mit
der
Republik
San
Marino
folgende
Änderungen
an:
[EU]
La
Comunidad
procurará
obtener
los
siguientes
cambios
en
la
renegociación
del
convenio
con
la
República
de
San
Marino:
Die
GFS
strebt
die
Echtzeit-Verfolgung
von
Kernmaterialtransfers
und
eine
integrierte
Informationsanalyse
an
. [EU]
Los
objetivos
del
CCI
son
encaminarse
a
un
seguimiento
en
tiempo
real
de
las
transferencias
de
material
nuclear
y a
un
análisis
integrado
de
la
información
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strebt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners